Търговски пътник прави реклама на прахосмукачка:
Седи си една жена у дома е на вратата се чука.
Βιάστηκε...
A new vacuum cleaner salesman knocked on the door on the First house of the street. A tall lady answered the door.
Geht ein Staubsaugervertreter auf den Bauernhof. Er schüttet einen Sack Staub aus und sagt: "Alles was mein Staubsauger nicht aufsaugt
En ung dammsugarförsäljare var ute på säljresa i obygden. Han kom fram till ett gammalt torp
Uma dona de casa
Do mieszkania Kowalskiej wtargnął akwizytor sprzedający odkurzacze. Rzucił na dywan śmieci
A little old lady answered her doorbell and saw a well-dressed young man carrying a vacuum cleaner. “Good morning
K Novákům přijde prodavač vysavačů. Na zem vysype spoustu odpadků a říká: „Všechno
Egy porszívóügynök betolakodik egy házba
Er komt een vertegenwoordiger in stofzuigers langs bij een boerderij. Hij belt aan
Llaman a la puerta
Un promotore di una certa firma va in giro a cercar di vendere il nuovo prodotto... Un aspirapolvere miracoloso. Arriva davanti ad una casa
Dolazi prodavač usisavača kod babe na vrata
A little old lady answered a knock on the door to be greeted by a vacuum cleaner salesman. ‘fuck off im busy she said’ closing the door! ‘wait’ he says holding the door open whilst tipping a bucket...
To get a massive and immediate attention from a buyer
- Госпожо – уверено заявил продавачът, – ако тази прахосмукачка не се справи идеално с тия конски лaйнa, аз ще ги изям до последната хапка.
- Искате ли кетчуп? – студено попитала жената. Продавачът се смаял.
- Какво искате да кажете?
- Току-що се нанесохме и още не сме включили електричеството.