Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за училището
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Животни
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Алкохол
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове с Черен хумор
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Перник
  • Македонски вицове
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове за Деца
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Коледа
  • Просташки
  • Мъже-Жени
  • Вицове за Работа
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за порно
  • Вицове за папагали
  • Вицове за футбола, Вицове за футболисти
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
Вицове за Хелоуин Halloween Jokes Halloweenwitze Chistes de Halloween Анекдоты про Хэллоуин Blagues d'Halloween Barzellette di Halloween Ανέκδοτα για το Χάλοουιν Вицеви за Ноќта на Вештерките Cadılar Bayramı Fıkraları Жарти на Хелловін Piadas de Halloween Żarty na Halloween Halloweenskämt Halloween Moppen Halloween-vittigheder Halloween-vitser Halloween vitsit Halloween viccek Glume de Halloween Vtipy o Halloweenu Halloween'o juokai Joki par Helovīnu Vicevi o Noći vještica
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Вицове за Хелоуин

Вицове за Хелоуин

Най-популярните вицове в категорията
Кога заврши Хелоуин, а соседот сè уште виси на дрвото When Halloween is over, but the neighbor is still hanging from the tree Cuando Halloween ya terminó, pero el vecino sigue colgado del árbol Когда Хэллоуин закончился, но сосед всё ещё висит на дереве Wenn Halloween vorbei ist, aber der Nachbar immer noch am Baum hängt Quand Halloween est terminé, mais que le voisin est toujours accroché à l’arbre Όταν το Χάλοουιν έχει τελειώσει, αλλά ο γείτονας εξακολουθεί να κρέμεται από το δέντρο Quando Halloween è finito, ma il vicino è ancora appeso all’albero Cadılar Bayramı bitmiş ama komşu hâlâ ağaçta asılı duruyor Коли Гелловін закінчився, а сусід усе ще висить на дереві Quando o Halloween já acabou, mas o vizinho ainda está pendurado na árvore Kiedy Halloween już się skończył, a sąsiad wciąż wisi na drzewie När Halloween är över men grannen fortfarande hänger i trädet Wanneer Halloween voorbij is, maar de buurman nog steeds in de boom hangt Når Halloween er sluт, men naboen stadig hænger i træet Når Halloween er over, men naboen fortsatt henger i treet Kun Halloween on ohi, mutta naapuri roikkuu yhä puussa Amikor a Halloweennek vége, de a szomszéd még mindig a fán lóg Când Halloween s-a terminat, dar vecinul încă atârnă în copac Keď sa Halloween skončil, ale sused stále visí na strome Kai Helovinas jau baigėsi, bet kaimynas vis dar kabo ant medžio Kad Helovīns ir beidzies, bet kaimiņš joprojām karājas kokā Kad je Noć vještica prošla, ali susjed još uvijek visi na stablu
Когато Хелоуин е свършил, но съседът все още виси на дървото
2 0
0
Вицове за Хелоуин
Нова година в перник не ти трябва хелоун
3 0
0
Вицове за Перник Вицове за Хелоуин Вицове за Нова година
The only 'candy' i'm interested in this halloween swings from a pole and has daddy issues
Единственият „бонбон“, който ме интересува за Хелоуин, е този, които танцува на пилон и има проблеми с татко си
1 0
0
Мръсни и неприлични вицове, 18+ Вицове за Хелоуин
Мојот костим за Ноќта на вештерките е решен… Мувата! That’s my Halloween outfit sorted … The Fly! Ya tengo listo mi disfraz de Halloween… ¡La mosca! Мой костюм на Хэллоуин готов… Муха! Mein Halloween-Kostüm steht fest … Die Fliege! Mon déguisement d’Halloween est trouvé… La Mouche ! Η στολή μου για το Χάλοουιν είναι έτοιμη… Η Μύγα! Il mio costume di Halloween è deciso… La Mosca! Cadılar Bayramı kostümüm hazır… Sinek! Мій костюм на Гелловін вирішено… Муха! A minha fantasia de Halloween está decidida… A Mosca! Mój kostium na Halloween jest gotowy… Mucha! Min Halloweenkostym är klar… Flugan! Mijn Halloweenkostuum is geregeld… De Vlieg! Mit Halloweenkostume er på plads… Fluen! Halloween-kostymen min er klar… Flua! Halloween-asu on päätetty… Kärpänen! A halloweeni jelmezem megvan… A légy! Costumul meu de Halloween e stabilit… Musca! Můj kostým na Halloween je vyřešen… Mouchа! Helovino kostiumas paruoštas… Musė! Mans Helovīna tērps ir gatavs… Muša! Kostim za Noć vještica je riješen… Muha!
