- Добър вечер, ще направите ли дарение за старческия дом? - Да, да, ето ви свекървата ми ...
- Добър вечер, ще направите ли дарение за старческия дом?- Да, да, ето ви свекървата ми ... 16 0 0 Für das Altersheim sammeln В едно семейство. Мъжа: Му се јавуваат на Цветко: "Daddy, there is a man at the door. He says he is collecting for the nursing home." Pierino corre dalla mamma: O sujeito bate à porta de uma casa e assim que um homem abre ele diz: On toque à la porte : - Bonjour Monsieur, voulez-vous donner un petit quelque chose pour les maisons de retraite ? - Mémé, mets ton manteau et prépare ta valise ! Det ringer på dörren. - Hej, jag har en insamling till ett äldreboende. - Vänta lite, du kan få min svärmor med detsamma Damen med insamlingsbössan: - Skulle ni vilja ge ett bidrag till hemmet för äldre kvinnor? Kal: - Så gärna frun, ni kan få min svärmor. God dag, jeg samler ind til et hjem for ældre kvinder. – Perfekt, du kan få min svigermor. - Jeg samler ind til et hjem for ældre kvinder, sagde damen, der ringede på døren. - Vent et øjeblik, sagde manden der åbnede, -jeg skal lige hente min svigermor. -Papi, da ist so ein Mann an der Tür. Er sagt, er sammelt für das Altersheim. - Oh, das ist super. Gibt ihm Opa mit. Български Вицове
- Добър вечер, ще направите ли дарение за старческия дом?
- Да, да, ето ви свекървата ми ...