• Home
  • Категории Анекдотов
  • Popular
  • Свежие Facebook Aнекдоты
  • Смешные картинки
  • Лучшие-анекдоты
  • Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
  • Анекдоты про адвокатов
  • Анекдоты про геев
  • Анекдоты про Девушки
  • Анекдоты про Депутатов
  • Анекдоты про Домашних Животных
  • Анекдоты про Молодежь
  • Анекдоты про Новый Год
  • Анекдоты про психиатров и психов
  • Анекдоты про Работу
  • Анекдоты про Сказочных Героев
  • Анекдоты про США
  • Анекдоты про Тёщу и Зятя
  • Анекдоты про Чака Норриса
  • Анекдоты про Челябинск
  • Короткие анекдоты
  • Одесские анекдоты и шутки
  • Шутки об авиации
  • Шутки про измену
  • Шутки про полицейских
  • Анекдоты про Алкоголь и Пьянство
  • Анекдоты про блондинок
  • Анекдоты про Вовочку
  • Анекдоты про Врачей
  • Анекдоты про детей
  • Анекдоты про Евреев
  • Анекдоты про женщин
  • Анекдоты про животных
  • Анекдоты про Мужа и Жену
  • Анекдоты про мужчин
  • Анекдоты про пенсионеров, пенсию, старики
  • Анекдоты про Религию
  • Анекдоты про Рождество
  • Анекдоты про Семью
  • Анекдоты про Спорт
  • Военные анекдоты
  • Политические анекдоти
  • Пошлые анекдоты, 18+
  • Черный юмор
  • Шутки про школу
  • Анекдоты о футболе
Вицове за Развода Divorce Jokes Scheidung Witze Chistes de divorcio, Chistes d... Русский Blagues sur le Divorce Barzellette sul divorzio Αστεία για διαζύγιο Вицови за развод Boşanma şakaları Анекдоти про розлучення Piadas sobre divórcio Dowcipy i kawały: Rozwód Skilsmässaskämt, Skilsmässa Sk... Grappen over echtscheiding Vittigheder om skilsmisse Vitser om skilsmisse Avioerovitsit Válóper viccek Glume despre divorț Vtipy o rozvodu Juokai apie skyrybas Joki par šķiršanos Vicevi o razvodu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
  2. Анекдоты про Развод

Анекдоты про Развод

Добавить шутку Свежие анекдоты Лучшие анекдоты
- Я прошу суд развести нас. Мой муж продал всю кухонную посуду, а деньги пропил!
- Я тоже требую развода! - заявляет муж. - Она только через 3 недели заметила, что посуды на кухне нет!
19
0
4
Развод - Koji je glavni uzrok razvoda? - Brak! Quelle est la première raison de divorce? Le mariage Dans le bureau d'un avocat Marriage is the main reason for divorce. Stiti care este motivul divortului? Casatoria!? Wat is de belangrijkste oorzaak van echtscheidingen in Europa?
У психолога:
- Укажите хотя бы одну логически обоснованную причину, почему вы разводитесь?
- Ну, потому что поженились...
9
0
4
- Днес ходихме с жена ми да се развеждаме. - И ..? - Ами не стигнахме. - Защо? - Скарахме се по пътя.
- Сегодня поехали с женой разводиться. Не доехали.
- Почему?
- Поругались...
1
0
4