Костюмът ми за Хелоуин е готов… Мухата!
2 0
0
Вицове за Хелоуин
Бабите за Ноќта на вештерките: Grandmas on Halloween: Las abuelas en Halloween: Бабушки на Хэллоуин: Omas an Halloween: Les mamies à Halloween : Οι γιαγιάδες στο Χάλοουιν: Le nonne ad Halloween: Büyükanne ve nineler Cadılar Bayramı’nda: Бабусі на Гелловін: As avós no Halloween: Babcie w Halloween: Mormödrar på Halloween: Oma’s met Halloween: Bedstemødre til Halloween: Bestemødre på Halloween: Isoäidit Halloweenina: Nagymamák Halloweenkor: Bunicile de Halloween: Babičky na Halloween: Močiutės per Heloviną: Vecmāmiņas Helovīnā: Bake na Noć vještica:
Бабите на Хелоуин:
3 0
0
Вицове за Хелоуин
Пакост или благо? Trick or treat? ¿Truco o trato? Конфета или жизнь? Süßes oder Saures? Des bonbons ou un sort ? Φάρσα ή κέρασμα; Dolcetto o scherzetto? Şaka mı, şeker mi? Жарт чи частування? Doçura ou travessura? Cukierek albo psikus? Bus eller godis? Snoep of je leven? Ballade eller ballade? Knask eller knep? Karkki vai kepponen? Cukor vagy bot? Păcăleală sau dulciuri? Kousek nebo žert? Saldainis ar pokštas? Saldumi vai palaidnība? Slatkiši ili nestašluk?
Пакост или лакомство?
4 0
0
Вицове за Хелоуин Вицове за цици
Се подготвуваме за Ноќта на вештерките. Getting ready for Halloween. Nos preparamos para Halloween. Готовимся к Хэллоуину. Wir bereiten uns auf Halloween vor. On se prépare pour Halloween. Ετοιμαζόμαστε για το Χάλοουιν. Ci prepariamo per Halloween. Cadılar Bayramına hazırlanıyoruz. Готуємося до Гелловіну. Estamos a preparar-nos para o Halloween. Przygotowujemy się na Halloween. Vi förbereder oss för Halloween. We maken ons klaar voor Halloween. Vi forbereder os til Halloween. Vi gjør oss klare til Halloween. Valmistaudumme Halloweeniksi. Készülünk a Halloweenre. Ne pregătim pentru Halloween. Připravujeme se na Halloween. Ruošiamės Helovinui. Gatavojamies Helovīnam. Pripremamo se za Noć vještica.
Готвим се за Хелоуин.
2 0
0
Вицове за Хелоуин
It's officially the spookiest Halloween decoration ever C'est officiellement la décoration d'Halloween la plus effrayante
Това официално е най-зловещата украса за Хелоуин
2 0
0
Вицове за Хелоуин
Кога детето ти сака да биде перде за Ноќта на вештерките. When your child wants to be a fаrт for Halloween. Cuando tu hijo quiere ser un реdо en Halloween. Когда твой ребёнок хочет быть пердежом на Хэллоуин. Wenn dein Kind sich zu Halloween als Furz verkleiden will. Quand ton enfant veut être un pet pour Halloween. Όταν το παιδί σου θέλει να ντυθεί σαν μια πορδή για το Χάλοουιν. Quando tuo figlio vuole travestirsi da sсоrеggiа per Halloween. Çocuğun cadılar bayramında osuruk olmak istediğinde. Коли твоя дитина хоче бути пердежем на Геловін. Quando o seu filho quer ser um реidо no Halloween. Kiedy twoje dziecko chce być pierdem na Halloween. När ditt barn vill vara en fis på Halloween. Wanneer je kind met Halloween een scheet wil zijn. Når dit barn vil være en prut til Halloween. Når barnet ditt vil være en fis på Halloween. Kun lapsesi haluaa olla pieru Halloweenina. Amikor a gyereked fing akar lenni Halloweenkor. Când copilul tău vrea să fie un pârț de Halloween. Když tvoje dítě chce být prdem na Halloween. Kai tavo vaikas nori būti pirstelėjimas per Heloviną. Kad tavs bērns grib būt purkšķis uz Helovīnu. Kad ti dijete poželi biti prdež za Noć vještica.
Когато детето ти иска да е пръдня за Хелоуин.
