Старият лорд Джон се връща в замъка си и портиерът го посреща с думите:
Приходит английский лорд домой. Ему открывает дворецкий и говорит:
Der schwerhörige Graf kommt wie immer sehr spät nach Hause, sein Butler hilft ihm aus dem Mantel und feixt: "Na, du alte, taube Flasche, wieder in der Bar gewesen und gesoffen?" "Nein, Johann, in der Stadt gewesen und ein Hörgerät gekauft!"
Stary i mocno już głuchy hrabia wraca późnym wieczorem do domu. Lokaj kłania mu się w pas i jednocześnie mówi do siebie półgłosem: - Co, stary pierdoło... Znowu byłeś w knajpie i schlałeś się jak...
La sirvienta de la casa sabe que la jefa es sorda así que cada vez que la jefa le manda a hacer un que hacer le dice: - Josefina, trapea la cocina. - Claro que sí estúpida, imbécil, jefa. Pero un...
Приходить англійський лорд додому. Йому відчиняє дворецький і каже: — Ну що, старий хрич, знову бухав і шлявся за дівулями? — Ні, Джоне, ходив купувати слуховий апарат...
Vecais angļu lords pārrodas mājās. Sulainis viņu sagaida burkšķēdams: - Nu ko vecais jākli, beidzot pārvilkies mājās. Noteikti atkal pa bābām vazājies. - Nē, Džon, beidzot nopirku dzirdes aparātu.
"Zo, vieze vuile кlоотzак, je hebt weer de hele dag in allerlei bars rondgehangen, zeker?"
"Nee James", zegt de graaf, "ik ben naar de stad geweest om een nieuw gehoorapparaat te kopen."