Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Morsomme bilder
  • Mest populære vitser
  • Nye vitser
  • Alle barna-vitser
  • Arbeidsvitser
  • Barnevitser
  • Blondinevitser
  • Doktorvitser
  • Dyrevitser
  • Familievitser
  • Kelnervitser
  • Politivitser
  • Religiøse vitser
  • Skolevitser
  • Sportsvitser
  • Svenskevitser
  • Chuck Norris-vitser
  • Innvandrervitser
  • Kannibalvitser
  • Pappavitser
  • Julevitser
  • Groviser
  • Svart humor
  • Gode historier
  • Han og henne
  • Tørre vitser
  • Svigermorvitser
  • Advokatvitser
  • Vitser for voksne
  • Mørk Humor
  • Vitser om fotball
  • Vitser om kvinner
  • Vitser om politi
  • Sex-vitser
  • Alkoholvitser
  • Vitser om jøder
Български English Deutsch Español Русский Français Italiano Ελληνικά Македонски Türkçe Українська Português Polski Svengelska skämt Nederlands Svenskervittigheder Svenskevitser Ruotsalaisvitsit Svéd poénok Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Svenskevitser

Svenskevitser

Mest populære vitser i denne kategorien
En svenske var på museum, hvor guiden pekte på et sverd, og sa:
- Dette sverdet er over 2500 år gammelt.
- Det tror jeg ikke på sa svensken.
- Vi er jo kun i år 2013!
2 0
0
Visste du at svenskene skal spille inn en moderne versjon av Emil i Lønneberget?
- Den skal hete E-mail i Lønneberget.
0 0
0
Svensken kom hjem til sin kone og fortalte at han hadde kjøpt et kjøleskap.
- Jeg fikk det helt gratis!
- Det kan da vel ikke være mulig.
- Jo, det var satt ned fra 4000 kroner til 2000 kroner. Og for de 2000 kronene jeg sparte, kjøpte jeg kjøleskapet.
3 0
0
En svensk hobbyfisker dro ut for å isfiske en kald vinterdag. Han var i ferd med å bore hull i isen da en stemme sa:
- Det er ingen fisk under der.
Svensken kvakk til, men fortsatte boringen.
Da hørte han stemmen på ny:
- Det er ingen fisk under isen.
Svensken ropte ut:
- Er det deg, Gud?
Stemmen svarte irritert:
- Nei, det er vaktmesteren i denne ishallen.
2 0
0
Har du hørt om Svensken som tok med seg kikkert i begravelsen? De skulle begrave en fjern slektning.
2 0
0
Блондинка и брюнетка гледали репортаж за мъж, който стоял на покрива на една сграда и заплашвал, че ще се самоубие. Блондинка и брионетка гледат филм. Ein Golf- und ein Mantafahrer sitzen im Kino Sitzen zwei Blondinen vorm Fernseher und schauen einen Cowboyfilm. A blonde and brunette were watching the 6 o’clock news. The news was about a man about ready to jump off a bridge. The brunette turns to the blonde and says, ” I BET you $50 the man is going to jump.” The blonde replies, “Okay you’re on.” Sure enough, the man jumps, and the blonde gives the... Een dom blondje en een brunette zitten aan de bar, tv te kijken. Ze horen op 'Hart van Nederland' dat er een man van het flatgebouw af wilt springen. Zegt de brunette “Wedden voor 20 euro dat hij...
Det var en gang en svenske og en norske som var på kino. Når de var kommet langt uti filmen sa norsken:
- Skal vedde 100 kroner på at nå kommer indianeren ut bak steinen og skyter cowboyen.
- Jeg vedder 100 kr imot, sa svensken.
Så kom indianeren frem fra steinen og skjøt cowboyen.
Da de kom ut av kinoen sa norsken til svensken:
- Du trenger ikke gi meg 100 kroner, fordi jeg har sett filmen før.
- Det har jeg også, men jeg trodde ikke at cowboyen ville gjøre den samme feilen en gang til!