3 1
0
Вицове за Деца Вицове за Хелоуин
Дури откако го застрелав третото зомби, почнав да се прашувам зошто носат кеси со бонбони и ѕвонат на мојата врата. It was only after I shot the third zombie that I started to wonder why they were carrying bags of candy and ringing my doorbell. Solo después de dispararle al tercer zombi empecé a preguntarme por qué llevaban bolsas de dulces y tocaban mi timbre. Только после того, как я застрелил третьего зомби, я начал задумываться, почему они несут мешки с конфетами и звонят в мою дверь. Erst nachdem ich den dritten Zombie erschossen hatte, fragte ich mich, warum sie Tüten mit Süßigkeiten trugen und an meiner Tür klingelten. Ce n’est qu’après avoir tiré sur le troisième zombie que j’ai commencé à me demander pourquoi ils portaient des sacs de bonbons et sonnaient à ma porte. Μόνο αφού πυροβόλησα το τρίτο ζόμπι άρχισα να αναρωτιέμαι γιατί κουβαλούσαν σακούλες με καραμέλες και χτυπούσαν το κουδούνι μου. Solo dopo aver sparato al terzo zombie hо iniziato a chiedermi perché portassero borse di caramelle e suonassero al mio campanello. Üçüncü zombiyi vurduktan sonra neden şeker torbaları taşıyıp kapı ziline bastıklarını merak etmeye başladım. Лише після того, як я застрелив третього зомбі, я почав замислюватися, чому вони несуть пакети з цукерками та дзвонять у мій дзвінок. Só depois de atirar no terceiro zumbi é que comecei a me perguntar por que eles carregavam sacos de doces e tocavam minha campainha. Dopiero po zastrzeleniu trzeciego zombie zacząłem się zastanawiać, dlaczego niosą torby ze słodyczami i dzwonią do moich drzwi. Det var först efter att jag sköt den tredje zombien som jag började undra varför de bar på godispåsar och ringde på min dörrklocka. Pas toen ik de derde zombie had neergeschoten, begon ik me af te vragen waarom ze tassen met snoep droegen en bij mijn deurbel aanbellen. Først efter jeg skød den tredje zombie, begyndte jeg at undre mig over, hvorfor de bar slikposer og ringede på min dørklokke. Det var først etter at jeg skjøt den tredje zombien at jeg begynte å lure på hvorfor de bar på godteposer og ringte på dørklokken min. Ampa vasta kun olin ampunut kolmannen zombin, aloin ihmetellä, miksi he kantoivat karkkipusseja ja soittivat ovikelloani. Csak miután lelőttem a harmadik zombit, kezdtem el azon tűnődni, miért cipelnek cukorkás zacskókat és csengetnek be az ajtómhoz. Abia după ce am împușcat al treilea zombie am început să mă întreb de ce duceau pungi cu bomboane și sunau la soneria mea. Teprve poté, co jsem zastřelil třetího zombíka, jsem si začal říkat, proč nesou pytlíky s bonbóny a zvoní mi u dveří. Tik po to, kai nušoviau trečią zombį, pradėjau galvoti, kodėl jie neša saldainių maišelius ir skambina į mano durų skambutį. Tikai pēc tam, kad biju nošāvis trešo zombiju, es sāku domāt, kāpēc viņi nes konfekšu maisiņus un zvana man pie durvīm. Tek kad sam ubio trećeg zombija, počeo sam se pitati zašto nose vrećice s bombonima i zvone mi na vrata.
Едва след като застрелях третото зомби, започнах да се чудя защо носят торбички с бонбони и звънят на вратата ми.
3 0
0
Вицове за Хелоуин
Хелоуин - професионалния празник на всички тъщи.
27 0
0
Кратки вицове, 1000+ кратки вица Вицове за Хелоуин
ФБР издирва злосторници, които в навечерието на Хелоуин са изпратили на хиляди американски семейства съобщение:
"Тази нощ вашия дом ще бъде нападнат от въоръжени крадци в маски. Щом се появят - стреляйте!"
30 0
0
Вицове за Хелоуин
Най-готиното на Хелоуин е, че хората си мислят, че писъците, които се разнасят от нашата къща са "част от купона".
16 0
0
Вицове за Хелоуин
Хелоуин си е ден, като всеки друг, хората се правят на някой, който не са.
23 0
0
Вицове за Хелоуин
Anyone else feel like Halloween is unnecessary this year? I've been wearing a mask and eating candy for 7 months now, I don't think I need a day dedicated to it anymore.
Някои друг да мисли, че нямаме нужда от Halloween тази година?
Че аз нося маска и ям бонбони вече 9 месеца
1 0
0
Вицове за Хелоуин
Народ, който избира три пъти тиква за премиер, НЕ МОЖЕ да отрича Хелоуин.
