Grappige Foto's
Намерих бавачка за моя едногодишен син. Сега обаче имам два проблема: да го кажа на жена ми и да намеря едногодишно дете…
Пронајдов бебиситерка за мојот едногодишен син. Сега
I found a babysitter for my one-year-old son. Now I have two problems: telling my wife and finding a one-year-old child…
Encontré una niñera para mi hijo de un año. Ahora tengo dos problemas: decírselo a mi esposa y encontrar un niño de un año…
Нашёл няню для своего годовалого сына. Теперь у меня две проблемы: сказать об этом жене и найти годовалого ребёнка…
Ich habe eine Babysitterin für meinen einjährigen Sohn gefunden. Jetzt habe ich zwei Probleme: es meiner Frau zu sagen und ein einjähriges Kind zu finden…
J’ai trouvé une baby-sitter pour mon fils d’un an. Maintenant
Βρήκα μια μπέιμπι σίτερ για τον ενός έτους γιο μου. Τώρα έχω δύο προβλήματα: να το πω στη γυναίκα μου και να βρω ένα παιδί ενός έτους…
Но trovato la babysitter per mio figlio di un anno. Ora hо due problemi: dirlo a mia moglie e trovare un bambino di un anno…
Bir yaşındaki oğluma bakıcı buldum. Şimdi iki sorunum var: bunu eşime söylemek ve bir yaşında bir çocuk bulmak…
Знайшов няню для свого однорічного сина. Тепер у мене дві проблеми: сказати про це дружині та знайти однорічну дитину…
Encontrei uma ama para o meu filho de um ano. Agora tenho dois problemas: contar à minha esposa e encontrar uma criança de um ano…
Znalazłem opiekunkę dla mojego rocznego syna. Teraz mam dwa problemy: powiedzieć o tym żonie i znaleźć roczne dziecko…
Jag hittade en barnvakt till min ettårige son. Nu har jag två problem: att berätta för min fru och att hitta ett ettårigt barn…
Ik heb een oppas gevonden voor mijn éénjarige zoon. Nu heb ik twee problemen: het aan mijn vrouw vertellen en een kind van één jaar vinden…
Jeg har fundet en babysitter til min etårige søn. Nu har jeg to problemer: at fortælle det til min kone og at finde et etårigt barn…
Löysin lastenhoitajan yksivuotiaalle pojalleni. Nyt minulla on kaksi ongelmaa: kertoa se vaimolleni ja löytää yksivuotias lapsi…
Találtam egy bébiszittert az egyéves fiamnak. Most két problémám van: elmondani a feleségemnek és találni egy egyéves gyereket…
Am găsit o bonă pentru fiul meu de un an. Acum am două probleme: să-i spun soției mele și să găsesc un copil de un an…
Našel jsem chůvu pro svého ročního syna. Teď mám dva problémy: říct to manželce a najít roční dítě…
Radau auklę savo vienerių metų sūnui. Dabar turiu dvi problemas: pasakyti žmonai ir rasti vienerių metų vaiką…
Atradām auklīti savam viena gada vecumam dēlam. Tagad man ir divas problēmas: pateikt to sievai un atrast viena gada vecu bērnu…
Našao sam dadilju za svog jednogodišnjeg sina. Sad imam dva problema: reći to ženi i pronaći jednogodišnje dijete…
Освободи се от всичко
Ослободи се од сè што не те прави среќен
Get rid of everything that doesn’t make you happy
Deshazte de todo lo que no te haga feliz
Избавься от всего
Trenne dich von allem
Débarrasse-toi de tout ce qui ne te rend pas heureux
Απαλλάξου από ό
Liberati di tutto ciò che non ti rende felice
Mutluluk vermeyen her şeyden kurtul
Позбудься всього
Livra-te de tudo o que não te faz feliz
Pozbądź się wszystkiego
Gör dig av med allt som inte gör dig glad
Doe weg wat je niet gelukkig maakt
Skil dig af med det
Päästä irti kaikesta
Szabadulj meg mindentől
Scapă de tot ce nu te face fericit
Zbav se všeho
Atsikratyk visko
Atbrīvojies no visa
Oslobodi se svega što te ne čini sretnim
Нурофенът в тялото ми се чуди с кое да започне първо
Нурофенот во моето тело се прашува со што да почне прво
The Advil in my body trying to figure out what to work on first
El Espidifen en mi cuerpo intentando decidir соn qué empezar primero
Нурофен в моем организме пытается решить