2 0
0
Vet du hvorfor svenskene bruker så lang tid på å рussе kjellervinduene?
De må grave ned stigen først.
2 0
0
Søstera til svensken hadde fått en baby, men ingen har fortalt ham om det var gutt eller jente. Nå lurer han på om han er tante eller onkel.
2 0
0
Двама ловци си вървят в гората и единият припада. Ловџии Der angeschossene Passant zwei Jäger im Wald Πόντιοι κυνηγοί Deux chasseurs se trouvent en forêt lorsqu’un des deux s’effondre. Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux. Redneck: Help! My buddy fell out of the deer stand I think; I think he might be dead. Двама мъже са в гората, единият припада, а приятелят му вижда, че не диша и звъни на бърза помощ. Two hunters are out in the woods when one of them collapses. He doesn´t seem to be breathing and his eyes are glazed. Два новых русских пошли на охоту. Вдруг одному из них стало плохо. Он хватается за сердце и падает на землю. Второй достает мобильный телефон и звонит в скорую. Как только там отвечают, кричит: Deux chasseurs se trouvent en forêt lorsque l'un des deux s'évanouit. L'ami appelle les urgences en panique : Zwei Jäger gehen durch den Wald. Plötzlich bricht einer zusammen. Der andere ruft den Notarzt an: "Mein Freund ist tot. Was soll ich machen?" Der Notarzt: "Vergewissern Sie sich zuerst, dass er wirklich tot ist." Daraufhin ertönt ein Schuss. "Okay", sagt der Jäger zum Notarzt, "und jetzt?". Zwei Jäger gehen durch den Wald, als einer von ihnen plötzlich zusammenbricht. Er scheint nicht zu atmen, seine Augen sind glasig. Der andere Jäger greift zu seinem Mobiltelefon und betätigt den Notruf. "Ich glaube mein Freund ist tot. Was soll ich tun?", fragt er in Panik. "Ganz ruhig",... Dois caçadores caminham na floresta quando um deles, subitamente, cai no chão com os olhos revirados. Não parece estar respirando. O outro caçador pega o celular, liga para o serviço de emergência e diz: — Meu amigo morreu! O que eu faço? Com voz... En jägare ringer förtvivlat till 112 och säger att han råkade skjuta sin jaktkompis i ryggen. - Hjälp, hjälp, jag råkade skjuta min kompis! Han rör sig inte! - Ta det lugnt nu, det första vi måste... Zwei Jäger befinden sich im Wald, als einer der beiden zusammenbricht. Er scheint nicht zu atmen und seine Augen glänzen. Der andere Jäger zückt sein Handy und wählt den Notruf. Jäger: "Mein Freund... İskoçyada iki avcı ava çıkarlar.Yürüme esnasında avcılardan biri yere düşer ve hareketsiz olarak yatar.Bunu gören arkadaşı hemen yanına gelir bakarki arkadaşı nefes almıyor,gözlerindeki ferin de... Det var två norrmän som var ute och jagade. Plötsligt föll den ena jägaren ihop på marken. Den andra jägaren ringde 112! - Hallå! Min jaktkompis Olle har ramlat ihop och rör sig inte! - Är han... To jegere var på jakt i skogen da den ene av dem plutselig stupte over ende i lyngen. Det virket ikke som han pustet, noen puls var det ikke mulig å kjenne. Den andre jegeren dro frem... Dwaj myśliwi idą przez las. W pewnej chwili jeden z nich osuwa się na ziemię. Nie oddycha, oczy zachodzą mu mgłą. Drugi myśliwy wzywa pomoc przez telefon komórkowy. - Mój przyjaciel nie żyje! Co... Kaverukset olivat hirvimetsällä, kun toinen heistä kaatui yllättäen maahan. Hän ei näyttänyt hengittävän ja silmät olivat