3
0
Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
2
0
Тие деца се толку глупави. Нема шанси јас да се нафатам на...
Those kids are so dumb. There’s no way I could ever be lured into a...
Esos niños son tan tontos. No hay forma de que yo caiga en una...
Эти дети такие глупые. Да я бы никогда не попался на...
Diese Kinder sind so dumm. Keine Chance, dass ich jemals auf ein...
Ces gamins sont tellement bêtes. Jamais je ne me laisserais attirer dans un...
Αυτά τα παιδιά είναι τόσο ανόητα. Δεν υπάρχει περίπτωση να μπω ποτέ σε ένα...
Quei ragazzi sono così stupidi. Non c’è modo che io possa mai essere attirato in un...
Şu çocuklar ne kadar aptal. Ben asla böyle bir şeye kanmam...
Ці діти такі дурні. Ніяк я б не повівся на...
Essas crianças são tão tontas. Não há chance de eu ser atraído para um...
Te dzieciaki są takie głupie. Nie ma mowy, żebym dał się zwabić do...
De där ungarna är så dumma. Jag skulle aldrig gå in i en...
Die kinderen zijn zo dom. Geen kans dat ik ooit in een...
De unger er så duмме. Der er ingen chance for, at jeg nogensinde ville gå ind i en...
De ungene er så duмме. Det er ingen måte jeg noen gang ville bli lokket inn i en...
Nuo lapset ovat niin tyhmiä. En ikinä menisi sisään mihinkään...
Azok a gyerekek olyan buták. Én sosem mennék bele egy...
Copiii ăia sunt atât de proști. Niciodată nu m-aș lăsa ademenit într-un...
Ty děti jsou tak hloupé. Nikdy bych se nenechal nalákat do...
Tie vaikai tokie kvaili. Niekada nesileisčiau suviliotas į...
Tie bērni ir tik stulbi. Es nekad neielīstu iekšā...
Ta djeca su tako glupa. Nema šanse da bih ikada ušao u...
6
1
Сонот на секој маж — нелеплив тиган.
Every man’s dream — a non-stick pan.
El sueño de todo hombre: una sartén antiadherente.
Мечта каждого мужчины — сковорода с антипригарным покрытием.
Der Traum jedes Mannes – eine Antihaftpfanne.
Le rêve de tout homme : une poêle antiadhésive.
Το όνειρο κάθε άντρα: ένα αντικολλητικό τηγάνι.
Il sogno di ogni uomo: una padella antiaderente.
Her erkeğin rüyası: yapışmaz tava.
Мрія кожного чоловіка — сковорідка з антипригарним покриттям.
O sonho de todo homem: uma frigideira antiaderente.
Marzenie każdego mężczyzny – patelnia nieprzywierająca.
Varje mans dröm – en non-stick stekpanna.
De droom van elke man – een antiaanbakpan.
Enhver mands drøm – en slip-let pande.
Enhver manns drøm – en stekepanne som ikke setter seg fast.
Jokaisen miehen unelma – tarttumaton paistinpannu.
Minden férfi álma – egy tapadásmentes serpenyő.
Visul oricărui bărbat – o tigaie antiaderentă.
Sen každého muže – nepřilnavá pánev.
Kiekvieno vyro svajonė – neprikepanti keptuvė.
Katram vīrietim sapnis – nelīpoša panna.
San svakog muškarca – tava koja se ne lijepi.
2
0
Кога вечерта пред тоа си пиел како сунѓер, не памтиш ништо, ама се будиш со некој женски глас што пее во бањата и овие во креветот.
When you drank like a sponge the night before, remember nothing, and wake up to a woman singing in the shower… and these in your bed.
Cuando la noche anterior bebiste como una esponja, no recuerdas nada y te despiertas соn una mujer cantando en la ducha y estas en la cama.
Когда накануне пил как губка, ничего не помнишь, а просыпаешься от женского голоса в душе и этих в кровати.
Als du am Abend zuvor getrunken hast wie ein Schwamm, dich an nichts erinnerst und mit einer singenden Frau in der Dusche und diesen im Bett aufwachst.
Quand la veille tu as bu comme une éponge, que tu ne te souviens de rien et que tu te réveilles avec une femme qui chante sous la dоuсhе et celles-là dans ton lit.
