• Home
  • Категории Анекдотов
  • Popular
  • Свежие Facebook Aнекдоты
  • Смешные картинки
  • Лучшие-анекдоты
  • Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
  • Анекдоты про адвокатов
  • Анекдоты про Девушки
  • Анекдоты про Депутатов
  • Анекдоты про Домашних Животных
  • Анекдоты про Молодежь
  • Анекдоты про Новый Год
  • Анекдоты про психиатров и психов
  • Анекдоты про Работу
  • Анекдоты про Сказочных Героев
  • Анекдоты про США
  • Анекдоты про Тёщу и Зятя
  • Анекдоты про Чака Норриса
  • Анекдоты про Челябинск
  • Короткие анекдоты
  • Одесские анекдоты и шутки
  • Шутки об авиации
  • Шутки про геев
  • Шутки про измену
  • Шутки про полицейских
  • Анекдоты про Алкоголь и Пьянство
  • Анекдоты про блондинок
  • Анекдоты про Вовочку
  • Анекдоты про Врачей
  • Анекдоты про детей
  • Анекдоты про Евреев
  • Анекдоты про женщин
  • Анекдоты про животных
  • Анекдоты про Мужа и Жену
  • Анекдоты про мужчин
  • Анекдоты про пенсионеров, пенсию, старики
  • Анекдоты про Религию
  • Анекдоты про Рождество
  • Анекдоты про Семью
  • Анекдоты про Спорт
  • Военные анекдоты
  • Политические анекдоти
  • Пошлые анекдоты, 18+
  • Черный юмор
  • Шутки про школу
  • Анекдоты о футболе
Вицове за Англичани England Jokes - British Jokes Englische Witze, England Witze Jokes (en inglés) Русский Blagues sur les anglais Barzellette sugli inglesi Ανέκδοτα για Άγγλους Вицеви за Англичани Ingiliz-alman-turk-fikralari Анекдоти про англійців Piadas sobre ingleses Dowcipy i kawały: Anglicy i An... Engelska skämt Engelse moppen Vittigheder om englændere Vitser om engelskmenn Vitsit englantilaisista Viccek az angolokról Glume despre englezi Vtipy o Angličanech Anekdotai apie anglus Anekdotes par angļiem Vicevi o Englezima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
  2. Анекдоты про Лордов