- Мама! Он уходит! - Пусть хлеба купит. - Мама! Он навсегда уходит! - Фиг с ним, поужинаем без хлеба.
1
0
4
Когато влезеш в метрото и се сблъскаш с развода Кога ќе влезеш во метро и ќе налеташ на разводот When you enter the subway and bump into divorce Cuando entras al metro y te topas соn el divorcio Wenn du in die U-Bahn steigst und der Scheidung begegnest Quand tu entres dans le métro et que tu tombes sur le divorce Όταν μπαίνεις στο μετρό και πέφτεις πάνω στο διαζύγιο Quando entri nella metro e ti scontri соn il divorzio Metroya bindiğinde ve boşanmayla karşılaştığında Коли заходиш у метро і стикаєшся з розлученням Quando entras no metrô e dá de cara com o divórcio Kiedy wchodzisz do metra i wpadasz na rozwód När du går på tunnelbanan och springer på skilsmässan Wanneer je de metro instapt en je botst tegen een scheiding aan Når du går ind i metroen og støder på skilsmissen Når du går på T-banen og møter skilsmissen Kun astut metroon ja törmäät avioeroon Amikor felszállsz a metróra Când intri în metrou și dai nas în nas cu divorțul Když nastoupíš do metra a narazíš na rozvod Kai įeini į metro ir susiduri su skyrybomis Kad ieej metro un saskaries ar šķiršanos Kad uđeš u metro i naletiš na razvod
Когда заходишь в метро и сталкиваешься с разводом
1
0
4
Току-що се сблъсках с моята преподавателка по английски от университета. Моята [току-що разведена] преподавателка по английски. Се сретнав со мојата професорка по англиски од факултет. Мојата [свежо разведена] професорка. Just ran into my college English professor. My [recently divorced] college English professor. Me acabo de encontrar соn mi profesora de inglés de la universidad. Mi profesora de inglés [recién divorciada]. Bin gerade meiner Englischprofessorin aus dem Studium begegnet. Meiner [frisch geschiedenen] Englischprofessorin. Je viens de croiser ma prof d’anglais de la fac. Ma prof d’anglais [fraîchement divorcée]. Μόλις συνάντησα την καθηγήτρια αγγλικών μου από το πανεπιστήμιο. Την [πρόσφατα χωρισμένη] καθηγήτρια μου. Но appena incontrato la mia professoressa d’inglese dell’università. La mia professoressa [appena divorziata]. Az önce üniversitedeki İngilizce hocamla karşılaştım. [Yeni boşanmış] İngilizce hocamla. Щойно зустрів свою викладачку англійської з університету. Мою [нещодавно розлучену] викладачку. Acabei de me deparar com a minha professora de inglês da faculdade. A minha professora [recentemente divorciada]. Właśnie wpadłem na moją wykładowczynię angielskiego z uczelni. Moją [świeżo rozwiedzioną] wykładowczynię. Stötte just på min engelsklärare från universitetet. Min [nyligen skilda] engelsklärare. Kwam net mijn docent Engels van de universiteit tegen. Mijn [recent gescheiden] docent Engels. Stødte lige ind i min engelsklærer fra universitetet. Min [nyligt fraskilte] engelsklærer. Møtte nettopp engelsklæreren min fra universitetet. Min [nylig skilte] engelsklærer. Törmäsin juuri yliopiston englanninopettajaani. Siihen [äskettäin eronneeseen] englanninopettajaan. Épp most futottam össze az angolprofesszorommal az egyetemről. Az [épp elvált] angolprofesszorommal. Tocmai m-am întâlnit cu profesoara mea de engleză de la facultate. Cu profesoara mea [recent divorțată]. Zrovna jsem narazil na svou angličtinářku z univerzity. Tu [čerstvě rozvedenou] angličtinářku. Ką tik sutikau savo anglų kalbos dėstytoją iš universiteto. Savo [neseniai išsiskyrusią] dėstytoją. Tikko satiku savu angļu valodas pasniedzēju no universitātes. Manu [nesen šķirto] pasniedzēju. Upravo sam naletio na svoju profesoricu engleskog s faksa. Moju [nedavno razvedenu] profesoricu.
Только что столкнулся со своей преподавательницей английского из университета. Моей [недавно разведённой] преподавательницей.
1
0
4
Това дете изглежда така Ова дете изгледа како да му е третиот развод This kid looks like he's going through his third divorce Este niño parece que está pasando por su tercer divorcio Dieses Kind sieht aus Cet enfant a l'air d'en être déjà à son troisième divorce Αυτό το παιδί φαίνεται σαν να περνάει το τρίτο του διαζύγιο Questo bambino sembra che stia vivendo il suo terzo divorzio Bu çocuk sanki üçüncü boşanmasını yaşıyormuş gibi görünüyor Ця дитина виглядає так Essa criança parece que está passando pelo seu terceiro divórcio To dziecko wygląda Det här barnet ser ut som om det går igenom sin tredje skilsmässa Dit kind ziet eruit alsof het door zijn derde scheiding gaat Det her barn ligner en Dette barnet ser ut som om det går gjennom sin tredje skilsmisse Tämä lapsi näyttää siltä kuin olisi menossa kolmannen avioeronsa läpi Ez a gyerek úgy néz ki Acest copil arată de parcă trece prin al treilea divorț To dítě vypadá Šis vaikas atrodo taip Šis bērns izskatās tā Ovo dijete izgleda kao da prolazi kroz treći razvod
Этот ребёнок выглядит так, будто у него уже третий развод
1
0
4
Даже если с мужчины нечего взять, женщина возьмет и это.
0
0
4

Privacy and Policy Contact Us