Όταν το προηγούμενο βράδυ ήπιες σαν σφουγγάρι, δεν θυμάσαι τίποτα και ξυπνάς από μια γυναίκα που τραγουδάει στο ντους και αυτές στο κρεβάτι.
Quando la sera prima hai bevuto come una spugna, non ricordi nulla e ti svegli соn una donna che canta sotto la doccia e queste nel letto.
Önceki gece sünger gibi içmişsin, hiçbir şey hatırlamıyorsun ama duşta şarkı söyleyen bir kadın sesiyle ve bunlarla yatakta uyanıyorsun.
Коли напередодні напився як губка, нічого не пам’ятаєш, а прокидаєшся від жіночого голосу в душі й оцих у ліжку.
Quando bebeste como uma esponja na noite anterior, não te lembras de nada e acordas com uma mulher a cantar no duсhе e estas na cama.
Kiedy poprzedniego wieczoru piłeś jak gąbka, nic nie pamiętasz, a budzi cię kobiecy głos spod prysznica i te w łóżku.
När du druckit som en svamp kvällen innan, inte minns något och vaknar till en kvinna som sjunger i duschen – och de här i sängen.
Wanneer je de avond ervoor dronk als een spons, niets herinnert en wakker wordt van een zingende vrouw onder de dоuсhе en deze in je bed.
Når du har drukket som en svamp aftenen før, intet husker og vågner til en kvinde, der synger i bruseren – og disse i sengen.
Når du har drukket som en svamp kvelden før, husker ingenting, og våkner til en kvinne som synger i dusjen og disse i sengen.
Kun olet juonut kuin sieni edellisenä iltana, et muista mitään ja heräät naisen lauluun suihkussa – ja näihin sängyssä.
Amikor előző este szivacsként ittál, semmire sem emlékszel, de egy nő énekére ébredsz a zuhanyban – és ezekre az ágyban.
Când ai băut ca un burete în seara dinainte, nu-ți amintești nimic, dar te trezești cu o femeie care cântă la duș și cu astea în pat.
Když jsi předchozí večer pil jako houba, nic si nepamatuješ a probudí tě ženský hlas ve sprše a tyhle v posteli.
Kai vakare buvai prisigėręs kaip kempinė, nieko neatsimeni, bet pabundi nuo dainuojančios moters duše ir šitų lovoje.
Kad iepriekšējā vakarā esi dzēris kā sūklis, neko neatceries, bet pamosties no sievietes balss dušā un šīm gultā.
Kad si večer prije pio kao spužva, ne sjećaš se ničega, ali te budi ženski glas iz tuša i ove u krevetu.
2
0
Кога е гладна и точно знае што сака да јаде.
When she’s hungry and knows exactly what she wants to eat.
Cuando tiene hambre y sabe exactamente lo que quiere comer.
Когда она голодна и точно знает, что хочет съесть.
Wenn sie hungrig ist und genau weiß, was sie essen will.
Quand elle a faim et qu’elle sait exactement ce qu’elle veut manger.
Όταν πεινάει και ξέρει ακριβώς τι θέλει να φάει.
Quando ha fame e sa esattamente cosa vuole mangiare.
Aç olduğunda ve ne yemek istediğini tam olarak bildiğinde.
Коли вона голодна і точно знає, що хоче з’їсти.
Quando tem fome e sabe exatamente o que quer comer.
Kiedy jest głodna i dokładnie wie, co chce zjeść.
När hon är hungrig och vet exakt vad hon vill äta.
Wanneer ze honger heeft en precies weet wat ze wil eten.
Når hun er sulten og ved præcis, hvad hun vil spise.
Når hun er sulten og vet nøyaktig hva hun vil spise.
Kun hän on nälkäinen ja tietää tarkalleen, mitä haluaa syödä.
Amikor éhes, és pontosan tudja, mit akar enni.
Când îi este foame și știe exact ce vrea să mănânce.
Když má hlad a přesně ví, co chce jíst.
Kai ji alkana ir tiksliai žino, ko nori pavalgyti.
Kad viņai ir izsalkums un viņa precīzi zina, ko vēlas ēst.
