Eine ältere Dame steht an der Reling des Kreuzfahrtschiffes und hält ihren Hut fest, damit er nicht vom Wind weggeweht wird.
Една девојка стоела на работ на бродот за крстарење. Колку убава девојка со шешир – си помислил еден од гостите. Таа го држела шеширот со двете раце бидејќи почнало да дува ветер.
Een oudere dame staat aan de reling van een cruiseschip met beide handen haar hoed vasthoudend, zodat hij niet kan wegwaaien. Een heer ziet haar en zegt:"Excuseer me, mevrouw. Ik wil niet...
En gammal dam på lyxkryssning stod vid kryssningsfartygets reling och höll krampaktigt om sin hatt så att den inte skulle blåsa iväg i vinden. En äldre gentleman gick emot henne och sa: "Ursäkta...
An old lady was standing at the railing of the cruise ship holding her hat tight so that it would not blow away in the wind. A gentleman approached her and said, “Pardon me, madam.? I do not intend...
Добре облечен мъж се приближава до нея:
- Извинявайте, госпожо. Не искам да бъда нахален, но знаете ли, че роклята ви се издига от поривите на силния вятър?
- Знам, но ми трябват двете ръце, за да си държа шапката.
- Но, мадам, вие сте без бельо и всичко е на показ!
- Това, което виждате, е там от 85 години. А тази шапка си я купих едва вчера!