Das Ibuprofen (z.B. Nurofen) in meinem Körper versucht herauszufinden
Le Nurofen dans mon corps essaye de savoir par quoi commencer
Το Nurofen στο σώμα μου προσπαθεί να αποφασίσει με τι να ξεκινήσει πρώτο
Il Brufen nel mio corpo cerca di capire da cosa iniziare
Vücudumdaki Advil önce neye başlayacağını anlamaya çalışıyor
Нурофен у моєму тілі намагається вирішити
O Brufen no meu corpo a tentar decidir com que começar primeiro
Ibuprom w moim ciele próbuje zdecydować
Ipren i min kropp försöker lista ut vad den ska börja med
De Nurofen in mijn lichaam probeert te bedenken waar hij eerst aan moet beginnen
Ipren i min krop prøver at finde ud af
Burana kehossani yrittää päättää
Algoflex a testemben próbálja eldönteni
Nurofenul din corpul meu încearcă să decidă cu ce să înceapă prima dată
Ibalgin v mém těle se snaží rozhodnout
Ibumetin mano kūne bando nuspręsti
Ibumetin manā ķermenī mēģina izlemt
Neofen u mom tijelu pokušava shvatiti s čime početi prvo
Оставям тъщата
Ја оставам таштата
Dropping off Mother-in-law
Dejando a la suegra
Высаживаю тёщу
Schwiegermutter absetzen
Déposer la belle-mère
Αφήνω την πεθερά
Lasciando la suocera
Kayınvalideyi bırakıyorum
Висаджую тещу
Deixando a sogra
Zostawiam teściową
Lämnar svärmor
De schoonmoeder afzetten
Sværmor aflevere
Jätän anopin
Anyós lerakása
Lăsând soacra
Odvážím tchyni
Paleidžiu uošvę
Atstāju vīramāti
Ostavljam punicu
Момичето ми винаги казва
Девојка ми секогаш вели дека никогаш не ја сликам
My girl always says that I never take pictures of her
Mi chica siempre dice que nunca le saco fotos
Моя девушка всегда говорит
Meine Freundin sagt immer
Ma copine dit toujours que je ne la prends jamais en photo
Η κοπέλα μου πάντα λέει ότι ποτέ δεν της βγάζω φωτογραφίες
La mia ragazza dice sempre che non le faccio mai foto
Kız arkadaşım her zaman onu hiç fotoğraflamadığımı söyler
Моя дівчина завжди каже
A minha namorada diz sempre que nunca lhe tiro fotos
Moja dziewczyna zawsze mówi
Min tjej säger alltid att jag aldrig tar bilder på henne
Mijn vriendin zegt altijd dat ik nooit foto’s van haar maak
Min kæreste siger altid
Tyttöystäväni sanoo aina
A barátnőm mindig azt mondja
Prietena mea spune mereu că nu îi fac niciodată poze
Moje přítelkyně vždy říká
Mano mergina visada sako
Mana draudzene vienmēr saka
Moja djevojka uvijek kaže da je nikada ne slikam
Когато жените пращат целувки последните години...
Кога жените испраќаат бакнежи последниве години...
When women send kisses these days...
Cuando las mujeres envían besos últimamente...
Когда женщины отправляют поцелуи в последние годы...
Wenn Frauen in den letzten Jahren Küsse schicken...
Quand les femmes envoient des bisous ces dernières années...
Όταν οι γυναίκες στέλνουν φιλιά τα τελευταία χρόνια...
Quando le donne mandano baci negli ultimi anni...
Kadınlar son yıllarda öpücük gönderdiğinde...
Коли жінки надсилають поцілунки останніми роками...
Quando as mulheres mandam beijos nos últimos anos...
Kiedy kobiety wysyłają buziaki w ostatnich latach...
När kvinnor skickar kyssar nuförtiden...
Wanneer vrouwen tegenwoordig kussen sturen...
Når kvinder sender kys nu om dage...
Kun naiset lähettävät suukkoja nykyään...
Amikor a nők puszit küldenek mostanság...
Când femeile trimit săruturi în ultimii ani...
Když ženy v posledních letech posílají polibky...
Kai moterys siunčia bučinius pastaraisiais metais...
Kad sievietes pēdējos gados sūta skūpstus...
Kad žene posljednjih godina šalju poljupce...
9 от 10 мъже знаят коя е тази певица. А ти?
9 од 10 мажи знаат која е оваа пејачка. А ти?
9 out of 10 men know who this singer is. Do you?
9 de cada 10 hombres saben quién es esta cantante. ¿Y tú?
9 из 10 мужчин знают
9 von 10 Männern wissen
9 hommes sur 10 savent qui est cette chanteuse. Et toi ?