Kad je gladna i točno zna što želi jesti.
2
0
Мојот костим за Ноќта на вештерките е решен… Мувата!
That’s my Halloween outfit sorted … The Fly!
Ya tengo listo mi disfraz de Halloween… ¡La mosca!
Мой костюм на Хэллоуин готов… Муха!
Mein Halloween-Kostüm steht fest … Die Fliege!
Mon déguisement d’Halloween est trouvé… La Mouche !
Η στολή μου για το Χάλοουιν είναι έτοιμη… Η Μύγα!
Il mio costume di Halloween è deciso… La Mosca!
Cadılar Bayramı kostümüm hazır… Sinek!
Мій костюм на Гелловін вирішено… Муха!
A minha fantasia de Halloween está decidida… A Mosca!
Mój kostium na Halloween jest gotowy… Mucha!
Min Halloweenkostym är klar… Flugan!
Mijn Halloweenkostuum is geregeld… De Vlieg!
Mit Halloweenkostume er på plads… Fluen!
Halloween-kostymen min er klar… Flua!
Halloween-asu on päätetty… Kärpänen!
A halloweeni jelmezem megvan… A légy!
Costumul meu de Halloween e stabilit… Musca!
Můj kostým na Halloween je vyřešen… Mouchа!
Helovino kostiumas paruoštas… Musė!
Mans Helovīna tērps ir gatavs… Muša!
Kostim za Noć vještica je riješen… Muha!
5
0
Катедралата Нотр Дам — поглед што ќе те остави без зборови!
Notre Dame Cathedral — a view that will leave you speechless!
Catedral de Notre Dame — una vista que te deja sin aliento!
Собор Парижской Богоматери — вид, от которого захватывает дух!
Kathedrale Notre-Dame — ein Anblick, der einem den Atem raubt!
Cathédrale Notre-Dame — une vue qui te laisse sans voix !
Καθεδρικός ναός Νοτρ Νταμ — μια θέα που σου κόβει την ανάσα!
Cattedrale di Notre Dame — una vista che ti lascia a bocca aperta!
Notre Dame Katedrali — nefesini kesecek bir manzara!
Собор Нотр-Дам — краєвид, від якого перехоплює подих!
Catedral de Notre Dame — uma vista que te deixa sem fôlego!
Katedra Notre Dame — widok, który zapiera dech w piersiach!
Notre Dame-katedralen — en utsikt som tar andan ur dig!
Notre-Damekathedraal — een uitzicht dat je sprakeloos maakt!
Notre Dame-katedralen — en udsigt, der tager pusten fra dig!
Notre Dame-katedralen — en utsikt som tar pusten fra deg!
Notre Damen katedraali — näkymä, joka vie hengen.
Notre Dame-székesegyház — látvány, amitől eláll a lélegzeted!
Catedrala Notre Dame — o priveliște care îți taie respirația!
Katedrála Notre Dame — pohled, který ti vezme dech!
Notre Dame katedra — vaizdas, nuo kurio atima žadą!
Notre Dame katedrāle — skats, kas atņem elpu!
Katedrala Notre Dame — prizor koji oduzima dah!
2
0
Првата фотографија на Плутон со висока резолуција предизвика загриженост:
First high-resolution photo of Pluto causes concern:
La primera foto de Plutón en alta resolución causa preocupación:
Первая фотография Плутона в высоком разрешении вызвала беспокойство:
Erstes hochauflösendes Foto von Pluto sorgt für Besorgnis:
La première photo haute résolution de Pluton suscite l’inquiétude :
Η πρώτη φωτογραφία υψηλής ανάλυσης του Πλούτωνα προκαλεί ανησυχία:
La prima foto ad alta risoluzione di Plutone desta preoccupazione:
Plüton’un ilk yüksek çözünürlüklü fotoğrafı endişe yarattı:
Перше фото Плутона у високій роздільній здатності викликає занепокоєння:
A primeira foto em alta resolução de Plutão causa preocupação:
Pierwsze zdjęcie Plutona w wysokiej rozdzielczości budzi niepokój:
Den första högupplösta bilden av Pluto väcker oro:
Eerste hoge-resolutiefoto van Pluto baart zorgen:
Det første foto i høj opløsning af Pluto vækker bekymring:
Det første høyoppløselige bildet av Pluto vekker bekymring:
Ensimmäinen tarkka kuva Plutosta herättää huolta:
A Plútóról készült első nagy felbontású fénykép aggodalmat kelt:
Prima fotografie de înaltă rezoluție a lui Pluto stârnește îngrijorare:
První fotografie Pluta ve vysokém rozlišení vyvolává obavy:
Pirmoji didelės raiškos Plutono nuotrauka kelia nerimą:
Pirmā augstas izšķirtspējas Plutona fotogrāfija raisa bažas:
Prva fotografija Plutona visoke rezolucije izaziva zabrinutost:
3
0
Кога си на состанок со девојка, а другар ти ти ја прати оваа слика...
