4
0
0
Кога си Бретонка и мирисот на плимата ти недостига.
When you're a Breton woman and you miss the scent of the tide.
Cuando eres bretona y echas de menos el aroma de la marea.
Когда ты бретонка и тебе не хватает запаха прилива.
Wenn du Bretonin bist und dir der Duft der Gezeiten fehlt.
Quand tu es bretonne et que le parfum de la marée te manque.
Όταν είσαι Βρετόνα και σου λείπει το άρωμα της παλίρροιας.
Quando sei bretone e ti manca il profumo della marea.
Bretanyalı bir kadın olduğunda ve gelgitin kokusunu özlediğinde.
Коли ти бретонка і тобі бракує запаху припливу.
Quando és bretã e sentes falta do cheiro da maré.
Kiedy jesteś Bretońką i brakuje ci zapachu przypływu.
När du är bretonska och saknar doften av tidvattnet.
Als je een Bretonse vrouw bent en je de geur van het getij mist.
Når du er bretonsk kvinde og savner duften af tidevandet.
Når du er bretonsk kvinne og savner lukten av tidevannet.
Kun olet bretoninainen ja kaipaat vuoroveden tuoksua.
Amikor breton nő vagy, és hiányzik a dagály illata.
Kai esi bretonė ir tau trūksta potvynio kvapo.
Kad esi bretoniete un tev pietrūkst paisuma smaržas.
Kad si Bretonka i nedostaje ti miris plime.
Când ești bretoană și îți lipsește mirosul mareei.
Když jsi Bretoňka a chybí ti vůně přílivu.
Гадни вицове