Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Morsomme bilder
  • Mest populære vitser
  • Nye vitser
  • Alle barna-vitser
  • Arbeidsvitser
  • Barnevitser
  • Blondinevitser
  • Doktorvitser
  • Dyrevitser
  • Familievitser
  • Kelnervitser
  • Politivitser
  • Religiøse vitser
  • Skolevitser
  • Sportsvitser
  • Svenskevitser
  • Chuck Norris-vitser
  • Innvandrervitser
  • Kannibalvitser
  • Pappavitser
  • Julevitser
  • Groviser
  • Svart humor
  • Gode historier
  • Han og henne
  • Tørre vitser
  • Svigermorvitser
  • Advokatvitser
  • Vitser for voksne
  • Mørk Humor
  • Vitser om fotball
  • Vitser om kvinner
  • Vitser om politi
  • Sex-vitser
  • Alkoholvitser
  • Vitser om jøder
Вицове за Животни Animal Jokes Tierwitze Chistes de animales Анекдоты про животных Blagues sur les animaux Barzellette sugli Animali Ανέκδοτα με ζώα Вицеви за животни Hayvan Fıkraları Анекдоти про тварин Piadas de Animais Dowcipy o zwierzętach Djurskämt Dieren moppen Dyrevittigheder Dyrevitser Eläinvitsit Állatos viccek bancuri cu animale Vtipy o zvířatech a přírodě Anekdotai apie gyvūnus Anekdotes par dzīvniekiem Vicevi o životinjama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Dyrevitser

Dyrevitser

Nyeste vitser i denne kategorien
Когато работата се превърне в страст. Кога работата станува страст. When work becomes a passion. Cuando el trabajo se convierte en pasión. Когда работа становится страстью. Wenn Arbeit zur Leidenschaft wird. Quand le travail devient une passion. Όταν η δουλειά γίνεται πάθος. Quando il lavoro diventa una passione. İş tutkuya dönüştüğünde. Коли робота стає пристрастю. Quando o trabalho se torna uma paixão. Kiedy praca staje się pasją. När arbetet blir en passion. Wanneer werk een passie wordt. Når arbejde bliver en passion. Kun työ muuttuu intohimoksi. Amikor a munka szenvedéllyé válik. Când munca devine o pasiune. Když se práce stane vášní. Kai darbas tampa aistra. Kad darbs kļūst par kaislību. Kad posao postane strast.
Når arbeid blir en lidenskap.
1 0
0
Виждали ли сте мокра коала? Това е най-страшното нещо на света — наистина! Дали сте виделе мокра коала? Тоа е најстрашното нешто што постои — стварно! Have you guys ever seen a wet koala? It’s the scariest thing ever — like ever! ¿Alguna vez han visto un koala mojado? Es lo más aterrador que existe, ¡de verdad! Вы когда-нибудь видели мокрую коалу? Это самое страшное, что только бывает — правда! Habt ihr schon mal ein nasses Koala gesehen? Das ist das gruseligste überhaupt — wirklich! Vous avez déjà vu un koala mouillé ? C’est la chose la plus effrayante au monde — vraiment ! Έχετε δει ποτέ βρεγμένο κοάλα; Είναι το πιο τρομακτικό πράγμα που υπάρχει — στ’ αλήθεια! Avete mai visto un koala bagnato? È la cosa più spaventosa di sempre — davvero! Hiç ıslak bir koala gördünüz mü? Bu şimdiye kadarki en korkunç şey — gerçekten! Ви коли-небудь бачили мокру коалу? Це найстрашніше, що тільки буває — серйозно! Já viste um coala molhado? É a coisa mais assustadora de sempre — mesmo! Widzieliście kiedyś mokrego koalę? To najstraszniejsza rzecz na świecie — serio! Har ni någonsin sett en blöt koala? Det är det läskigaste någonsin — verkligen! Hebben jullie ooit een natte koala gezien? Het is het engste ooit — echt waar! Har du nogensinde set en våd koala? Det er det mest skræmmende nogensinde — helt seriøst! Oletteko koskaan nähneet märkää koalaa? Se on pelottavin asia ikinä — oikeasti! Láttatok már vizes koalát? Ez a legijesztőbb dolog a világon — komolyan! Ai văzut vreodată un koala ud? E cel mai înfricoșător lucru din lume — pe bune! Viděl jsi někdy mokrého koalu? Je to ta nejděsivější věc vůbec — fakt! Ar mate kada nors matėte šlapią koalą? Tai baisiausias dalykas pasaulyje — tikrai! Vai esi kādreiz redzējis slapju koalu? Tas ir visbaisākais, kas jebkad bijis — tiešām! Jesi li ikada vidio mokrog koalu? To je najstrašnija stvar ikada — stvarno!