When you’re on a date with a girl and your friend sends you this picture...
Cuando estás en una cita соn una chica y tu amigo te manda esta foto...
Когда ты на свидании с девушкой, а твой друг присылает тебе это фото...
Wenn du auf einem Date mit einem Mädchen bist und dein Freund dir dieses Bild schickt...
Quand tu es en rendez-vous avec une fille et que ton pote t’envoie cette photo...
Όταν είσαι σε ραντεβού με ένα κορίτσι και ο φίλος σου σου στέλνει αυτή τη φωτογραφία...
Quando sei a un appuntamento соn una ragazza e il tuo amico ti manda questa foto...
Bir kızla buluşmadayken arkadaşın sana bu fotoğrafı gönderdiğinde...
Коли ти на побаченні з дівчиною, а твій друг надсилає тобі це фото...
Quando estás num encontro com uma rapariga e o teu amigo te envia esta foto...
Kiedy jesteś na randce z dziewczyną, a twój kolega wysyła ci to zdjęcie...
När du är på dejt med en tjej och din kompis skickar dig den här bilden...
Wanneer je op een date веnт met een meisje en je vriend stuurt je deze foto...
Når du er på date med en pige, og din ven sender dig dette billede...
Når du er på date med en jente, og kompisen din sender deg dette bildet...
Kun olet treffeillä tytön kanssa ja ystäväsi lähettää sinulle tämän kuvan...
Amikor randin vagy egy lánnyal, és a barátod elküldi neked ezt a képet...
Când ești la o întâlnire cu o fată și prietenul tău îți trimite poza asta...
Když jsi na rande s dívkou a kamarád ti pošle tuhle fotku...
Kai esi pasimatymo su mergina, o tavo draugas atsiunčia tau šią nuotrauką...
Kad esi uz randiņu ar meiteni un draugs tev atsūta šo bildi...
Kad si na spoju s curom i prijatelj ti pošalje ovu sliku...
3
0
Бабите за Ноќта на вештерките:
Grandmas on Halloween:
Las abuelas en Halloween:
Бабушки на Хэллоуин:
Omas an Halloween:
Les mamies à Halloween :
Οι γιαγιάδες στο Χάλοουιν:
Le nonne ad Halloween:
Büyükanne ve nineler Cadılar Bayramı’nda:
Бабусі на Гелловін:
As avós no Halloween:
Babcie w Halloween:
Mormödrar på Halloween:
Oma’s met Halloween:
Bedstemødre til Halloween:
Bestemødre på Halloween:
Isoäidit Halloweenina:
Nagymamák Halloweenkor:
Bunicile de Halloween:
Babičky na Halloween:
Močiutės per Heloviną:
Vecmāmiņas Helovīnā:
Bake na Noć vještica:
7
0
Апсолутно сигурен ли си дека не сакаш кафе кај мене дома?
Are you absolutely sure you don’t want to have a coffee at my place?
¿Estás completamente seguro de que no quieres tomar un café en mi casa?
Ты точно уверен, что не хочешь зайти ко мне на кофе?
Bist du dir ganz sicher, dass du keinen Kaffee bei mir trinken willst?
Tu es vraiment sûr de ne pas vouloir un café chez moi ?
Είσαι απολύτως σίγουρος ότι δεν θέλεις να πιεις έναν καφέ στο σπίτι μου;
Sei proprio sicuro di non voler prendere un caffè da me?
