Eine junge Nonne geht zur Schwester Oberin und beichtet von einem Fehltritt und erbittet Vergebung. Sagt die Schwester Oberin: "Geh in die Küche und trinke ein Glas Zitronensaft" "Ist mir denn dann vergeben ?" "Nein
Отива девойка в църквата:
Приходит девушка к священнику на исповедь:
в церкви: - батюшка
Калугерки
Влегува калуѓерка кај игуменката и и вика: - Замисли мајко
Una ragazza corre dalla mamma: - Mamma mamma
W klasztorze nagle otwierają się drzwi i z rozpędem do środka wpada młoda zakonnica. Biegnie prosto do matki przełożonej: - Matko przełożona
Une nonne arrive en courant dans la cuisine du couvent pour y retrouver la Mère supérieure. Elle crie: "J'ai été violée! J'ai été violée!" La Mère supérieure lui répond: "Calmez-vous mon enfant
Den unga nunnan berättade för abbedissan att hon hade blivit förförd. - Drick citronsaft
Eine Frau kehrt abends nach Hause zurück und sagt zu ihrem Ehemann:"Ich bin gerade vergewaltigt worden." "Iss eine Zitrone!" Am nächsten Abend tritt sie wieder ein und schreit: "Ich bin gerade wieder vergewaltigt worden!" "Iss eine Zitrone!" Am nächsten Abend kommt sie wieder nach Hause und...
- Снощи се разхождах в градината, когато градинарят ме хвана, хвърли ме на земята, и... искам да се покая.
- Отивай да изядеш десет лимона - заповядва игуменката.
- Това ли ми е покаянието?
- Не, но това ще изтрие доволната усмивка от лицето ти - отвръща игуменката.