9 στους 10 άντρες ξέρουν ποια είναι αυτή η τραγουδίστρια. Εσύ;
9 uomini su 10 sanno chi è questa cantante. E tu?
10 erkeğin 9'u bu şarkıcıyı tanıyor. Ya sen?
9 з 10 чоловіків знають
9 em cada 10 homens sabem quem é esta cantora. E tu?
9 na 10 mężczyzn wie
9 av 10 män vet vem den här sångerskan är. Och du?
9 van de 10 mannen weten wie deze zangeres is. Jij ook?
9 ud af 10 mænd ved
9 kymmenestä miehestä tietää
10 férfiból 9 tudja
9 din 10 bărbați știu cine este această cântăreață. Tu?
9 z 10 mužů ví
9 iš 10 vyrų žino
9 no 10 vīriešiem zina
9 od 10 muškaraca zna tko je ova pjevačica. A ti?
Кръвните клетки на мъжете сутрин: – Искаш ли да ходим долу? – Хайде
Крвните клетки на мажите наутро: – Сакаш да одиме долу? – Ајде
Blood cells of men in the morning: – Wanna go down? – Let’s go
Células sanguíneas de los hombres por la mañana: – ¿Bajamos? – Vamos
Кровяные клетки у мужчин утром: – Пойдём вниз? – Пойдём
Blutzellen der Männer am Morgen: – Wollen wir runtergehen? – Los
Cellules sanguines des hommes le matin : – On descend ? – Allons-y
Αιμοσφαίρια των ανδρών το πρωί: – Θες να κατεβούμε; – Πάμε
Cellule del sangue degli uomini al mattino: – Andiamo giù? – Dai
Erkeklerin sabah kan hücreleri: – Aşağı inelim mi? – Hadi
Клітини крові у чоловіків зранку: – Підемо вниз? – Ходімо
Células sanguíneas dos homens de manhã: – Vamos descer? – Bora
Komórki krwi mężczyzn rano: – Schodzimy na dół? – Chodźmy
Blodceller hos männen på morgonen: – Ska vi gå ner? – Ja
Bloedcellen van mannen 's ochtends: – Zullen we naar beneden gaan? – Laten we gaan
Blodcellerne hos mænd om morgenen: – Skal vi gå ned? – Lad os
Miesten verisolut aamulla: – Mennäänkö alas? – Mennään
A férfiak vérsejtjei reggel: – Lemenjünk? – Menjünk
Celulele sanguine ale bărbaților dimineața: – Mergem jos? – Hai
Krevní buňky mužů ráno: – Půjdeme dolů? – Pojďme
Vyrų kraujo ląstelės ryte: – Einame žemyn? – Eime
Vīriešu asins šūnas no rīta: – Iesim lejā? – Ejām
Krvne stanice muškaraca ujutro: – Idemo dolje? – Hajde
Моля този
Молам оној што ја заборави жената на синоќешното скарање да дојде да си ја земе. Не ми пречи
Will the person who forgot his wife at last night's BBQ please come and pick her up? She’s not bothering me
¿Puede el que se dejó a su mujer en la barbacoa de anoche venir a recogerla? No me molesta
Пусть тот
Kann derjenige
Que celui qui a oublié sa femme au barbecue d’hier soir vienne la récupérer. Elle ne me dérange pas
Αν μπορεί αυτός που ξέχασε τη γυναίκα του στο χθεσινό μπάρμπεκιου να έρθει να την πάρει; Δεν με ενοχλεί
Chi ha dimenticato la moglie al barbecue di ieri sera venga a prenderla. Non mi disturba
Dün geceki barbeküde karısını unutan kişi lütfen gelip alsın. Rahatsız etmiyor ama eşim bu akşam dönüyor
Хай той
Quem se esqueceu da esposa no churrasco de ontem à noite
Proszę
Kan den som glömde sin fru på gårdagens grillfest komma och hämta henne? Hon stör inte
Wil degene die gisteravond zijn vrouw bij de BBQ is vergeten even langskomen om haar op te halen? Ze stoort niet
Kan den
Voisiko se
Aki tegnap este a grillezésen felejtette a feleségét
Cine și-a uitat soția la grătarul de aseară să vină să o ia. Nu mă deranjează
Kdo včera na grilování zapomněl manželku
Kas vakar per grilį paliko žmoną
Tas
Tko je sinoć na roštilju zaboravio ženu
Когато са ти дали пари за рождения ден и майка ти казва: „Аз ще ти ги пазя“
Кога ти дале пари за роденден и мајка ти вели: „Јас ќе ти ги чувам“
When you got money for your birthday and your mom says: “I’ll keep it for you”
Cuando te dieron dinero por tu cumpleaños y tu madre te dice: “Yo te lo guardo”
Когда тебе подарили деньги на день рождения