Har dere noen gang sett en våt koala? Det er det skumleste noensinne — seriøst!
1 0
0
Пссст, деца… го изедов кловнот, сега можете да слезете — безбедно е. Pssst, niños… me comí al раyаsо, ya pueden bajar — es seguro. Пссст, дети… я съел клоуна, можете спускаться — теперь безопасно. Pssst, Kinder… ich habe den Clown aufgegessen, ihr könnt jetzt runterkommen — es ist sicher. Ψιιιτ, παιδιά… έφαγα τον κλόουν, μπορείτε να κατεβείτε τώρα — είναι ασφαλές. Pssst, bambini… hо mangiato il clown, potete scendere adesso — è tutto sicuro. Pssst çocuklar… palyaçoyu yedim, artık aşağı inebilirsiniz — güvenli. Пссст, діти… я з’їв клоуна, можете спускатися — вже безпечно. Pssst, crianças… eu comi o palhaço, podem descer agora — é seguro. Pssst, dzieci… zjadłem klauna, możecie już zejść — jest bezpiecznie. Pssst, ungar… jag åt upp clownen, ni kan komma ner nu — det är säkert. Pssst, kinderen… ik heb de clown opgegeten, jullie kunnen nu naar beneden komen — het is veilig. Pssst, børn… jeg har spist klovnen, I kan godt komme ned nu — det er sikkert. Pssst, lapset… söin klovnin, voitte tulla alas nyt — on turvallista. Pssst, gyerekek… megettem a bohócot, most már lejöhettek — biztonságos. Pssst, copii… l-am mâncat pe clovn, puteți coborî acum — e sigur. Pssst, děti… snědl jsem klauna, už můžete slézt dolů — je to bezpečné. Pssst, vaikai… suvalgiau klouną, galite leistis žemyn — saugu. Pssst, bērni… es apēdu klaunu, tagad varat nākt lejā — ir droši. Pssst, djeco… pojeo sam klauna, sad možete sići — sigurno je.
Pssst, barn… jeg spiste klovnen, dere kan komme ned nå — det er trygt.
1 0
0
Когато треньорът каже: „Ок, загряхме, да почваме тренировката.“ Кога тренерот ќе каже: „Океј, се загреавме, да почнеме со тренингот.“ When the coach says: “Okay, we warmed up — let’s start the workout.” Cuando el entrenador dice: «Ok, ya calentamos, empecemos el entrenamiento». Когда тренер говорит: «Окей, размялись — начинаем тренировку». Wenn der Trainer sagt: „Okay, wir sind warm — jetzt fangen wir mit dem Training an.“ Quand le coach dit : « OK, on s’est échauffés, on commence l’entraînement. » Όταν ο προπονητής λέει: «Οκ, ζεσταθήκαμε, πάμε να αρχίσουμε την προπόνηση.» Quando l’allenatore dice: «Ok, ci siamo riscaldati, iniziamo l’allenamento». Antrenör: “Tamam, ısındık, şimdi antrenmana başlayalım” dediğinde. Коли тренер каже: «Ок, розігрілись — починаємо тренування». Quando o treinador diz: “Ok, aquecemos, vamos começar o treino.” Kiedy trener mówi: „Ok, rozgrzewka zrobiona, zaczynamy trening.” När tränaren säger: ”Okej, vi har värmt upp — nu börjar träningen.” Wanneer de coach zegt: “Oké, we zijn warmgedraaid — nu begint de training.” Når træneren siger: “Okay, vi er varmet op — så går vi i gang med træningen.” Kun valmentaja sanoo: “Okei, lämmiteltiin — aloitetaan treeni.” Amikor az edző azt mondja: „Oké, bemelegítettünk, kezdjük az edzést.” Când antrenorul zice: „Ok, ne-am încălzit, hai să începem antrenamentul.” Když trenér řekne: „Ok, zahřáli jsme se, začínáme trénink.“ Kai treneris sako: „Gerai, apšilom — pradedam treniruotę.“ Kad treneris pasaka: “Ok, iesildījāmies — sākam treniņu.” Kad trener kaže: „Ok, zagrijali smo se — sad krećemo s treningom.“
Når treneren sier: «Ok, vi er varme — da starter vi treningen.»