muljahtaneet nurin. Toinen kaveri otti kännykkänsä ja soitti hätänumeroon.... Dois caçadores estão no bosque quando um deles desmaia. Não parece estar respirando e seus olhos estão vidrados. O outro homem pega o telefone e chama o serviço de emergências. Quando o operador... Deux chasseurs avancent dans un bois quand soudain, l’un des 2 s’effondre. Il ne bouge plus, ne respire plus. Son compagnon sort son portable, appelle les urgences et hurle : “Mon copain est tombé,... Deux chasseurs avancent dans un bois quand soudain, l’un des deux s’effondre. Il ne bouge plus, ne respire plus. Son compagnon sort son portable, appelle les urgences et hurle : – Mon copain est... Two hunters were walking through the forest one day. All of the sudden, one of them passes out. The other hunter panics and dials 911. The emergency responder says “911, whats your emergency?” The... Deux chasseurs traquent le sanglier en fôret lorsque l'un deux s'effondre brutalement. Probablement victime d'une crise cardiaque, il a cessé de respirer. L'autre chasseur appelle le SAMU: - Mon... İki avcı ava çıkmışlar anide 1. avcı yere düşmüş 2 avcı ise hastahaneyi aramış 2. avcı:galiba arkadaşım öldü.demiş görevli:tamam ilk önce arkadaşınızın tamamen öldüğünden emin olalım demiş... To jægere er sammen på jagt, da den ene pludselig falder livløs om. Hans makker går lettere i panik, da han konstaterer at der tilsyneladende ikke er vejrtrækning. Han ringer til alarmcentralen:... Doi vanatori erau undeva, intr-o padure. La un moment Dat, unul dintre ei se prabuseste la pamant, fara suflare, Cu ochii dati peste cap. Celalalt scoate repede celularul si Suna la Salvare. -... Una coppia di cacciatori del New Jersey sono nel bosco quando uno di loro cade a terra. Questo non sembra respirare e i suoi occhi sono assenti. L’amico chiama immediatamente i soccorsi al telefono... Du medžiotojai eina mišku. Staiga vienas nualpo, ėmė ir nugriuvo. Nekvėpuoja, akys užsimerkė. Kitas medžiotojas telefonu kviečia pagalbą: - Mano draugas negyvas! Ką turiu daryti? - Prašome... La emergencia 171, recibe una llamada de desespero de ayuda ¿En que podemos ayudarlo señor?.- Es que mi suegra cayó en el suelo y me parece que está muerta. ¿Qué debo hacer?.- Cálmese, estamos aquí... Dois caçadores caminham pela mata, quando um deles desmaia. Parece que não respira e seus olhos não se movem. Seu companheiro liga para o serviço de emergência pelo celular. — - Meu amigo morreu! O... Två jägare är i skogen när en av dem plötsligt rasar ihop. Han verkar inte andas och bara ögonvitorna är synliga. Den andre tar fram sin mobil, ringer 112 och flämtar: - Min kamrat är död. Vad ska... Habian dos personas en un bosque. De repente uno de ellos se cae al suelo. El amigo llama para pedir auxilio. Cuando le contestan la persona le dice, "Hola, ¿en que lepuedo ayudar?" "Es que mi... Två jägare var ute i skogen på älgjakt, hela dagen hade gått men de hade inte sett skymten av en enda älg. På väg tillbaka mot deras lilla stuga ramlade den ena mannen ner på marken och började... Det var två jägare som var ute i skogen. En av jägarna ramlade ihop, då ringde den andra 112. De som svarade sa: försäkra dig först att han är död, sen blev det tyst ett tag, sen hördes ett skott -... Temel ve Dursun dağa tırmanıyorlarmış. Dursun düşmüş ve Temel de arkasından inmiş. Hemen 112'yi aramış. Temel: "Yardım edin arkadaşım arkadaşım dağdan düştü!"demiş. 