Анекдоты про Лордов

Добавить шутку Свежие анекдоты Лучшие анекдоты
Старият лорд Джон се връща в замъка си и портиерът го посреща с думите: Der schwerhörige Graf kommt wie immer sehr spät nach Hause, sein Butler hilft ihm aus dem Mantel und feixt: "Na, du alte, taube Flasche, wieder in der Bar gewesen und gesoffen?" "Nein, Johann, in der Stadt gewesen und ein Hörgerät gekauft!" Stary i mocno już głuchy hrabia wraca późnym wieczorem do domu. Lokaj kłania mu się w pas i jednocześnie mówi do siebie półgłosem: - Co, stary pierdoło... Znowu byłeś w knajpie i schlałeś się jak... La sirvienta de la casa sabe que la jefa es sorda así que cada vez que la jefa le manda a hacer un que hacer le dice: - Josefina, trapea la cocina. - Claro que sí estúpida, imbécil, jefa. Pero un... Приходить англійський лорд додому. Йому відчиняє дворецький і каже: — Ну що, старий хрич, знову бухав і шлявся за дівулями? — Ні, Джоне, ходив купувати слуховий апарат... James, de huisknecht van de schatrijke maar potdove graaf, zit Vecais angļu lords pārrodas mājās. Sulainis viņu sagaida burkšķēdams: - Nu ko vecais jākli, beidzot pārvilkies mājās. Noteikti atkal pa bābām vazājies. - Nē, Džon, beidzot nopirku dzirdes aparātu.
Приходит английский лорд домой. Ему открывает дворецкий и говорит:
- Ну что, старый хpeн, опять бухал и шлялся по девкам?
- Нет, Джон, ходил покупать слуховой аппарат...
270
0
4
Къде сте роден?
— Задержанный, место рождения?
— Пишите Казахстан!
— А точнее?
— Все менты пишут просто: Казахстан.
— Ты это, еще меня тут будешь учить??? !!!
— Пишите: Кармакшинський район Кызылординской области село Яникурган!
— Так и запишем. Казахстан.
32
0
4
Замок Im alten Schloss Gespenster В този замък има ли призраци? - Нощ в стар английски замък. Объркан гост минава през тъмен и мрачен коридор. Изведнъж се сблъсква с призрак, който решил да го сплаши и казал с дрезгав глас: Graf Bobby möchte eine Burg kaufen. Er fragt den Burgherrn: Un groupe de touristes visitent un grand château en ruine avec leur guide. Une vieille dame du groupe lui dit : Een man wil een kasteel kopen. Hij zegt tegen de kasteelheer: “Ik heb gehoord dat het hier spookt. Is dat zo?” Waarop de kasteelheer antwoordt: “Wat een onzin. Als dat zo is, dan zou ik het... Milioner zwiedza stary szkocki zamek, który zamierza kupić. Po budowli oprowadza go stary służący. - Mówiono mi, że tu straszy. - Bzdury! Mieszkam tu od ponad 300 lat i niczego nie widziałem. Ніч в старовинному англійському замку. Гість в розпачі бігає по темним коридорам та раптом зустрічає привида. — Я тут мешкаю вже 400 років, — каже привид. — О, як добре! — радіє гість. — Ви напевно... Mies halusi ostaa vanhan linnan. Hän kysyi iäkkäältä linnanherralta: - Onko totta, että täällä on kummitus? - Ei minun tietääkseni, olenhan minä asunut tässä jo 250 vuotta. Mies yöpyi vanhassa linnassa, jossa kerrottiin kummittelevan. Yöllä mies hiippaili pitkin linnan hämäriä käytäviä. Yhtäkkiä kummitus tulla tupsahti hänen eteensä ja sanoi: - Hu-huuuu, olen kummitus... Ніч у старовинному англійському замку. Розгублений гість бігає темним і понурим коридором і раптом натикається на привида, який каже до нього сумним голосом: — Я в цьому домі уже чотири сторіччя...... Egy amerikai lány Skóciába látogat, és egy túristacsoporttal elmegy egy régi kastélyba. A séta végén megkérdezi tőle az idegenvezető, hogy tetszett a kastély. - Nagyon szép - feleli a lány - csak... Une jeune touriste américaine visite un vieux château écossais. A la fin de la visite le guide lui demande si elle a aimé. La jeune touriste reconnaît qu’elle a eu peur de voir débouler un fantôme.... Un touriste visite un château en Écosse. Il s
Ночь в старинном английском замке. Гость растерянно бегает по темным и мрачным коридорам и вдруг натыкается на привидение, которое говорит ему печальным голосом:
- Я обитаю здесь уже пять столетий...
- Ой, как замечательно! Вы наверняка знаете, где здесь туалет...
17
0
4

- Бэрримор, а что конец света уже наступил?
- Нет, сэр, еще репетируют.
1
0
4
В семье знатного лорда был мальчик, который с рождения не разговаривал. И вот однажды, за завтраком, в 16 лет, он, пробуя чай, говорит:
- Почему чай холодный?
Все сразу:
- Сынуля! Ты заговорил, радость то какая! Почему ты до сих пор молчал?
- До сих пор все было в порядке...
1
0
4
- Бэрримор, вы видели человека, который взял мое пальто?
- Да, сэр!
- Как он выглядел, черт побери?
- Ужасно, сэр! Рукава были ему слишком коротки.
1
0
4
Знаех си, че тази снимка ми изглежда позната Знаев дека оваа слика ми изгледа позната I knew that picture looked familiar Sabía que esa foto me resultaba familiar Ich wusste, dass mir dieses Bild bekannt vorkam Je savais que cette photo me semblait familière Ήξερα ότι αυτή η φωτογραφία μου φαινόταν οικεία Sapevo che quella foto mi sembrava familiare Bu resmin tanıdık göründüğünü biliyordum Я знав, що ця фотографія виглядала знайомою Eu sabia que aquela foto me parecia familiar Wiedziałem, że to zdjęcie wygląda znajomo Jag visste att den bilden såg bekant ut Ik wist dat die foto er bekend uitzag Jeg vidste, at det billede så bekendt ud Jeg visste at det bildet så kjent ut Tiesin, että tuo kuva näytti tutulta Tudtam, hogy az a kép ismerősnek tűnt Știam că poza aceea părea familiară Věděl jsem, že ten obrázek mi připadá povědomý Žinojau, kad ta nuotrauka atrodė pažįstama Zināju, ka tā bilde izskatās pazīstama Znao sam da ta slika izgleda poznato
Я знал, что эта фотография выглядит знакомо
1
0
4

Privacy and Policy Contact Us