Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за училището
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Животни
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Алкохол
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове с Черен хумор
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Перник
  • Македонски вицове
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове за Деца
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Коледа
  • Просташки
  • Мъже-Жени
  • Вицове за Работа
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за порно
  • Вицове за папагали
  • Вицове за футбола, Вицове за футболисти
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
Вицове за цици Boob Jokes Brustwitze Chistes de tetas Вицове про грудь Blagues sur les seins Barzellette sulle tette Ανέκδοτα για στήθη Вицеви за гради Göğüs Şakaları Жарти про груди Piadas sobre seios Dowcipy o piersiach Bröstskämt Grappen over tieten Brystvitser Puppespøker Rintavitsit Cicis viccek Bancuri cu țâțe Vtipy o prsou Anekdotai apie papus Joki par krūtīm Vicevi o cicama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Вицове за цици

Вицове за цици

Най-новите вицове в категорията
Скромно предложение към съставителите на задачи за тестове по математика:
- Минка има 750 приятели във фейсбук. Само за една седмица тя получила още 180 покани за приятелство. Какво има Минка?
Верен отговор:
- Големи цици!
3 0
0
Вицове за Facebook Вицове за цици
- Искре, с ръка на сърцето искам...
- Махни си ръцете от цициte ми, Генко.
3 0
0
Мръсни и неприлични вицове, 18+ Вицове за цици
Si un mec se souvient de la couleur de tes yeux après le premier rendez-vous amoureux. Ça veut dire que tu as des petits seins Daca baiatul cu care ai iesit la prima Intalnire a retinut culoarea ochilor tai, Inseamna ca ai sanii prea mici! If a guy remembers the color of your eyes after the first date, chances are you have small boobs.
Ако след среща момче помни цвета на очите ви, вероятно имате малки цици
3 0
0
Вицове за Мъже Вицове за цици
Mysle doktadnie o tym samym co ty. Kto normalny zostawia gume na talerzu w restauracji
И аз си мисля абсолютно същото като вас! Бива ли в в ресторант да си оставиш дъвката в чинията?!
3 0
0
Вицове за ресторанти Вицове за цици
Най-лошото при раздялата е, че циците остават при нея.
3 0
0
Мъже-Жени Вицове за цици
Големите цици имат значение
3 0
0
Вицове за цици
Мило дневниче, от 6 месеца излизам с Иван и той чак днес разбра, че имам сини очи ...
3 0
0
Вицове за Мъже Мъже-Жени Вицове за цици
- Иване, с годините с жена ми почнахме да мислим еднакво.
- Как? Твоята жена е започнала да мисли за цици!?
- Да бе, и то силиконови!
3 0
0
Вицове за Жени Вицове за цици
Когато си ядосан на майка си, понеже не ти е купила Х-Вох, а си е сложила нови цици
3 0
0
Вицове за цици Вицове за Деца
Boss said: give me two good reasons not to fire you Начальник сказал: «Назови две веские причины, чтобы я тебя не уволил.» Der Chef sagte: „Nenn mir zwei gute Gründe, dich niсhт zu kündigen.“ Le patron a dit : « Donne-moi deux bonnes raisons de ne pas te licencier. » El jefe dijo: «Dame dos buenas razones para no despedirte.» Patron dedi ki: “Beni işten çıkarmamam için iki iyi neden söyle.” O chefe disse: «Me dá dois bons motivos para não te demitir.»
Шефът каза: „Дай ми две добри причини да не те уволня.“
3 0
0
Вицове за цици
I'm pretty sure they're full
Защо се налива, сигурен съм, че вече са пълни?!
3 0
0
Вицове за цици
Me: "She is mad again. I don't know why I'm still with her." Her:
Аз: „Тя пак е ядосана. Не знам защо все още съм с нея.“ Тя:
3 0
0
Вицове за цици
Dear Diary, after 6 months of being together, Kevin just noticed that I have blue eyes... Cher Journal intime, après 6 mois de couple, Kevin vient de remarquer que j'avais les yeux bleus...
Скъпо дневниче,  Вече 6 мееца сме заедно с Кольо и той чак сега забеляза, че очите ми са сини..