112: "Peki öldüğünden emin... Divi jaunie krievi devās medībās. Pēkšņi vienam no viņiem paliek slikti,viņš ķeras pie sirds un nokrīt zemē. Otrs izvelk mobilo,zvana ātrajiem un kliedz: - Palīdziet!Mēs ar draugu devāmies... Følgende vits ble kåret til verdens beste vits gjennom en stor internasjonal undersøkelse i 2002 gjennom Laughlab. Vitsen skåret høyt i nesten alle land, hvilket gir vitsen universell appell. Et... Dva lovca idu šumom kada se jedan od njih iznenada onesvijesti. Izgledalo je kao da ne diše, a oči su mu se zacaklile. Onaj drugi, zatečen, izvadi svoj telefon i nazove hitnu pomoć. "Moj prijatelj... C'est l'histoire de deux chasseurs qui chassent dans la forêt. L'un d'eux s'évanouit. L'autre, complètement paniqué appelle les pompiers: - On chassait quand mon collègue s'est évanouit, il bouge... Deux chasseurs s'avancent dans un bois à la recherche de gibier. Subitement, l'un des deux devient tout pâle et tombe à terre, main crispée sur le coeur, puis reste inanimé. L'autre chasseur,... Deux chasseurs marchent dans les bois lorsqu’un des deux s’effondre. Il ne semble plus respirer et ses yeux sont vitreux. Alors, l’autres gars sort son téléphone et appelle les urgences. Haletant,... Two men were hunting in the woods when, all of a sudden, one man had a heart attack. The other called 911. Someone answered, and he said, "You've gotta come help me. The guy I was hunting with had... Um atendente de serviço de emergência recebe um chamado de pânico de um caçador. — Acabo de encontrar um corpo manchado de sangue na floresta! É um homem e acho que está morto! O que devo fazer ? O... Era temporada de caça e dois caçadores tinham combinado de ir caçar juntos la na floresta eles encontram um leão os dois pensaram Carne de leão deve ser muito boa nãe é? Pois é vamos pegar ele! Um... 2 jagers lopen in het bos en plotseling valt er een op de grond en zijn ogen word doffig en rollen achter in zijn kassen. Dus die andere jager grijpt zijn mobiel en belt 112 en zegt ''MIJN VRIEND... Bent og Ronny, to inkarnerede jæger, befandt sig i skoven i gang med At jagte vildsvin, da Bent pludseligt faldt om. Bent var sandsynligvis ramt af et hjerteanfald, han trak ikke vejret, Hans...
Et par karer fra Trondheim var på jakt i skogen da den ene av dem plutselig stupte over ende i lyngen. Det virket ikke som han pustet, noen puls var det ikke mulig å kjenne. Den andre jegeren dro frem mobiltelefonen sin og ringte redningssentralen. Da han endelig fikk svar, ropte han:
- Vennen min er død! Han puster ikke, og det er ingen puls. Hva skal jeg gjøre?
Operatøren på redningssentralen prøvde å roe ham ned, og sa med dempet stemme:
- Ta det rolig nå, så skal vi se hva vi kan gjøre. Først av alt må du forsikre deg om at han virkelig er død.
- Vent litt, svarte jegeren. Det ble stille noen sekunder før det hørtes et skudd.
Så kom jegeren tilbake i telefonen og sa:
- OK, han er død. Hva gjør jeg nå?
0 0
0
Hva skjedde med svensken som løp rundt i sveriges gater og ropte at alle i partiet var duмме? Han fikk 2 års fengsel for å ha røpet en statshemmelighet.