1 0
0
Не съм експерт по животински следи, затова питам: кое животно е минало оттук? Не сум експерт за животински траги, па затоа прашувам: кое животно поминало тука? I’m no expert on animal tracks, so I’m asking: which animal walked through here? No soy experto en huellas de animales, así que pregunto: ¿qué animal ha pasado por aquí? Я не эксперт по следам животных, поэтому спрашиваю: какое животное здесь прошло? Ich bin kein Experte für Tierspuren, deshalb frage ich: Welches Tier ist hier entlanggelaufen? Je ne suis pas expert en traces d’animaux, alors je demande : quel animal est passé par ici ? Δεν είμαι ειδικός στα ίχνη ζώων, γι’ αυτό ρωτάω: ποιο ζώο πέρασε από εδώ; Non sono un esperto di impronte, quindi chiedo: quale animale è passato di qui? Hayvan izlerinden pek anlamam, o yüzden soruyorum: buradan hangi hayvan geçmiş? Я не експерт із слідів тварин, тож питаю: яка тварина пройшла тут? Eu não sou especialista em pegadas de animais, então pergunto: que animal passou por aqui? Nie jestem ekspertem od tropów, więc zapytam: jakie zwierzę tędy przeszło? Jag är ingen expert på djurspår, så jag frågar: vilket djur har gått här? Ik ben geen expert in dierensporen, dus ik vraag: welk dier is hier langsgekomen? Jeg er ikke ekspert i dyrespor, så jeg spørger: hvilket dyr er gået her? En ole eläinten jälkien asiantuntija, joten kysyn: mikä eläin on kulkenut tästä? Nem vagyok szakértő az állatnyomokban, úgyhogy megkérdezem: melyik állat járt itt? Nu sunt expert în urme de animale, așa că întreb: ce animal a trecut pe aici? Nejsem expert na zvířecí stopy, tak se zeptám: jaké zvíře tudy prošlo? Aš nesu gyvūnų pėdsakų ekspertas, todėl klausiu: koks gyvūnas čia praėjo? Es neesmu dzīvnieku pēdu nospiedumu eksperts, tāpēc jautāju: kurš dzīvnieks te ir gājis? Nisam stručnjak za životinjske tragove, pa pitam: koja je životinja ovdje prošla?
Jeg er ingen ekspert på dyrespor, så jeg spør: hvilket dyr har gått her?
1 0
0
Konečně se mi podařilo natočit sousedova mazlíčka, jak mi kadí na zahradě. Pagaliau pavyko nufilmuoti kaimyno augintinį, kaip jis šika mano sode. Beidzot man izdevās nofilmēt kaimiņa mājdzīvnieku, kā tas kakā manā dārzā. Napokon sam uspio snimiti susjedovog ljubimca kako sere u mom vrtu. Най-после успях да заснема домашния любимец на съседа да ака в градината ми. Конечно успеав да го снимам миленичето на соседот како кака во мојата градина. I finally managed to catch my neighbor’s pet pooping in my yard. Por fin logré grabar a la mascota del vecino haciendo caca en mi jardín. Наконец-то я смог заснять, как питомец соседа гадит у меня в саду. Endlich habe ich es geschafft, das Haustier meines Nachbarn dabei zu filmen, wie es in meinen Garten kackt. J’ai enfin réussi à filmer l’animal de compagnie du voisin en train de faire caca dans mon jardin. Επιτέλους κατάφερα να βιντεοσκοπήσω το κατοικίδιο του γείτονα να κάνει κακά στον κήπο μου. Finalmente sono riuscito a riprendere l’animale domestico del vicino mentre fa la cacca nel mio giardino. Sonunda komşunun evcil hayvanını bahçemde kakasını yaparken videoya çekebildim. Нарешті я зміг зняти, як домашній улюбленець сусіда какає в моєму саду. Finalmente consegui filmar o animal de estimação do vizinho fazendo cocô no meu jardim. W końcu udało mi się nagrać, jak zwierzak sąsiada robi kupę w moim ogrodzie. Äntligen lyckades jag filma grannens husdjur när det bajsar i min trädgård. Eindelijk is het me gelukt om het huisdier van de buurman te filmen terwijl het in mijn tuin poept. Endelig lykkedes det mig at filme naboens kæledyr, mens det skider i min have. Vihdoin sain kuvattua naapurin lemmikin paskomassa mun pihaan. Végre sikerült videóra vennem, ahogy a szomszéd házi kedvence a kertembe szarik. În sfârșit am reușit să filmez animalul de companie al vecinului făcând caca în grădina mea.