Emin misin, bana kahve içmeye gelmek istemediğine?
Ти точно впевнений, що не хочеш кави в мене вдома?
Tens a certeza absoluta de que não queres vir tomar um café a minha casa?
Jesteś absolutnie pewien, że nie chcesz wypić kawy u mnie?
Är du helt säker på att du inte vill ta en kaffe hos mig?
Weet je heel zeker dat je geen koffie bij mij wilt drinken?
Er du helt sikker på, at du ikke vil have en кор kaffe hos mig?
Er du helt sikker på at du ikke vil ha en kaffe hos meg?
Oletko aivan varma ettet halua tulla kahville meille?
Biztos vagy benne, hogy nem jössz át egy kávéra?
Ești absolut sigur că nu vrei să bei o cafea la mine?
Jsi si úplně jistý, že nechceš přijít ke mně na kávu?
Ar tikrai nenori užeiti pas mane kavos?
Vai tiešām negribi ienākt pie manis uz kafiju?
Jesi li potpuno siguran da ne želiš popiti kavu kod mene?
4
0
Драги, не мора да ми ја туркаш главата! Не сум ти жена!
Darling, it isn’t necessary to force my head! I’m not your wife!
Cariño, no hace falta que me empujes la cabeza. ¡No soy tu esposa!
Дорогой, не нужно толкать мне голову! Я тебе не жена!
Liebling, du musst meinen Kopf niсhт drücken! Ich bin niсhт deine Frau!
Chéri, inutile de me forcer la tête ! Je ne suis pas ta femme !
Αγάπη μου, δεν χρειάζεται να μου πιέζεις το κεφάλι! Δεν είμαι η γυναίκα σου!
Tesoro, non serve spingermi la testa! Non sono tua moglie!
Sevgilim, kafamı bastırmana gerek yok! Ben senin karın değilim!
Коханий, не треба тиснути мені на голову! Я ж не твоя дружина!
Querido, não é preciso empurrar-me a cabeça! Não sou tua mulher!
Kochanie, nie musisz mi wciskać głowy! Nie jestem twoją żoną!
Älskling, du behöver inte trycka ner mitt huvud! Jag är inte din fru!
Schat, je hoeft mijn hoofd niet te duwen! Ik ben je vrouw niet!
Elskede, du behøver ikke presse mit hoved! Jeg er ikke din kone!
Kjære, du trenger ikke presse hodet mitt! Jeg er ikke kona di!
Kulta, ei tarvitse painaa päätäni! En ole vaimosi!
Drágám, nem kell lenyomni a fejem! Nem vagyok a feleséged!
Dragă, nu trebuie să-mi împingi capul! Nu sunt soția ta!
Drahý, nemusíš mi tlačit hlavu! Nejsem tvoje manželka!
Brangusis, nereikia spausti mano galvos! Aš juk ne tavo žmona!
Mīļais, nav jāspiež mana galva! Es neesmu tava sieva!
Dragi, ne moraš mi gurati glavu! Nisam ti žena!
6
0
Кога ќе ја прашаш „Пакост или благо?“ и таа ја избира пакоста.
When you ask “Trick or treat?” and she chooses “trick.”
Cuando le preguntas “¿Truco o trato?” y ella elige “truco”.
Когда спрашиваешь «Конфета или жизнь?», а она выбирает «жизнь».
Wenn du fragst „Süßes oder Saures?“ und sie das Saure wählt.
Quand tu lui demandes « Des bonbons ou un sort ? » et qu’elle choisit le sort.
Όταν τη ρωτάς «Φάρσα ή κέρασμα;» και εκείνη διαλέγει τη φάρσα.
Quando le chiedi «Dolcetto o scherzetto?» e lei sceglie «scherzetto».
Cadılar Bayramı’nda “Şaka mı, şeker mi?” diye sorarsın ve o şakayı seçer.
Коли питаєш «Жарт чи частування?» і вона обирає «жарт».
Quando perguntas “Doçura ou travessura?” e ela escolhe a travessura.
Kiedy pytasz „Cukierek albo psikus?” a ona wybiera psikus.
När du frågar ”Bus eller godis?” och hon väljer buset.