2 0
0
Новина по радиото: Извештај Drachenflieger über Wien Στις ποντιακές ειδήσεις Извънредни новини по радиото: Un helicóptero se ha estrellado en el cementerio de Lepe. Ειδήσεις σε ποντιακό κανάλι: Un elicottero e' precipitato su un cimitero. I primi ad accorrere sono stati i carabinieri che hanno gia' recuperato i corpi di oltre 300 vittime. Nachrichten: "Über dem städtischen Friedhof in Wien ist heute Morgen ein Hubschrauber abgestürzt. Bis jetzt wurden schon 2.000 Leichen geborgen." Terrible accident d'hélicoptère dans un cimetière belge... ...les sauveteurs ont déjà dégagé plus de 500 corps. En tvåsits Cessna störtade på en kyrkogård en bit utanför Oslo. På norsk TV så raporterades detta, - Räddningsmanskapet har hittills funnit över 300 döda men förväntas att hitta fler allteftersom... I en norsk nyhetssändning på TV: - En helikopter störtade i morse på en kyrkogård i Oslo. Hittills har 270 döda hittats. Fait divers Un Hélicoptère s'est écrasé dans un cimetière belge.  La police a déjà récupéré plus de 300 victimes. En helikopter störtade på kyrkogård i Norge. Hittills har man funnit 350 döda. En norsk helikopter rapporteras ha störtat mitt i en kyrkogård. Hittills har man hittat 2411 döda... Sidste uge styrtede en helikopter ned på en kirkegård i Århus. Foreløbig har man fundet over 300 døde Avión biplaza se estrella en el cementerio de Atlantida. Hasta el momento han sido encontrados 150 muertos. Cambio y corto. Efter en helikopterolycka på en kyrkogård sammanställdes de avlidna. Man har hittills hittat över 200 döda. Num jornal local, chega a noticia que dizia: "Minha nossa, estamos ao vivo, e acabamos de saber que um helicóptero caiu em um cemitério e o mais curioso: já encontraram mais de 3.800 corpos ! Un elicopter s-a prabusit intr-un cimitir. Politistii au recuperat 300 de victime. Anuncio de prensa: Una avioneta se estrelló cerca de un cementerio; las brigadas de rescate han logrado rescatar cerca de 800 cadáveres. Kirkegården En blondine siger til en anden “Vidste du godt der var en helikopter der styrtede ned i kirkegården i går? Der er fundet mange døde og tallet er stigende”. Dört kişilik bir eğitim uçağı Karadeniz'de mezarlığa düşmüş. Lazlar 80 ceset çıkarmışlar ve ölü sayısının artmasından endişe ediyorlarmış. Et toseters fly styrtet i går på en kirkegård i Malmø. Det er så langt funnet 135 døde, men antallet forventes å stige ettersom gravingen fortsetter. Het ergste vliegtuigongeluk in de Belgische geschiedenis voltrok zich vanmorgen toen een 2-zits Cessna 152 neerstortte op een begraafplaats. Belgische reddingswerkers hebben tot nu toe 300 lichamen...
NTB (Stockholm - Sverige):
- Sveriges verste flyulykke skjedde idag.
Et to-seters Cessna 152 styrtet på en kirkegård like utenfor Stockholm.
- Redningsmannskapene har hittil funnet over 300 døde,
Men det ventes at antallet døde vil stige ettersom gravingen fortsetter utover kvelden.
2 0
0
Защо блондинките се усмихват като има буря? Въпрос: Blondes in a Lightning Storm Smile If You're Blonde Los gallegos y los relámpagos Warum mögen Blondinen Gewitter Ξανθιές Φωτογραφία. Was macht eine Blondine wenn es blitzt? Sie steigt auf’s Dach und macht Posen weil sie denkt, dass sie fotografiert wird. Perché durante i temporali i carabinieri sorridono? Warum gehen Burgenländer auf das Dach wenn es blitzt? Damit sie auch aufs Photo kommen! Pourquoi les blondes sourient toujours lors d'un orage électrique? Elles pensent que quelqu'un les prend en photo. Idą dwie blondynki przez burzę. Pierwsza pyta się drugiej: - Co robisz? - Uśmiecham się. - A po co? - By dobrze wypaść na zdjęciu. Vet ni varför