Mi esposa me dijo que el auto no estaba corriendo bien Había una vez una señora que llama a su esposo y le dice: Cariñito Mergina skambina vyrui. - Brangusis į mano mašinos karbiuratorių vandens pribėgo. - Oho tu dar A esposa chega bêbada Wife: "There's trouble with car. It has water in the carburetor." Husband: "Water in a carburetor? That's ridiculous." Wife: "I tell you the cas has water in the carburetor." Husband: "You don't... Vaimo soittaa miehelleen: - Auton kaasuttimessa on vettä ja se ei oikein käynnisty. - Missä auto nyt on? - Järvessä. Телефонує блондинка чоловікові й каже: — Дорогенький Une femme rentre chez elle après avoir fait les magasins. Son mari regarde le foot à la télé. - Chéri Een vrouw komt op een middag thuis en zegt tegen haar man: "Schatje Kona på 74 kom hjem til mannen sin og sa: – Kjære Дружина підходить до чоловіка: "Коханий Little Johnny runs to his dad and says A mulher liga toda esbaforida para o marido no escritório: — Querido — Любий Жена към мъжа си: Περί γυναικών Καρμπυρατέρ Wasser im Vergaser Water in the Carburetor Карбуратор Manželka takhle jednou přijede z práce domů a povídá manželovi: "Drahý O blondă vine la soţul ei: - Dragă Ea: - "Draga Ao marido de Maria (Zé)chegar em casa - Драги - Brangusis Dans une famille de mécaniciens Kovácsné ziláltan ront be a lakásajtón: - Gyere gyorsan Józsi! Valami baj van a kocsinkkal. Víz került a karburátorba. - Na Anruf in der Autowerkstatt