Kun kysyt ”Karkki vai kepponen?” ja hän valitsee kepposen. Når du spør “Knask eller knep?” og hun velger knep. När du frågar ”Bus eller godis?” och hon väljer buset. Kiedy pytasz „Cukierek albo psikus?” a ona wybiera psikus. Quando perguntas “Doçura ou travessura?” e ela escolhe a travessura. Коли питаєш «Жарт чи частування?» і вона обирає «жарт». Cadılar Bayramı’nda “Şaka mı, şeker mi?” diye sorarsın ve o şakayı seçer. Quando le chiedi «Dolcetto o scherzetto?» e lei sceglie «scherzetto». Όταν τη ρωτάς «Φάρσα ή κέρασμα;» και εκείνη διαλέγει τη φάρσα. Quand tu lui demandes « Des bonbons ou un sort ? » et qu’elle choisit le sort. Wenn du fragst „Süßes oder Saures?“ und sie das Saure wählt. Когда спрашиваешь «Конфета или жизнь?», а она выбирает «жизнь». Cuando le preguntas “¿Truco o trato?” y ella elige “truco”. When you ask “Trick or treat?” and she chooses “trick.” Кога ќе ја прашаш „Пакост или благо?“ и таа ја избира пакоста. Kai paklausi „Saldainis ar pokštas?“ ir ji pasirenka pokštą. Wanneer je vraagt ‘Snoep of je leven?’ en ze kiest voor het snoepje. Kad je pitaš „Slatkiši ili nestašluk?“ i ona izabere nestašluk. Kad pajautā „Saldumi vai palaidnība?“ un viņa izvēlas palaidnību. Când o întrebi „Păcăleală sau dulciuri?” și ea alege păcăleala. Amikor megkérdezed: „Cukor vagy bot?” és ő a botot választja. Når du spørger “Ballade eller ballade?” og hun vælger balladen. Když se zeptáš „Kousek nebo žert?“ a ona si vybere žert.