norrmän tittar upp i himlen när det åskar? - För att de tror att de blir fotograferade. Pourquoi les blondes se mettent tout le temps devant la fenêtre lors d'un orage ? Parce qu'elles veulent être sur la photo. ¿Por qué las rubias sonrien cuando cae un rayo? Porque se creen que les están sacando una fotografía. Hvorfor tager århusianerne deres pæne tøj på i tordenvejr? – De tror de skal have taget billeder - Hvorfor tager århusianerne pænt tøj på, når det tordner og lyner? - Fordi de tror, de bliver fotograferet. Immer wenn es blitzt und donnert stehen die Ostfriesen auf ihrem Balkon und schauen freundlich in den Himmel. Warum? Weil sie meinen der Liebe Gott fotografiere sie. Hvorfor smiler blondinene når det lyner og tordner? - De tror det blir tatt bilder av dem.. Why did the blonde keep stopping then smile during a lightning storm? A: She thought she was getting her picture taken. Vraag: Waarom gaat een belg voor het raam staan als het onweert ? Antwoord: Hij denkt dat er een foto wordt gemaakt ! Varför gillar blondiner blixtoväder? Dom tror någon försöker ta kort på dom Dlaczego blondynka uśmiecha się, gdy strzelają pioruny? - Bo myśli, że robią jej zdjęcie. Kodėl blondinė stovi prie lango kai žaibuoja? - Todėl, jog jai atrodo, kad ją fotografuoja. Zinot del ko blondines sipsosi ir stovi prie lango kaip zaibuoja? Jos galvoja kad jas fotografuoja
- Vet du hvorfor svenskene ser opp på himmelen og smiler når det lyner?
- Nei.
- De tror de blir fotograferte.
1 0
0
Наели чукча да боядисва осевите линни на едно шосе. Mittelstreifen malern C'est un corse qui cherche du travail Наели чукче да боядисва осовата линия. Първия ден направил един километър. Ein neu eingestellter Straßenarbeiter hat den Auftrag, die Leitplanke am Straßenrand zu streichen. Am ersten Tag schafft er 100 Meter, am zweiten 50 Meter und am dritten nur noch 20 Meter. Paddy got a job as a road line-painter. He paints 5 miles on the first day, 2 miles on the second day and 1 on the third day. "You get worse and worse every day!" yelled his boss. "That is because the bucket gets further and further away every day." said Paddy. Första dagen målade en norrman 40 meter staket, den andra dagen målade han 15 meter och den tredje dagen målade han bara 5 meter. - Varför målar du kortare för varje dag som går, undrade chefen. - Det blir ju längre och längre till färgburken! Een Limburger heeft werk bij de VDAB gekregen, hij moet de lijnen van de steenweg Hasselt - Leuven opnieuw witten. De eerste dag verft hij drie kilometer, de tweede dag een kilometer en de derde... Kommunen skulle ansætte en ny medarbejder i vejafdelingen og Jensen blev antaget. Første dag blev han sendt ud og male vejstriber, og ved fyraften mødte han chefen, der spurgte hvor meget han havde... Cada vez menos ... Mandaron a un obrero a pintar las líneas de la carretera. El primer día pintó 2000 Metros y el jefe lo felicita por su buen trabajo. El segundo día pintó 1.000 Mts y el jefe le... Ruotsalainen Thomas maalasi aitaa. Ensimmäisenä päivänä hän maalasi 100 metriä, toisena päivänä 75 metriä ja kolmantena vain 50 metriä. ”Miksi tulos huononi koko ajan?” ”No kun matka maalipurkille... Temel'e karayollarını boyama işi vermişler. Temel başlamış çalışmaya. İlk gün tam 200 metre boyamış. İkinci gün 100 metre, üçüncü günde 50 metre boyamış. Artık dördüncü günde 10 metre boyayınca... O blondă îşi ia o slujbă la domeniul public. Trebuia să vopsească banda de pe mijlocul unui drum de ţară. Şeful ei îi spune că se află în perioada de probă şi trebuie să vopsească cel puţin 2... En un lugar muy lejano construyeron una carretera y