- ¿Camarero, me podría asar un poco más estas codornices? - ¿Estan poco asadas? - No sé, pero comen mi ensalada.
V restauraci: „Nešlo by, prosím vás, to kuře dopéct?” „Ono se vám zdá nedopečené?” „No nevím, ale zobe mi z talíře brambory!”
Num daqueles restaurantezinhos sem-vergonha de beira de estrada, o sujeito chama o garçom e reclama: - Este frango está mal passado! E o garçom: - Mas como você sabe? Você nem chegou a...
¡Camarero! ¿Diga don Pepe? ¿Podría freirme un poco más el pollo? ¡Me está comiendo la ensalada!
¡Oiga mozo! Me parece que este pollo está crudo. ¿Por qué dice eso, señor? Porque se está comiendo mi pan.
- Γκαρσόν, μήπως μπορείτε να ψήσετε παραπάνω το κοτόπουλό μου;
Μου τρώει τις πατάτες
Un homme au restaurant appelle le serveur pour se plaindre: - Votre lapin n'est pas assez cuit ! Le serveur lui demande, étonné: - Comment le savez-vous ? Le client lui répond: - Il vient de manger...
- Oficiant, vai varētu vēl mazliet pacepināt šīs paipalas? - Vai tad tās ir slikti izceptas? - Es nezinu, bet tās izrij visus manus salātus!
- Келнер, пилето ми е сурово!!!
- И как разбрахте?
- Изкълва ми гарнитурата!