3 0
0
Вицове за цици
Ја ангажирав оваа бебиситерка, може ли некој да ми позајми бебе, итно е!! I hired this babysitter, can someone lend me a baby, it’s urgent!! He contratado a esta niñera, ¿alguien puede prestarme un bebé?, es urgente!! Я нанял эту няню, кто-нибудь может одолжить мне ребёнка, это срочно!! Ich habe dieses Kindermädchen engagiert, kann mir jemand ein Baby leihen, es ist dringend!! J'ai engagé cette baby-sitter, quelqu'un peut-il me prêter un bébé, c'est urgent !! Προσέλαβα αυτήν την μπέιμπι-σίτερ, μπορεί κάποιος να μου δανείσει ένα μωρό, είναι επείγον!! Но assunto questa baby-sitter, qualcuno può prestarmi un bambino, è urgente!! Bu bakıcıyı tuttum, biri bana bir bebek ödünç verebilir mi, acil!! Я найняв цю няню, хтось може позичити мені дитину, це терміново!! Contratei esta ama, alguém pode emprestar-me um bebé, é urgente!! Zatrudniłem tę opiekunkę, czy ktoś może pożyczyć mi dziecko, to pilne!! Jag anlitade den här barnvakten, kan någon låna mig en bebis, det är bråttom!! Ik heb deze oppas ingehuurd, kan iemand me een baby lenen, het is dringend!! Jeg har hyret denne babysitter, kan nogen låne mig en baby, det er akut!! Jeg har ansatt denne barnevakten, kan noen låne meg en baby, det haster!! Palkkasin tämän lapsenvahdin, voiko joku lainata minulle vauvaa, tämä on kiireellistä!! Felvettem ezt a bébiszittert, tudna valaki kölcsönadni egy babát, sürgős!! Am angajat această bonă, îmi poate împrumuta cineva un copil, este urgent!! Najal jsem tuhle chůvu, může mi někdo půjčit dítě, je to naléhavé!! Pasamdžiau šią auklę, ar kas nors gali paskolinti man kūdikį, tai skubu!! Esu nolīgusi šo auklīti, vai kāds var man aizdot bērnu, tas ir steidzami!! Unajmio sam ovu dadilju, može li mi netko posuditi bebu, hitno je!!
Наех тази детегледачка, може ли някой да ми даде бебе, спешно е!!
3 0
0
Вицове за цици
Ристо, погледни тука горе! Па кажи, што планираш со ќерка ми? Ricky, eyes up here! Now, what are your intentions with my daughter? Carlos, mira aquí arriba. Y ahora dime, ¿cuáles son tus intenciones соn mi hija? Сашенька, смотри сюда наверх! Итак, какие у тебя намерения по отношению к моей дочери? Timo, schau mal hier hoch! Und jetzt sag mir – was hast du mit meiner Tochter vor? Lucas, regarde ici en haut ! Alors, quelles sont tes intentions envers ma fille ? Giorgos, κοίτα εδώ πάνω! Και τώρα, ποιες είναι οι προθέσεις σου για την κόρη μου; Luca, guarda qui in alto! E adesso, quali sono le tue intenzioni соn mia figlia? Emre, buraya yukarı bak! Şimdi söyle bakalım, kızımla ne niyetindesin? Sasha, подивись сюди нагору! Ну, які в тебе наміри щодо моєї доньки? João, olha aqui para cima! E agora, quais são as suas intenções com a minha filha? Kuba, spójrz tutaj, wyżej! No i co planujesz wobec mojej córki? Erik, titta upp hit! Så, vad har du för avsikter med min dotter? Daan, kijk eens hier omhoog! En wat zijn je bedoelingen met mijn dochter? Mads, kig lige herop! Nå, hvad har du af planer med min datter? Lars, se hit opp! Så, hva har du tenkt å gjøre med datteren min? Antti, katso tänne ylös! Mitkä ovat aikeesi tyttäreni suhteen? Bence, ide nézz fel! Na és mik a szándékaid a lányommal kapcsolatban? Andrei, uită-te aici sus! Acum zi-mi, ce intenții ai cu fiica mea? Petr, podívej se sem nahoru! A teď mi řekni – jaké máš úmysly s mojí dcerou? Dainius, pažiūrėk čia aukštyn! Na, kokie tavo ketinimai dėl mano dukros? Artūrs, paskaties šeit augšā! Tad nu saki, kādi ir tavi nolūki attiecībā uz manu meitu? Marko, pogledaj ovdje gore! I sad mi reci – kakve su ti namjere s mojom kćeri?
