Camouflage Clothing
Ο καπετάνιος
I greci durante la seconda guerra mondiale portavano la divisa rossa perché sono orgogliosi e non vogliono vedere il sangue quando vengono feriti.
През Втората Световна Война гърците носили червени униформи
Un barco tenía un capitán muy valiente.
Пътува пиратски кораб през океана и изведнъж насреща му - френски галеон. Юнгата пита капитана:
L’ammiraglio vede una flotta nemica e dice al suo tirapiedi:
Il y a longtemps vivait un officier de l'armée royale nommé Capitaine Bravado. C'était un homme
Two Generals were preparing for battle.
Hace mucho tiempo vivió un hombre de mar
A pirate was on his ship and his watchman comes to him and says
Los piratas de los siete mares: Este era un barco pirata
Günün birinde acik denizlerde yol alirken
Napoleón Bonaparte durante sus batallas siempre usaba una camisa de color rojo. Para él era importante
General Mongomery var en smart taktiker. Han var tex alltid klädd i rött
– Kapten
Плава си един пиратски кораб през океана и изведнъж отсреща се задава боен кораб. Юнгата тича при капитана: - Капитане
Há muito tempo
Secolo XVII. Il capitano di una nave riceve cattive notizie: 'Capitano
Rok 1497. Płynie sobie statek piracki straszliwego kapitana Rudobrodego. Nagle na horyzoncie pojawia się statek towarowy. Majtek z bocianiego gniazda woła: - Kapitanie statek towarowy na...
osmanlı zamanında
Perämies tuli Kapteenin puheille ja ilmoitti: - Kapteeni
A kalózok megtámadnak egy hajót. A kapitány szól a hajósinasnak: - Hozd ide a piros ingem! A piros ingében végig az élen harcol
Osmanlı donanmasıyla Venedik donanması arasında savaş çıkmış. Venedik donanmasının komutanı Andrea Doria imiş. Gözcü Osmanlı donanmasının yaklaştığını fark edince hemen Andrea Doria'ya haber...
Pe cand era Stefan cel Mare tanar
Napoleon odpočíval ve svém stanu
En spansk kaptein spaserte på skipet sitt da en soldat kom løpende og sa: - ”Et fiendtlig skip nærmer seg oss!” Kapteinen svarte rolig: - ”Hent den røde skjorten min.” Soldaten hentet skjorten....
Ein Piratenschiff. Am Bug steht der Piratenkapitän mit seinem Fernglas in der Hand und sucht den Horizont ab. Schliesslich entdeckt er ein englisches Handelsschiff. Er befiehlt einen Kurswechsel
"Πειρατικό δεξιά μας".
"Γρήγορα φέρτε μου
Το κόκκινό μου πουκάμισο", φωνάζει ο καπετάνιος. Περίεργος ο δεύτερος πλοίαρχος τον ρωτάει:
"Γιατί θέλεις το κόκκινο πουκάμισο;"
"Κοίτα, μπορεί να πληγωθώ και δεν θέλω να φαίνεται το αίμα και να χάσει το ηθικό του το πλήρωμα" του απαντά εκείνος. Γίνεται η μάχη και βυθίζεται το πειρατικό.
Σε λίγες μέρες νέα κραυγή από τον παρατηρητή:
"ΔΩΔΕΚΑ πειρατικά μπροστά μας!"
Και αμέσως μετά η φωνή του καπετάνιου:
"Το καφέ μου παντελόνι γρήγορα"