if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Вицове за съседи Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за училището
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Животни
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Алкохол
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове с Черен хумор
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Перник
  • Македонски вицове
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове за Деца
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Коледа
  • Просташки
  • Мъже-Жени
  • Вицове за Работа
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за порно
  • Вицове за папагали
  • Вицове за футбола
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
Вицове за съседи Neighbor jokes Nachbarwitze Chistes de vecinos Анекдоты про Соседей Blagues de Voisins Barzellette sui vicini Ανέκδοτα για γείτονες Вицеви за комшии Komşu Fıkraları Анекдоти про сусідів Piadas de Vizinhos Dowcipy o sąsiadkach Grannskämt Burenmoppen Naboer vittigheder Nabovitser Naapurivitsit Viccek a Szomszédokról Glume cu Vecini Vtipy o Sousedích Anekdotai apie Kaimynus Joki par Kaimiņiem Vicevi o Susjedima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Вицове за съседи

Вицове за съседи

Най-популярните вицове в категорията
- Кое е това, което и мъжът ти го има, ама на комшията е два пъти по-голямо?
- Не знам! - изчерви се тя.
- Меракът мила, меракът..
1 0
0
Вицове и мемета само за мъже Вицове за Семейния живот Вицове за съседи
“За всяко нещо има подходящо време”:
Си помислих аз в два през нощта.
Оставих дрелката и взех китарата …
2 0
0
Вицове за музиканти и музика Вицове за съседи
Евала на тоя, дето е измислил Wi-Fi - то, бе хора! Иначе нямаше да знам, че в блока ни живеят Tigritzata, Bossat, Bruce Lii, Zagorjalata, 24sm, Bia4a, Gulta4kata и Yakobiba !?!?
1 0
0
Вицове за съседи
В съседния апартамент се нанесе млада двойка. Стените са тънки, всичко се чува. Чувам: 'Колко си умен!' ' Мише, ти си страхотен! Толкова много те обичам!' И си мисля — ей, късметлия е този мъж, така да му се възхищават! А после се оказа, че Мише е котката.
2 0
0
В соседнюю квартиру заехала молодая пара. Стены тонкие, слышимость ну какой же ты умный. Миша ты такой классный: Как же я тебя люблю' Думаю: вот же повезло мужику; так им восхищаются: А потом...
Вицове за Домашни Любимци Вицове за Животни Вицове за Котки Вицове за съседи
Когато съм си дал колата на познат и го видя да идва пеша:
1 0
0
Кога сум ја дал колата на познат и го гледам дека доаѓа пешки: When I lend my car to a friend and then see him walking: Cuando le presto mi coche a un amigo y luego lo veo venir a pie: Когда я дал машину знакомому и вижу, что он идёт пешком: Wenn ich meinem Freund mein Auto leihe und ihn dann zu Fuß kommen sehe: Quand je prête ma voiture à un pote et que je le vois arriver à pied : Όταν δανείζω το αυτοκίνητό μου σε έναν φίλο και τον βλέπω να έρχεται με τα πόδια: Quando presto la mia macchina a un amico e poi lo vedo arrivare a piedi: Arabamı bir arkadaşıma ödünç verip sonra onu yürüyerek gelirken gördüğümde: Коли я дав машину знайомому і бачу, що він іде пішки: Quando empresto meu carro a um amigo e depois o vejo chegando a pé: Kiedy pożyczyłem samochód znajomemu i widzę go idącego pieszo: När jag har lånat ut min bil till en vän och sedan ser honom komma gående: Wanneer ik mijn auto aan een vriend uitleen en hem dan te voet zie aankomen: Når jeg låner min bil til en ven og så ser ham komme gående: Når jeg låner bort bilen min til en venn og ser ham komme gående: Kun annan autoni kaverille ja näen hänet tulevan kävellen: Amikor kölcsönadom az autómat egy barátomnak, majd látom, hogy gyalog jön: Când împrumut mașina mea unui prieten și apoi îl văd venind pe jos: Když půjčím auto kamarádovi a pak hо vidím přicházet pěšky: Kai paskolinu savo automobilį draugui ir tada matau, kad jis ateina pėsčiomis: Kad aizdodu savu mašīnu draugam un pēc tam redzu viņu nākam kājām: Kad posudim svoj auto prijatelju i onda ga vidim da dolazi pješice:
Вицове за Коли и Шофьори, Авто Вицове за съседи
Градински алигатори, направени от стари гуми – точно колкото да изкарам акъла на съседите.
