Баща телефонира на сина си
An elderly man in Phoenix calls his son in New York and says
Morris calls his son in NY and says:
Абрам се обажда на сина Моше
Twee dagen voor kerst belt een vader zijn nederlandse dochter in Australie op. Hij zegt: "Ik zal maar gelijk met het slechte nieuws beginnen. Je moeder en ik hebben besloten om op eerste kerst dag...
El padre llama a su hijo Samuel que vive en Nueva York y le dice: - Lamento arruinarte el día
Desde Jerusalén
“Jeg vil neppe ødelegge dagen din, sønn, men jeg må fortelle deg at din mor og jeg vil ha en skilsmisse etter 45 års ekteskap, for nå er det nok elendighet!”
“Pappa, hva er det du snakker om?”, roper sønnen. “Vi tåler ikke synet av hverandre lenger”, forklarer hans gamle far. “Vi er lei av hverandre, og jeg er lei av å snakke om dette, så du må ringe din søster i Bergen og fortelle henne dette!”
Sønnen ringer så sin søster, som eksploderer i telefonen. “Som роккеr heller, de får ikke bli skilt!” roper hun. “Jeg skal få orden på dette.” Нun ringer sin eldre far umiddelbart, og skriker til ham:
“Du får ikke lov til å skille deg, pappa, så ikke gjør noe som helst før jeg kommer hjem til dere. Jeg ringer straks broren min igjen, og vi vil begge være der i morgen. Inntil da, ikke gjør noe som helst, hører du meg?!”, brøler hun og legger på.
Den gamle mannen legger fra seg sin telefon, smiler og vender seg til sin kone. “Ok, mor”, sier han. “Nå er det gjort. De er nå begge på vei hjem til jul og betaler sin egen flybillett!”