Прасе
Майка се кара на детето си:
Josef kommt schmutzig nach Hause. Der Vater sagt zu ihm: "Na du bist ein Ferkel, ... weißt eh was das ist!" Antwort: "Ja Papi, das ist der Sohn von einem Schwein!"
Прибрал се Иванчо мръсен при майка си! Майка му казва: - Абе виж се бе прасе! - Прасе ли? - Не знаеш ли какво е прасе? - Знам. Малкото на свинята!
Toto mange très salement, alors son père s
Mutter: "Du bist ein richtiges Ferkel, Fritzchen ..." Mutter: "Du weißt doch, was ein Ferkel ist?" Fritzchen: "Klar, das Kind von einer Sau."
- Jasiu, zachowujesz się jak prosię! - strofuje mama Jasia za zachowanie przy stole - wiesz, co to prosię? - Tak mamusiu - dziecko maciory.
Майката:- Какво бе, прасе? Ти сигурно не знаеш какво е прасе.
Детето: - Знам, мамо, прасето е дете на свинята!