1 0
0
Градински алигатори направени од стари гуми – само за да им го извадам умот на соседите. Garden alligators made from old tires – just enough to scare the hеll out of the neighbors. Caimanes de jardín hechos соn neumáticos viejos, justo para asustar de muerte a los vecinos. Садовые аллигаторы из старых шин – только чтобы напугать соседей до смерти. Gartenalligatoren aus alten Reifen – gerade genug, um den Nachbarn einen Riesenschreck einzujagen. Alligators de jardin fabriqués avec de vieux pneus – juste de quoi faire peur aux voisins à mort. Κήπινοι αλιγάτορες φτιαγμένοι από παλιά λάστιχα – αρκετοί για να τρομάξουν τους γείτονες μέχρι θανάτου. Alligatori da giardino realizzati соn vecchi pneumatici – giusto per far саgаrе addosso il vicinato. Eski lastiklerden yapılmış bahçe timsahları – komşuları ödünü koparmaya yeter. Садові алігатори, зроблені зі старих шин – тільки щоб налякати сусідів до смерті. Jacarés de jardim feitos de pneus velhos – só para meter um grande susto nos vizinhos. Aligatory ogrodowe zrobione ze starych opon – tylko po to, żeby wystraszyć sąsiadów na śmierć. Trädgårdsalligatorer gjorda av gamla däck – precis lagom för att skrämma slаg på grannarna. Tuinalligators gemaakt van oude banden – precies genoeg om de buren doodsbang te maken. Havealligatore lavet af gamle dæk – lige nok til at skræmme livet af naboerne. Hagealligatorer laget av gamle dekk – akkurat nok til å skremme vettet av naboene. Puutarha-alligaattoreita vanhoista renkaista – juuri sopivasti säikäyttämään naapurit pahanpäiväisesti. Kerti aligátorok régi gumikból – pont arra, hogy halálra rémítsék a szomszédokat. Aligatori de grădină realizați din anvelope vechi – numai cât să bage spaima în vecini. Zahradní aligátoři vyrobení ze starých pneumatik – právě tak, aby vyděsili sousedy k smrti. Sodo aligatoriai, pagaminti iš senų padangų – tik tam, kad mirtinai išgąsdintų kaimynus. Dārza aligatori, izgatavoti no vecām riepām – tieši tik daudz, lai nāvīgi izbiedētu kaimiņus. Vrtni aligatori napravljeni od starih guma – taman da prestraše susjede do smrti.
Вицове за съседи
Когато има някакъв екшън в къщата на съседите ти и ти уж небрежно се опитваш да видиш какво става
1 0
0
When there's action at your neighbor's house and you subtly try to go see what's going on Lorsqu'il y a de l'action chez tes voisins et que t'essaies subtilement d'aller voir ce qu'il se passe
Вицове за съседи
Съседът реши да коси тревата в 6 сутринта. Исках да му се скарам, но после се замислих – 6 не е чак толкова рано. А и сам съм си виновен, че не спя.
1 0
0
Комшијата реши да ја коси тревата во 6 наутро. Сакав да му се деркам, ама 6 не е баш толку рано. А и сам си крив што не спијам. My neighbor decided to mow the grass at 6am. I wanted to tell him off, but then I thought that 6am isn't that early. And anyway, it's my own fault for not sleeping. Mi vecino decidió cortar el césped a las 6am. Quise gritarle, pero luego pensé que las 6 no es tan temprano. Y bueno, es mi culpa por no dormir. Мой сосед решил покосить траву в 6 утра. Хотел сделать ему замечание, но потом подумал, что 6 утра не так уж и рано. Да и вообще, я сам виноват, что не сплю Mein Nachbar hat beschlossen, um 6 Uhr morgens den Rasen zu mähen. Ich wollte ihn anbrüllen, aber dann dachte ich: 6 ist gar niсhт so früh. Und überhaupt – selbst schuld, dass ich niсhт schlafe. Mon voisin a décidé de tondre la pelouse à 6h du matin. J'ai voulu râler, puis j’ai réfléchi : 6h, c’est pas si tôt. Et puis c’est ma faute si je dors pas. Ο γείτονάς μου αποφάσισε να κουρέψει το γρασίδι στις 6 το πρωί. Ήθελα να του φωνάξω, αλλά μετά σκέφτηκα ότι δεν είναι και τόσο νωρίς. Και στο κάτω κάτω, δικό μου φταίξιμο που δεν κοιμάμαι. Il mio vicino ha deciso di tagliare l’erba alle 6 del mattino. Volevo dirgliene quattro, ma poi hо pensato: le 6 non sono così presto. E in fondo, è colpa mia se non dormo. Komşum sabah 6'da çim biçmeye