Endelig klarte jeg å filme naboens kjæledyr mens det bæsjer i hagen min.
1 0
0
- Vet du hvorfor sauer har så svake bein?
- Nei?
- For den er født lam.
0 0
0
Hvorfor har kua bjeller?
Svar: Hornet virker ikke.
0 0
0
Η απίθανη κόρη...
- Jenny, har du gitt gullfisken vann?
- Nei, den har ikke drukket opp det gamle ennå.
0 0
0
Det var to skilpadder som gikk over en vei, så kom en snegle forbi. Den sa:
- Hit med pengene, og ranet skilpaddene.
Da de hadde gått over veien, ringte de til politiet. Politimannen spurte hva som hadde skjedd, skilpaddene svarte at det hele hadde gått så fort.
0 0
0
- Vet du hvorfor sjiraffen har så lang hals?
- Nei.
- Det er fordi den skal rekke fram til hodet.
0 0
0
En kanin går inn i en butikk.
Kaninen: Har du hasj?
Kjøpmannen: Nei, jeg har ikke hasj.
Dagen etter:
Kaninen: har du hasj?
Kjøpmannen: Nei, ikke nå heller nei.
Kjøpmannen bestemmer seg for å imøtekomme kaninens ønske og skaffer seg hasj, dagen etter kommer kaninen tilbake.
Kaninen: Har du hasj?
Kjøpmannen: Ja, nå har jeg kjøpt hasj til deg.
Kaninen: Politi, politi!
0 0
0
To spurver var ute på tur. Så stoppet den ene for å spise, men plutselig døde den. Da sa den andre:
Liker du ikke rottegift?
0 0
0
Det var en gang elefant og en mus som gikk i ørkenen, da sa elefanten til musa:
- Kan jeg gå i skyggen din?
0 0
0
En utlending som nylig var flyttet til Norge besøkte dyrebutikken og spurte om de kunne skaffe en lavinehund. Ekspeditøren svarte at det ikke var noe problem, og bestilte straks en St. Bernardshund som skulle plukkes opp i butikken 1 uke senere.
Da utlendingen kommer tilbake til butikken for å hente hunden etter en uke ble han helt skrekkslagen, og roper til butikkeieren:
- Det der er ikke en lavinehund !
Butikkeieren forsikrer om at St Bernard definitivt er en lavinehund. Utlendingen svarer da:
- Det der er en STOR UTEHUND – jeg ville ha en LAV-INNE-HUND.
0 0
0
To snegler gikk over veien. Plutselig roper den ene. skynd deg. LØP! Det kommer en buss om fire timer!
0 0
0
En gang møttes to hunder i gaten. Den ene var tykk og den andre var tynn. Den tykke sa til den tynne:
- Når man ser på deg ser det ut som om det er hungersnød i landet.
Men da sa den tynne:
- Men når man ser på deg ser det ut som om du var grunnen til hungersnøden.
0 0
0
Hvordan får du en hund til å lyde som en katt?
Svar: Du legger hunden i fryseren, tar den ut, og så tar den du den på saga.
0 0
0
Det var en meitemark som sa til en annen meitemark, vis ikke du vil ha meg så legger jeg meg foran ei høne.
0 0
0
Det var en mann som kom på markedet for å kjøpe seg en hest. Da kom det en mann bort og sa:
- Vil du ha denne her? Han springer 20 km/t.
- Nei takk, sa mannen. Jeg bor bare 8 km herfra.
0 0
0
  • Forrige
  • Neste
Privacy and Policy Contact Us