Папагал
Der Papagei aus dem Puff
Нахлува НСБОП в столичен бардак.
Une maman décide d’acheter un animal de compagnie à ses deux filles.
Frau Maier begibt sich in eine Tierhandlung und erblickt dort einen prächtigen Papagei.
Една жена влязла в зоомагазин и видяла един много красив папагал. Продавачката побързала да обясни:
Жена в зоомагазин:
Един бардак фалирал и от него останал един папагал.
Kommt eine Frau in die Tierhandlung und fragt nach einem Papagei. Der Verkäufer meint:
Семья купила попугая
Ήταν κάποτε ένα παιδί και ήθελε να πάρει ένα παπαγάλο
Josiane
Uma senhora está farta de ficar sozinha a maioria do tempo e
The Clintons took a break and went to Camp David for 10 days. While away
Un jour une femme décide d'acheter un perroquet à ses filles. Elle se rend donc au magasin d'animaux le plus près. Arrivée là
En dam kommer in i en zoo-affär för att köpa ett djur till sina döttrar. Efter att ha gått runt och tittat bestämmer hon sig för en papegoja. Expediten säger att den tidigare bott på en bordell och...
Een hoerekot gaat failliet en de hele inboedel
Жена си купила папагал от разпродажба на имуществото на публичен дом. Занесла го вкъщи и го сложила в гостната. Когато дъщерята се прибрала от училище
En kvinna köpte en talande papegoja. Expediten i djuraffären varnade henne att fågeln kom direkt ifrån en bordell och hade ett mycket speciellt ordförråd. Kvinnan var inte det minsta pryd
A menina tanto pedira que o pai
Pewna kobieta przechodziła obok domu publicznego
En dam kliver in i en zooaffär
Een deftige dame wil graag een papagaai kopen. Nu staat er één in de krant te koop bij een sexclub. Zij erheen en koopt hem direct. Hij is mooi
Une femme va acheter un perroquet. Les prix sont de 100€
Femeia merge in piata de animale. Vrea sa faca O suprinza sotului. - Buna ziua
- Μιλάει ο παπαγάλος;
- Ναι, μιλάει της λέει ο καταστηματάρχης Και γιατί έχει μόνο $50, ενώ οι άλλοι κάνουν από #500 και πάνω; ξαναρωτάει η Χίλλαρυ.
- Ξέρετε, μαντάμ, εξηγεί ο καταστηματάρχης, δεν είναι ο παπαγάλος που θα παιρνε κανείς για το σπίτι του, γιατί τον είχαν σ ένα μπορδέλο και η γλώσσα που χρησιμοποιεί είναι κάπως άσχημη.
- Μ αρέσει και τον θέλω λέει η Χιλλαρυ.
- Δική σας η επιλογή, δική σας κι ευθύνη, της λέει ο μαγαζάτορας.
Τον παίρνει, τον πάει στο Λευκό Οίκο, ξεσκεπάζει το κλουβί και θαύμαζε το πουλί (τον παπαγάλο, έτσι Ο παπαγάλος ρίχνει μια ματιά δεξιά, μια άλλη αριστερά και λέει:
- Καινούργιο μπορδέλο, καινούργια τσατσά.
Γέλασε η Χίλλαρυ.
Λίγο μετά μπαίνει η κορούλα της, η Τσέλσι και μια φίλη της. (Μα τι ηλίθιο χαμόγελο έχει αυτό το κορίτσι! Λέτε να είναι έτσι εκ γενετής ή κάνει πρόβες στο σπίτι
- Καινούργιο μπουρδέλο, καινούργιες πουτάνες, παρατηρεί ο παπαγάλος.
Η Χίλλαρυ τους εξηγεί την ιστορία και τα δυο κορίτσια πήρανε τα ίσια τους πάλι. Τότε μπαίνει στο δωμάτιο κι ο πρόεδρος. (Α, εδώ τα χαλάμε! Είναι εκλεγμένος και δεν μπορώ να πω τίποτα). Ο παπαγάλος του ριξε μια ματιά και είπε αδιάφορα:
- Γεια σου Μπιλ!