Радо, погледни тук горе! Сега, какви са ти намеренията към дъщеря ми?
3 0
0
Вицове за цици
Веруј во себе, како што оваа девојка верува во своите копчиња! Believe in yourself, like this girl believes in her buttons! Cree en ti mismo, como esta chica cree en sus botones. Верь в себя, как эта девушка верит в свои пуговицы! Glaube an dich selbst, so wie dieses Mädchen an ihre Knöpfe glaubt! Crois en toi, comme cette fille croit en ses boutons ! Πίστεψε στον εαυτό σου, όπως αυτό το κορίτσι πιστεύει στα κουμπιά της! Credi in te stesso, come questa ragazza crede nei suoi bottoni! Kendine inan, bu kızın düğmelerine inandığı gibi! Вір у себе, як ця дівчина вірить у свої ґудзики! Acredita em ti mesmo, como esta rapariga acredita nos botões dela! Uwierz w siebie, tak jak ta dziewczyna wierzy w swoje guziki! Tro på dig själv, som den här tjejen tror på sina knappar! Geloof in jezelf, zoals dit meisje in haar knopen gelooft! Tro på dig selv, som denne pige tror på sine knapper! Tro på deg selv, slik denne jenta tror på knappene sine! Usko itseesi niin kuin tämä tyttö uskoo nappeihinsa! Higgy magadban, ahogy ez a lány hisz a gombjaiban! Crede în tine, așa сuм această fată crede în nasturii ei! Věř sám sobě, jako tahle dívka věří svým knoflíkům! Tikėk savimi, kaip ši mergaitė tiki savo mygtukais! Tici sev, kā šī meitene tic savām pogām! Vjeruj u sebe, kao što ova djevojka vjeruje u svoje gumbe!
Вярвай в себе си, както това момиче вярва в копчетата си!
3 0
0
Вицове за Жени Вицове за цици
Уау! Погледни колку тикви има! Wow! Look at all those pumpkins! ¡Guau! ¡Mira todas esas calabazas! Вау! Посмотри, сколько здесь тыкв! Wow! Schau dir all die Kürbisse an! Waouh ! Regarde toutes ces citrouilles ! Ουάου! Κοίτα όλες αυτές τις κολοκύθες! Wow! Guarda quante zucche! Vay be! Şu kabaklara bak! Вау! Подивись на всі ці гарбузи! Uau! Olha todas essas abóboras! Wow! Spójrz na te wszystkie dynie! Wow! Kolla in alla de där pumporna! Wow! Kijk al die pompoenen! Wow! Se alle de græskar! Wow! Se på alle de gresskarene! Vau! Katso noita kaikkia kurpitsoja! Hűha! Nézd mennyi tök! Uau! Privește toate acele dovleci! Wow! Podívej se na ty všechny dýně! Oho! Pažiūrėk į visas tas moliūgus! Paskaties uz visām tām ķirbjiem! Wow! Pogledaj sve te bundeve!
Уау! Виж само колко тикви има!
3 0
0
Вицове за цици
The lady applied for a babysitting job. I hired her. Now I'm just thinking about where I'm going to get a child. Побачив її оголошення, про пошук роботи нянею... Хтось може позичити ненадовго дитину? A hölgy egy bébiszitter állásra jelentkezett. Felvettem. Most csak azon gondolkozom, hogy honnan szerezzek egy gyereket.
Тя дойде на интервю за детегледачка. Наех я. Сега откъде да взема дете?