Wanneer je vraagt ‘Snoep of je leven?’ en ze kiest voor het snoepje.
Når du spørger “Ballade eller ballade?” og hun vælger balladen.
Når du spør “Knask eller knep?” og hun velger knep.
Kun kysyt ”Karkki vai kepponen?” ja hän valitsee kepposen.
Amikor megkérdezed: „Cukor vagy bot?” és ő a botot választja.
Când o întrebi „Păcăleală sau dulciuri?” și ea alege păcăleala.
Když se zeptáš „Kousek nebo žert?“ a ona si vybere žert.
Kai paklausi „Saldainis ar pokštas?“ ir ji pasirenka pokštą.
Kad pajautā „Saldumi vai palaidnība?“ un viņa izvēlas palaidnību.
Kad je pitaš „Slatkiši ili nestašluk?“ i ona izabere nestašluk.
2
0
This is what your Al girlfriend looks like without makeup
Еве како изгледа твојата AI девојка без шминка.
Así es como se ve tu novia de IA sin maquillaje.
Вот как выглядит твоя девушка-искусственный интеллект без макияжа.
So sieht deine KI-Freundin ohne Make-up aus.
Voici à quoi ressemble ta copine IA sans maquillage.
Έτσι φαίνεται η AI κοπέλα σου χωρίς μακιγιάζ.
Ecco com’è la tua ragazza IA senza trucco.
Yapay zekâ sevgilin makyajsız böyle görünüyor.
Ось як виглядає твоя AI-дівчина без макіяжу.
É assim que a tua namorada de IA parece sem maquilhagem.
Tak wygląda twoja dziewczyna AI bez makijażu.
Så här ser din AI-flickvän ut utan smink.
Zo ziet je AI-vriendin eruit zonder make-up.
Sådan ser din AI-kæreste ud uden makeup.
Slik ser AI-kjæresten din ut uten sminke.
Tältä näyttää tekoälytyttöystäväsi ilman meikkiä.
Így néz ki az AI barátnőd smink nélkül.
Așa arată iubita ta AI fără machiaj.
Takhle vypadá tvoje AI přítelkyně bez make-upu.
Štai kaip atrodo tavo dirbtinio intelekto mergina be makiažo.
Lūk, kā izskatās tava AI draudzene bez grima.
Evo kako izgleda tvoja AI cura bez šminke.
2
0
Сакав да ги испеглам панталоните, ама на крај се усрав од страв.
Was gonna iron my pants, but ended up shiттing them instead.
Iba a planchar mis pantalones, pero terminé haciéndomelos del susto.
Собирался погладить штаны, но в итоге обосрался от страха.
Wollte meine Hose bügeln, aber habe sie stattdessen vollgemacht.
J’allais repasser mon pantalon, mais j’ai fini par me chier dessus à la place.
Πήγα να σιδερώσω το παντελόνι μου, αλλά τελικά τα έκανα πάνω μου.
Stavo per stirare i pantaloni, ma alla fine me la sono fatta addosso.
Pantolonumu ütüleyecektim ama korkudan altıma yaptım.
Збирався прасувати штани, але замість цього налякався і наклав у них.
Ia passar as calças, mas acabei por fazer nelas de susto.
Miałem prasować spodnie, ale zamiast tego się w nie posrałem.
Skulle stryka byxorna, men sket ner mig istället.
Was van plan mijn broek te strijken, maar sсhijт er uiteindelijk in.
Skulle til at stryge mine bukser, men endte med at skide i dem i stedet.
Skulle stryke buksene mine, men endte opp med å drite i dem i stedet.
Olin silittämässä housuja, mutta päädyin paskomaan niihin.
Nadrágaimat akartam kivasalni, de inkább összepisiltem magam félelmemben.
Mă pregăteam să calc pantalonii, dar m-am speriat și m-am făcut pe mine.
Chtěl jsem si vyžehlit kalhoty, ale místo toho jsem se z nich posral.
Ketin lyginti kelnes, bet iš baimės apsituštinau.
Gribēju izgludināt bikses, bet beigu beigās tās apčurāju no bailēm.
Htio sam ispeglati hlače, ali sam se umjesto toga usrao od straha.