Für das Altersheim sammeln
В едно семейство. Мъжа:
Му се јавуваат на Цветко:
"Daddy, there is a man at the door. He says he is collecting for the nursing home."
Pierino corre dalla mamma:
O sujeito bate à porta de uma casa e assim que um homem abre ele diz:
On toque à la porte : - Bonjour Monsieur, voulez-vous donner un petit quelque chose pour les maisons de retraite ? - Mémé, mets ton manteau et prépare ta valise !
Det ringer på dörren. - Hej, jag har en insamling till ett äldreboende. - Vänta lite, du kan få min svärmor med detsamma
Damen med insamlingsbössan: - Skulle ni vilja ge ett bidrag till hemmet för äldre kvinnor? Kal: - Så gärna frun, ni kan få min svärmor.
God dag, jeg samler ind til et hjem for ældre kvinder. – Perfekt, du kan få min svigermor.
- Jeg samler ind til et hjem for ældre kvinder, sagde damen, der ringede på døren. - Vent et øjeblik, sagde manden der åbnede, -jeg skal lige hente min svigermor.
-Papi, da ist so ein Mann an der Tür. Er sagt, er sammelt für das Altersheim. - Oh, das ist super. Gibt ihm Opa mit.
- Да, да, ето ви свекървата ми ...