Egy utazó ügynök becsenget egy házba. Egy kisgyerek nyit ajtót, egyik kezében cigaretta, a másikban egy üveg pálinka. - Itthon vannak a szüleid? - kérdezi az ügynök. - Na mégis, mit gondolsz?
A salesmen rang a house doorbell and it was answered by a kid wearing a top hat, a purple cape, smoking a cigar and drinking a glass of white wine. The salesmen asked: "Are your parents home?" The...
En herre knackar på dörren till ett hus och en liten pojke i tioårsåldern öppnar och med en tänd cigarr i munnen. Förvånad frågar herrn: - Har du mamma eller pappa hemma? Pojken tar cigarren...
A traveling salesman rings this doorbell. 10 year old little Johnny opens, holding a beer and smoking a fat cigar. The salesman says, "Little boy is your mother home?" Little Johnny taps his ash on the carpet and says, "What do you think?"
Почтальон разносит телеграммы. Звонит в дверь одной квартиры. Открывает ему пацан лет 10 - в красном шелковом халате, в одной руке - стакан виски, в другой - "Плейбой", в зубах - кубинская сигара.
Почтальон приносит заказное письмо и звонит в дверь. Дверь открывает мальчик лет восьми, попыхивающий здоровенной такой гаванской сигарой. Почтальон в изумлении выдавливает из себя:
Пощальонът звъни на вратата.
Звъни на вратата. След малко отваря момченце, на около десет години. В едната ръка държи бутилка уиски, а в другата дими хаванска пура. Пощальонът изумен пита:
- Ъъ-ъ-ъ, такова, ваште, вкъщи ли са?
Момченцето небрежно изтръсква пурата на килима, почесва се по брадата и казва:
- Ти как мислиш?