2 0
0
Вицове за Хелоуин
Момичета, днес е Хелоуин. Най-после можете да излезете по улиците без грим...
1 0
0
Вицове за Хелоуин
Подскажите, стоит ли волноваться, если Хэллоуин закончился, а сосед все еще висит на дереве?
Моля подскажете, трябва ли да се вълнувам, ако Хелоуин е минал, а съседа още виси от дървото?
210 0
0
Вицове за Хелоуин
На Хелоуин истинските патриоти вместо с тикви украсяват дома си с портрети на Бойко Борисов
1 0
0
Вицове за Хелоуин
Ковид ни отне спора дали Хелоуин може да се празнува в България.
1 0
0
Вицове за Корона вируса(Ковид 19) Вицове за Хелоуин
Тази година Хелоуин в България ще се празнува на 27.10... Тогава масово умрелите ще отидат да гласуват!
3 0
0
Вицове за Избори, Общински и Парламентарни Вицове за Хелоуин
- Генко, какъв ще бъдеш на Хелоуин?
- Пиян алкохолик!
- Пак ли?!..
28 0
0
Алкохол Вицове за Хелоуин
- Тате, мога ли за Хелоуин да се преоблека с екип на ЦСКА?
- Не може, сине, идеята на празника е да плашиш хората, а не да предизвикваш съжаление!
1 0
0
Вицове за Хелоуин
За Хелоуин ще се маскирам на метла, дано некоя вещица ме яхне...
2 0
0
Вицове за Хелоуин
- Дядо Торбалане, тез' смешници, к'во искат да ни кажат, с този Хелоуин?
- Не им обръщай внимание Бабо Яго!
2 0
0
Вицове за Хелоуин
Народ, който си избира трети мандат тиква за премиер, няма право да плюе Хелоуин!
2 0
0
Вицове за Хелоуин
Хелоуин е единствения ден, когато можеш да минеш през целия Ню-Йорк с чувал с разчленени тела и за това даже ще ти дадат пакет бонбони.
23 0
0
Вицове за Хелоуин Вицове с Черен хумор
Психоза покрай епидемията - когато на Хелоуин, за да изплашиш някой, не слагаш маска, а му сваляш маската.
24 0
0
Вицове с Черен хумор Вицове за Хелоуин
- Защо толкова време не чистиш тези паяжини?
- Пазя ги за Хелоуин.
26 0
0
Вицове за Хелоуин
Хелоуин.
- Супер! Ще си купя пиратска превръзка за окото!
- Не се излагай, купи си лицензирана!
25 0
0
Вицове за Хелоуин Вицове за пирати
Тикви, клоуни, вампири, обикаляне за лакомства и заплахи за бели... Тази година Хелоуин е естествена част от кандидат-президентската кампания.
155 0
0
Вицове за Избори, Общински и Парламентарни Вицове за вампири Актуални вицове Вицове за Хелоуин
Преди празника Хелоуин влиза един в магазин за маски.
- Решил съм за празника да се маскирам на Адам. Имате ли смокиново листо?
- Разбира се, господине!
Носят му. Той го поглежда и казва:
- А имате ли по-голямо?
- Разбира се, господине!
Носят му. Той го поглежда и казва:
- Извинете, но имате ли по-голямо?
- Разбира се, господине!
Носят му. Той го поглежда и казва:
- Съжалявам, но имате ли още по-голям размер?
- А бе господине, защо не се маскирате на бензиноколонка?
2 0
0
Вицове за Мъже Вицове за Хелоуин
Хелоун в Перник:
- Лакомство или винкел?
1 0
0
Вицове за Перник Вицове за Хелоуин
По какво ще различиш 8-ми март от 31 окомври, ако си излязал по тъмно навън?
- На 8-ми вещиците са без метли!
1 0
0
Вицове за 8-ми март Вицове за Хелоуин
Хелоуин и Св. Валентин не са наши.
Фейсбук също!
Бъди патриот - ползвай Български пощи
1 0
0
Вицове за Facebook Вицове за Хелоуин Вицове за Български Пощи Вицове за Свети Валентин
Изборите в България винаги се падат около Хелоуин, когаго мъртвите души възкръсват и отиват да гласуват.
3 0
0
Вицове за Избори, Общински и Парламентарни Родни вицове Вицове за Хелоуин
Не може да яхнеш каква да е метла. Трябва да има дълга и твърда дръжка
4 0
0
Мръсни и неприлични вицове, 18+ Вицове за Хелоуин
хелоуин охлюв
2 0
0
Вицове за Хелоуин
  • Следваща
Privacy and Policy Contact Us