Wenn du zum Geburtstag Geld bekommst und deine Mutter sagt: „Ich bewahre es für dich auf“
Quand on t’a donné de l’argent pour ton anniversaire et que ta mère te dit : « Je te le garde »
Όταν σου έδωσαν χρήματα για τα γενέθλιά σου και η μητέρα σου λέει: «Θα σου τα φυλάξω»
Quando ti hanno dato dei soldi per il compleanno e tua madre dice: «Te li tengo io»
Doğum gününde sana para verdiklerinde annenin dediği: “Ben senin için saklarım”
Коли тобі подарували гроші на день народження
Quando recebeste dinheiro pelo teu aniversário e a tua mãe diz: “Eu guardo-o para ti”
Kiedy dostałeś pieniądze na urodziny
När du fiск pengar på födelsedagen och din mamma säger: ”Jag ska spara dem åt dig”
Wanneer je geld kreeg voor je verjaardag en je moeder zegt: „Ik bewaar het voor je”
Når du fik penge til din fødselsdag
Kun sait rahaa syntymäpäivänäsi ja äitisi sanoo: ”Minä pidän ne tallessa sinulle”
Amikor pénzt kaptál a születésnapodra
Când ai primit bani de ziua ta
Když jsi dostal peníze k narozeninám a máma říká: „Já ti je schovám“
Kai gavai pinigų gimtadieniui ir mama sako: „Aš juos tau pasaugosiu“
Kad saņēmi naudu dzimšanas dienā un mamma saka: „Es tev to paturēšu”
Kad si dobio novac za rođendan i mama kaže: „Ja ću ti ga čuvati”
И пак е по-добре от работа
И пак е подобро од на работа
Still better than being at work
¡Aún mejor que estar en el trabajo!
И всё равно лучше
Immer noch besser als bei der Arbeit
Toujours mieux qu’au travail
Ακόμα καλύτερα από το να είσαι στη δουλειά
Sempre meglio che stare al lavoro
Yine de işte olmaktan daha iyi
І все одно краще
Ainda melhor do que estar no trabalho
Wciąż lepiej niż w pracy
Fortfarande bättre än att vara på jobbet
Nog steeds beter dan op het werk
Stadig bedre end at være på arbejde
Silti parempaa kuin olla töissä
Még mindig jobb
Încă mai bine decât să fii la muncă
Pořád lepší než být v práci
Vis tiek geriau nei darbe
Joprojām labāk nekā būt darbā
I dalje bolje nego biti na poslu
Разликата между брутната и нетната заплата обяснена просто
Разликата помеѓу бруто и нето платата објаснета едноставно
The difference between gross and net salary explained simply
La diferencia entre el salario bruto y el neto explicada de forma sencilla
Разница между зарплатой до вычета налогов и на руки
Der Unterschied zwischen Brutto- und Nettogehalt einfach erklärt
La différence entre le salaire brut et le salaire net expliquée simplement
Η διαφορά μεταξύ μικτού και καθαρού μισθού εξηγημένη απλά
La differenza tra stipendio lordo e netto spiegata in modo semplice
Brüt maaş ile net maaş arasındaki fark basitçe açıklandı
Різниця між заробітною платою до і після оподаткування пояснена просто
A diferença entre o salário bruto e o líquido explicada de forma simples
Różnica między wynagrodzeniem brutto a netto wyjaśniona w prosty sposób
Skillnaden mellan bruttolön och nettolön förklarad enkelt
Het verschil tussen bruto- en nettosalaris eenvoudig uitgelegd
Forskellen mellem bruttoløn og nettoløn forklaret enkelt
Ero bruttopalkan ja nettopalkan välillä selitetty yksinkertaisesti
A bruttó és nettó fizetés közötti különbség egyszerűen elmagyarázva
Diferența dintre salariul brut și cel net explicată pe înțelesul tuturor
Rozdíl mezi hrubou a čistou mzdou jednoduše vysvětlený
Skirtumas tarp bruto ir neto atlyginimo paaiškintas paprastai
Atšķirība starp bruto un neto algu izskaidrota vienkārši
Razlika između bruto i neto plaće objašnjena jednostavno
Дъщерята се приготвя за първата си среща. И тате също!
Ќерката се спрема за првиот состанок. И тато исто така!
Daughter is getting ready for her first date. Dad too!