hacían falta tres personas que pintaran la línea del medio, y los arquitectos decidieron poner un letrero que decía: Se contratan tres pintores,... Temel Karayolları Müdürlüğünde işe alınmıştır; görevi ise yollardaki çizgileri çekmektir. Temel'e bir kutu boya ve fırça verilir. Temel çizgileri çekmeye başlar. Bir gün amiri gelir ve çizelgeye... Een schilder in de achterhoek kreeg van Rijkswaterstaat een mooie opdracht. Hij moest strepen schilderen op de weg. De eerste dag schildert hij 300 meter strepen. De tweede dag 125 meter strepen.... En norrman målade de vita mittensträcken på vägen. Första dagen målade han nästan en mil. Andra dagen målade han 5 kilometer. Tredje dagen 1 kilometer. Fjärde dagen 10 meter. Femte dan 1 meter.... En svensk veiarbeider vart satt til å male kantlinje langs riksveien. Den første dagen malte han 2 kilometer, og sjefen var svært fornøyd. Neste dag malte han bare 200 meter. Sjefen tenkte at... O Portugues foi contratado para pintar a linha central de uma estrada. No primeiro dia de trabalho, foi elogiado pelo patrão: — Parabéns, vocë conseguio pintar 2 quilometros em um dia, continue... O português foi contratado para pintar as faixas de uma estrada. No primeiro dia ele pintou quinze quilômetros de faixa. — Parabéns, seu Joaquim! Excelente! - elogiou o inspetor. No dia seguinte... En blondine var blevet sat til at male vejstriber. Den første dag når hun at male 4 kilometer, og hendes chef er meget glad. Den næste dag når hun kun at male 1,6 kilometer, og chefen giver hende... En mand fik job som vejmaler (en som maler striperne på vejen.) Første dag malede han 2km, andre dag 1km og tredje dag kun 500meter. Chefen spurgte: "Hvorfor går det langsommere og langsomere."... Bedarbis susiranda darbą greitkelių kompanijoje – jam duodami dažai, teptukas ir liepiama perdažyti kelio ribos liniją. Pirmą dieną vyrukas nudažo kilometro ilgio ruožą, antrą dieną – tik 500...
En svenske fikk jobb i veivesenet med å male den gule midtstripen på riksveien. Den første dagen klarte han å male 400 meter, den andre dagen 250 meter og tredje dagen bare 100 meter. Formannen var misfornøyd med at svenskens tempo avtok så mye, så han anmodet "maleren" om en forklaring.
- Jo det er da klart, det blir lenger og lenger tilbake for å dyppe kosten i pøsen, svarte svensken.
3 0
0
Ikke alle svensker er like duмме.
Du har jo han som fant opp den solcelledrevne lommelykten...
101 1
0
- Har du hørt om den nye svenske musefellen?
- Nei.
- I går lå det 4 døde mus ved siden av den, de hadde ledd seg i hjel.
3 0
0
En svenske skulle lære å hoppe i fallskjerm.
Da ha gjorde sitt første hopp, kom han plutselig på at han hadde glemt fallskjermen.
Men da han var halvveis nede, ble han til tross for dette glad og lettet, og utbrøt:
- Godt at dette bare er en øvelse.
3 0
0
Hørt om Svensken som åpnet alle melkekartongene i butikken?
- Det stod "åpnes her" på dem.
4 0
0
En svenske hadde skadet benet, og fikk beskjed av legen om å ikke gå i trapper. Et par uker senere var svensken hos legen igjen.
- Benet ditt er mye bedre, sa legen, du kan begynne å bruke trappen igjen.
- Det var gode nyheter, sa svensken, for det var temmelig vanskelig å klatre opp takrenna hver kveld!
7 0
0
To svensker og to nordmenn som skulle konkurere om hvem som fikk mest fisk. Nordmennene dro opp fisk etter fisk, men svenskene fikk ikke noen. Da bestemte den ene svensken seg for å spionere på nordmennene. Han kom tilbake litt etter på og sa:
- Dom har borat høl i isen!
15 0
0
Hørt om svensken som gikk til politiet fordi paraplyen hans var slått ned.
19 0
0
  • Forrige
Privacy and Policy Contact Us