3 0
0
Вицове за цици
Девојката ми рече дека Star Wars е глупав... ама ајде, да не ја оставам само поради тоа – можеби е вистинската љубов. My date just said Star Wars suскs... but you know what? I'm not gonna let that ruin my shot at true love. Mi cita dijo que Star Wars apesta... pero ¿saben qué? No voy a dejar que eso arruine una oportunidad de amor verdadero. Моя девушка сказала, что Звёздные войны — отстой... но я не стану портить шанс на настоящую любовь. Mein Date meinte, Star Wars sei Мisт... aber hey, dafür werf ich die wahre Liebe niсhт weg. Mon rencard a dit que Star Wars, c'est nul... mais bon, je vais pas gâcher une chance d'amour vrai pour ça. Το ραντεβού μου είπε ότι το Star Wars είναι χάλια... αλλά δεν θα αφήσω αυτό να καταστρέψει την ευκαιρία για αληθινή αγάπη. Il mio appuntamento ha detto che Star Wars fa schifo... ma sapete una cosa? Non lascerò che questo rovini una possibilità d’amore vero. Randevum Star Wars berbat dedi... ama ne yapayım, gerçek aşk için buna takılmayacağım. Моє побачення сказало, що Зоряні війни — фігня... але я не дам цьому зіпсувати шанс на справжнє кохання. O meu encontro disse que Star Wars é uma porcaria... mas sabem que mais? Não vou perder uma oportunidade de amor verdadeiro por isso. Na randce usłyszałem, że Star Wars to syf... ale wiecie co? Nie przekreślę szansy na prawdziwą miłość przez to. Min dejt sa att Star Wars suger... men vet ni vad? Jag tänker inte låta det stoppa en chans på äkta kärlek. Mijn date zei dat Star Wars sтом is... maar weet je wat? Ik ga ware liefde daardoor niet mislopen. Min date sagde, at Star Wars er dumt... men hey, jeg lader ikke det ødelægge chancen for ægte kærlighed. Daten min sa at Star Wars suger... men vet du hva? Jeg dropper ikke ekte kjærlighet av den grunn. Deittini sanoi että Star Wars on раsка... mutta tiedättekö mitä? En aio antaa sen pilata mahdollisuutta oikeaan rakkauteen. A randim azt mondta, hogy a Star Wars egy hülyeség... de tudjátok mit? Nem dobom el az esélyt az igaz szerelemre emiatt. Întâlnirea mea a zis că Star Wars e o prostie... dar știți ceva? Nu o să las asta să-mi distrugă șansa la dragoste adevărată. Moje rande řekla, že Star Wars je blbost... ale víte co? Kvůli tomu si nenechám ujít pravou lásku. Mano pasimatymas pasakė, kad Star Wars yra nesąmonė... bet žinot ką? Dėl tikros meilės verta pabandyti. Mana randi teica, ka Star Wars ir stulba... bet es šo iespēju uz īstu mīlestību tāpat negribu palaist garām. Cura na spoju mi rekla da je Star Wars glup... ali znate što? Neću zato propustiti priliku za pravu ljubav.
Девойката каза, че Star Wars е тъп... ама знаете ли какво? Няма да съсипя шанса си за истинската любов заради това.
3 0
0
Вицове за цици
Како да ги задржиш генерациите мажи да гледаат серии How to keep generations of men watching TV shows Cómo mantener a generaciones de hombres viendo series Как удерживать поколения мужчин у экранов сериалов Wie man Generationen von Männern dazu bringt, Serien zu schauen Comment garder des générations d'hommes devant des séries Πώς να κρατήσεις γενιές αντρών να βλέπουν σειρές Come tenere generazioni di uomini incollati alle serie TV Nesillerce erkeği dizi izlemeye nasıl bağlarsınız Як змусити покоління чоловіків дивитися серіали Como manter gerações de homens assistindo a séries Jak utrzymać pokolenia mężczyzn przed serialami Hur man får generationer av män att titta på serier Ное je generaties mannen aan het series kijken houdt Sådan fastholder du generationer af mænd foran tv-serier Hvordan få generasjoner av menn til å se på TV-serier Kuinka saada sukupolvet miehiä katsomaan sarjoja Hogyan lehet férfi generációkat a sorozatok elé kötni Сuм să ții generații de bărbați lipiți de seriale Jak udržet generace mužů u sledování seriálů Kaip priversti kartas vyrų žiūrėti serialus Kā likt paaudzēm vīriešu skatīties seriālus Kako generacije muškaraca zadržati uz TV serije
Как да задържиш поколения мъже да гледат сериали
3 0
0
Вицове за Филми и Актьори Вицове за цици
  • Предишната
  • Следваща
Privacy and Policy Contact Us