La hija se prepara para su primera cita. ¡Y papá también!
Дочь собирается на своё первое свидание. И папа тоже!
Tochter macht sich bereit für ihr erstes Date. Papa auch!
La fille se prépare pour son premier rendez-vous. Papa aussi !
Η κόρη ετοιμάζεται για το πρώτο της ραντεβού. Και ο μπαμπάς επίσης!
La figlia si prepara per il suo primo appuntamento. Anche papà!
Kızı ilk buluşmasına hazırlanıyor. Baba da!
Донька збирається на своє перше побачення. І тато теж!
A filha está a preparar-se para o seu primeiro encontro. O pai também!
Córka szykuje się na swoją pierwszą randkę. Tata też!
Dottern gör sig redo för sin första dejt. Pappa också!
Dochter maakt zich klaar voor haar eerste date. Papa ook!
Datteren gør sig klar til sin første date. Faren også!
Tytär valmistautuu ensimmäiselle treffilleen. Isä myös!
A lánya készül az első randijára. Az apja is!
Fiica se pregătește pentru prima întâlnire. Și tata la fel!
Dcera se chystá na své první rande. Táta také!
Dukra ruošiasi savo pirmajam pasimatymui. Tėtis taip pat!
Meita gatavojas savam pirmajam randiņam. Arī tētis!
Kći se sprema za svoj prvi spoj. I tata također!
Когато си пиян и започнеш да се сприятеляваш с всички
Кога си пијан и почнуваш да се спријателуваш со сите
When you're drunк and start making friends with everyone
Cuando estás borracho y empiezas a hacerte amigo de todos
Когда ты пьян и начинаешь со всеми дружиться
Wenn du betrunken bist und anfängst
Quand tu es saoul et que tu commences à te faire ami avec tout le monde
Όταν είσαι μεθυσμένος και αρχίζεις να κάνεις φίλους με όλους
Quando sei ubriaco e inizi a fare amicizia соn tutti
Sarhoş olduğunda ve herkesle arkadaş olmaya başladığında
Коли ти п'яний і починаєш товаришувати з усіма
Quando estás bêbado e começas a fazer amizade com toda a gente
Kiedy jesteś pijany i zaczynasz zaprzyjaźniać się ze wszystkimi
När du är full och börjar bli vän med alla
Als je dronken веnт en vrienden begint te maken met iedereen
Når du er fuld og begynder at blive venner med alle
Kun olet humalassa ja alat ystävystyä kaikkien kanssa
Amikor részeg vagy
Când ești beat și începi să te împrietenești cu toată lumea
Když jsi opilý a začneš se s každým přátelit
Kai esi girtas ir pradedi draugauti su visais
Kad esi piedzēries un sāc draudzēties ar visiem
Kad si pijan i počneš se sprijateljivati sa svima
Я конечно не расист
Аз
Јас
I'm not a racist
Yo no soy racista
Ich bin natürlich kein Rassist
Je ne suis pas raciste
Φυσικά δεν είμαι ρατσιστής
Non sono razzista
Tabii ki ırkçı değilim ama kutup ayılarının bunu yaptığını hiç gördünüz mü?
Я
Eu não sou racista
Oczywiście nie jestem rasistą
Jag är förstås inte rasist
Ik ben natuurlijk geen racist
Jeg er selvfølgelig ikke racist
En tietenkään ole rasisti
Természetesen nem vagyok rasszista
Desigur
Samozřejmě nejsem rasista
Aš
Es
Naravno da nisam rasist
Когато детето те попита
Кога детето те праша
When your child asks you why
Cuando tu hijo te pregunta por qué
Когда ребёнок спрашивает тебя
Wenn dein Kind dich fragt
Quand ton enfant te demande pourquoi
Όταν το παιδί σου σε ρωτάει γιατί
Quando tuo figlio ti chiede perché
Çocuğun sana neden yatağa uzandığında yataktan saç kesme makinesi sesi geldiğini sorduğunda
Коли дитина питає тебе
Quando o teu filho te pergunta porque é que
Kiedy dziecko pyta cię
När ditt barn frågar dig varför det låter som en hårtrimmer från sängen när du lägger dig
Wanneer je kind je vraagt waarom
Når dit barn spørger dig
Kun lapsesi kysyy sinulta
Amikor a gyereked megkérdezi
Când copilul tău te întreabă de ce
Když se tě dítě zeptá
Kai tavo vaikas paklausia
Kad tavs bērns tev jautā
Kad ti dijete postavi pitanje zašto se iz kreveta čuje zvuk mašinice za šišanje kad legneš