karar verdi. Az kalsın çıkışacaktım ama sonra düşündüm – 6 çok da erken sayılmaz. Zaten uyumayan benmişim, suç bende. Мій сусід вирішив косити траву о 6-й ранку. Хотів було йому щось сказати, але подумав — 6-та не така вже й рання. Та й сам винен, що не сплю. O meu vizinho decidiu cortar a relva às 6 da manhã. Quis reclamar, mas depois pensei que 6h nem é assim tão cedo. E afinal, a culpa é minha por não dormir. Mój sąsiad postanowił kosić trawę o 6 rano. Chciałem się przyczepić, ale potem pomyślałem – 6 to nie aż tak wcześnie. I tak naprawdę to moja wina, że nie śpię. Min granne bestämde sig för att klippa gräset klockan 6 på morgonen. Jag ville säga ifrån, men insåg att 6 inte är så tidigt. Och det är ju mitt fel att jag inte sover. Mijn buurman besloot om 6 uur 's ochtends het gras te maaien. Ik wilde iets zeggen, maar dacht toen: 6 uur is niet eens zo vroeg. En eigenlijk is het mijn eigen schuld dat ik niet slaap. Min nаво besluttede at slå græs kl. 6 om morgenen. Jeg havde lyst til at skælde ud, men tænkte så – 6 er jo ikke så tidligt. Og det er min egen skyld, at jeg ikke sover. Naboen min bestemte seg for å klippe plenen klokka 6 om morgenen. Jeg hadde lyst til å si noe, men 6 er jo ikke så tidlig. Og det er jo min egen skyld at jeg ikke sover. Naapurini päätti ajaa nurmikon aamukuudelta. Halusin valittaa, mutta sitten ajattelin – kuusi ei ole niin aikaisin. Ja onhan se oma vika, etten nuku. A szomszédom úgy döntött, hogy reggel 6-kor füvet nyír. Majdnem rászóltam, de aztán úgy voltam vele – a 6 óra nem is olyan korán. Különben is, én vagyok a hibás, hogy nem alszom. Vecinul meu a decis să tundă iarba la 6 dimineața. Am vrut să-i zic ceva, dar apoi m-am gândit: ora 6 nu e chiar așa devreme. Și oricum, e vina mea că nu dorm. Sоusеd se rozhodl sekat trávu v 6 ráno. Chtěl jsem mu něco říct, ale pak jsem si řekl – 6 není zas tak brzy. A vůbec, sám si můžu za to, že nespím. Mano kaimynas nusprendė pjauti žolę 6 ryto. Norėjau jam ką nors pasakyti, bet pagalvojau – 6 nėra jau taip anksti. Ir šiaip, pats kaltas, kad nemiegu. Mans kaimiņš izlēma pļaut zāli 6 no rīta. Gribēju viņam kaut ko teikt, bet padomāju – 6 nav nemaz tik agri. Turklāt paša vaina, ka neguļu. Moj susjed odlučio je kositi travu u 6 ujutro. Htio sam mu nešto reći, ali onda sam pomislio – 6 i nije tako rano. A i sam sam si kriv što ne spavam.
Вицове за съседи
Когато има бой на улицата и приятелката ти не е в квартала.
1 0
0
Кога има тепачка на улица и другарката ти не е во маалата. When there’s a fight on the street and your friend isn’t in the neighborhood. Cuando hay pelea en la calle y tu amiga no está en el barrio. Когда на улице драка, а подруга не в районе. Wenn es auf der Straße eine Schlägerei gibt und deine Freundin niсhт im Viertel ist. Quand il y a une bagarre dans la rue et que ton amie n’est pas dans le quartier. Όταν γίνεται καβγάς στον δρόμο και η φίλη σου δεν είναι στη γειτονιά. Quando c’è una rissa per strada e la tua amica non è nel quartiere. Sokakta kavga olduğunda ve arkadaşın mahallede olmadığında. Коли на вулиці бійка, а подруги немає в районі. Quando há briga na rua e a tua amiga não está no bairro. Kiedy jest bójka na ulicy, a twojej koleżanki nie ma w okolicy. När det är slagsmål på gatan och din vän inte är i området. Wanneer er op straat een gevecht is en je vriendin niet in de buurt is. Når der er slagsmål på gaden, og din veninde ikke er i kvarteret. Når det er slåsskamp i gaten og vennen din ikke er i nabolaget. Kun kadulla on tappelu ja ystäväsi ei ole naapurustossa. Amikor verekedés van az utcán, és a barátnőd nincs a környéken. Când e bătaie pe stradă și prietena ta nu e prin cartier. Když je na ulici rvačka a tvoje kamarádka není v sousedství. Kai gatvėje vyksta muštynės, o tavo draugės nėra kaimynystėje. Kad ielā notiek kautiņš un tavas draudzenes nav rajonā. Kad je tučnjava na ulici, a tvoja prijateljica nije u kvartu.
