Търговски пътник прави реклама на прахосмукачка:
Βιάστηκε...
Пътуващ продавач на прахосмукачки позвънил на вратата на първата къща в новата си територия. Отворила му жена
A new vacuum cleaner salesman knocked on the door on the First house of the street. A tall lady answered the door.
Geht ein Staubsaugervertreter auf den Bauernhof. Er schüttet einen Sack Staub aus und sagt: "Alles was mein Staubsauger nicht aufsaugt
En ung dammsugarförsäljare var ute på säljresa i obygden. Han kom fram till ett gammalt torp
Uma dona de casa
Do mieszkania Kowalskiej wtargnął akwizytor sprzedający odkurzacze. Rzucił na dywan śmieci
A little old lady answered her doorbell and saw a well-dressed young man carrying a vacuum cleaner. “Good morning
K Novákům přijde prodavač vysavačů. Na zem vysype spoustu odpadků a říká: „Všechno
Egy porszívóügynök betolakodik egy házba
Er komt een vertegenwoordiger in stofzuigers langs bij een boerderij. Hij belt aan
Llaman a la puerta
Un promotore di una certa firma va in giro a cercar di vendere il nuovo prodotto... Un aspirapolvere miracoloso. Arriva davanti ad una casa
Dolazi prodavač usisavača kod babe na vrata
A little old lady answered a knock on the door to be greeted by a vacuum cleaner salesman. ‘fuck off im busy she said’ closing the door! ‘wait’ he says holding the door open whilst tipping a bucket...
To get a massive and immediate attention from a buyer
Отваря и пред вратата стои мъж с кофа ла.на, лисва я на килима и се хили.
Ж. Какво правиш бе?
М. Аз съм продавач на прахосмукачки. Ако с тая прахосмукачка до 10 минути не изчистя килима като нов, ще изям ла.ната.
Ж. Искаш ли нещо - кетчуп, майонеза?
М. Защо?
Ж. Ами нямаме ток.