Lille Per: - Jeg vil bli astronaut og reise til solen. - Men der er det da altfor varmt? - Nei da
Det var två blondiner som satt och byggde på en rymdraket i skolan. Då kom deras fröken fram och frågade: - Vad ska ni göra med den där? - Vi ska åka till solen
Varios astronautas se reúnen en la NASA. Un ruso dice: - Nosotros enviaremos un cohete a Mercurio
China
Jaloux des exploits astronautiques des Américains et des Russes
L'arma dei Carabinieri decide di effettuare una grande spedizione scientifica e convoca i giornalisti: "Andremo sul Sole!". Un giornalista: "E come farete con il calore?". "Andremo di notte!".
Einsatzbesprechung im ostfriesischen Raumfahrtzentrum. Der Raumschiffkapitän informiert seine Astronauten: "Männer
Ein Russe
En Ryss
- Не
Πανποντιακό Συνέδριο
Руснак
Στον ήλιο!
Ostfriesen im Weltall
En svenske og en nordmann sto og snakket sammen om moderne teknikk og vitenskap. - Sverige kommer snart til å sende en bemannet romferge til solen
Venäläinen puoluejohtaja uhoaa
Ruotsalaiset halusivat hekin valloittaa avaruuden. Koska amerikkalaiset olivat jo käyneet kuussa
Tinha uma loira
Det var två blondiner och två brunetter. Blondinerna diskuterade möjligheterna att flyga till solen och då kom brunetterna och sa: - Hallå? Flyga till solen
C'est un Américain
Dwie blondynki chciały zdobyć nagrodę Nobla. Jedna wpadła na genialny pomysł: - No to może polecimy na Słońce? Druga odpowiada: - No coś Ty
Un gruppo di carabinieri annuncia la loro formidabile invenzione
Due carabinieri parlano tra di loro ed uno racconta che durante le ferie estive farà un viaggio sul sole. L'altro lo guarda allibito e gli chiede:
Un carabiniere dice all'altro che farà un viaggio sul sole!!
Брежнев е бесен и вика при себе си шефа на космонавтиката:
- Видя ли какво направиха американците?
- Видях, другарю Брежнев...
- Е, тогава и ние ще направим нещо!
- Какво, другарю Брежнев?
- Ами ... ще кацнем на Слънцето!
- Ама как - та там температурата е милиони градуси...
- Хм!... Ами какви космонавти сте вие - нощем ще кацнете!