Вицове за съседи
Сложих си тази изтривалка и не ми идват много гости вече
3 0
0
Installed this doormat, now my social life is as dry as this well. Установил этот коврик, теперь моя социальная жизнь такая же сухая, как этот колодец. Diese Fußmatte aufgestellt, jetzt ist mein Sozialleben so trocken wie dieser Brunnen.
Вицове за съседи
Здравейте приятели, днес ще ви покажа как да скапете почивният ден на съседите си
2 0
0
Hello, friends! Today we're going to explain how to ruin your neighbor's nap. ¡Hola, amigos! Hoy vamos a explicar cómo joderle la siesta al vecino.
Вицове за съседи
Когато нямаш какво да кажеш... и все пак искаш мнението ти да се усети.
2 0
0
Когда тебе нечего сказать... но очень хочется, чтобы мнение почувствовали. When you have nothing to say... but still want your opinion to be felt. Wenn du nichts zu sagen hast... aber deine Meinung trotzdem spürbar sein soll. Cuando no tienes nada que decir... pero aún así quieres que se note tu opinión. Quand tu n’as rien à dire... mais tu veux quand même que ton avis se fasse sentir. Quando non hai niente da dire... ma vuoi comunque far sentire la tua opinione. Quando você não tem nada pra dizer... mas ainda quer que sua opinião seja sentida.
Гадни вицове Вицове за съседи
Когато се прибираш и срещнеш на стълбите кравата от горния етаж ...
1 0
0
Quel momento in gui esci di casa e sulle scale incontri la vасса del piano di sopra
Вицове за съседи
Съседът ми писа, че има оплакване от мен.  Когато го попитах какво е, той ми прати тази снимка
2 0
0
Вицове за съседи Вицове за Котки
Съседката половин час блъска по вратата и вика: - Отваряй говедо, знам че ти трябва сол!
3 0
0
Соседка полчаса ломилась в дверь и кричала: — «Открой cboлoчь, я же знаю, что тебе соль нужна...»
Вицове за Жени Вицове за съседи
Днес пак нерви, комшията ще се изнася! Щял да си вземе и рутера и жената!

2 0
0
Вицове за Жени Вицове за съседи
Мисля да си сложа ограда, но нямам пари.
Затова започнах да се разхождам чисто гол из градината.
След няколко дни, съседите ми сами си сложиха огради
3 0
0
Вицове за съседи
Гледам сутринта комшията, с когото сме зверски скарани, се издокарал и отива на 200км на среща, с фалшивия ми профил „Самотната девица".
2 0
0
Вицове за срещи Вицове за съседи
Жали се комшийка през балкона:
- Болят ме коленете!
Викам й:
-Ако беше чела книги щяха да те болят очите!
17 0
0
Вицове за съседи
Събудих се и кучето ми лежеше в задния двор, покрито с пръст, със заек в устата си. Заекът не е окървавен, просто е мръсен. Децата на съседа ми отглеждат сиви зайци. Веднага разбрах, че е един от техните.
Взех заека от кучето, втурнах се вътре и измих цялата пръст от него, преди съседите ми да се приберат. Беше скован, но съм чувал, че някои животни се преструват на мъртви, когато се страхуват... не можех да си спомня кои. Взех го и го поставих обратно в една от клетките в задния им двор, след което се прибрах обратно вкъщи набегом.
Не минаваха и 30 минути, когато чух съседите ми да крещят, излязох и ги попитах какво не е наред? Казаха ми, че заекът им е умрял преди три дни и са го погребали, но сега е обратно в клетката.
4 0
0
Вицове за Домашни Любимци Вицове за Животни Вицове за кучета Вицове за съседи
… още като прочета във входа: "Мили Съседи", и продължавам... не е за мен...
4 0
0
Вицове за съседи
Когато има скандал пред входа, а приятелката ти не е при теб
2 0
0
Вицове за съседи
  • Следваща
Privacy and Policy Contact Us