if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Вицове за Животни - Page 40 Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за училището
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Животни
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Алкохол
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове с Черен хумор
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Перник
  • Македонски вицове
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове за Деца
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Коледа
  • Просташки
  • Мъже-Жени
  • Вицове за Работа
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за порно
  • Вицове за папагали
  • Вицове за футбола
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
Вицове за Животни Animal Jokes Tierwitze Chistes de animales Анекдоты про животных Blagues sur les animaux Barzellette sugli Animali Ανέκδοτα με ζώα Вицеви за животни Hayvan Fıkraları Анекдоти про тварин Piadas de Animais Dowcipy o zwierzętach Djurskämt Dieren moppen Dyrevittigheder Dyrevitser Eläinvitsit Állatos viccek bancuri cu animale Vtipy o zvířatech a přírodě Anekdotai apie gyvūnus Anekdotes par dzīvniekiem Vicevi o životinjama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Вицове за Животни

Вицове за Животни

Най-новите вицове в категорията
Последните думи на Киро: Ей, Гошо, виж какво намерих
1 0
0
Последните зборови на Киро: Еј, Гошо, види што најдов Kiro's last words: Hey, Josh, look what I found Las últimas palabras de Kiro: Oye, Juan, mira lo que encontré Последние слова Киры: Эй, Саша, смотри, что я нашёл Kiros letzte Worte: Hey, Fritz, schau mal, was ich gefunden habe Les derniers mots de Kiro : Hé, Pierre, regarde ce que j’ai trouvé Τα τελευταία λόγια του Κίρο: Έι, Γιώργο, δες τι βρήκα Le ultime parole di Kiro: Ehi, Marco, guarda cosa hо trovato Kiro'nun son sözleri: Hey, Ali, bak ne buldum Останні слова Кіро: Гeй, Петре, дивись, що я знайшов As últimas palavras de Kiro: Ei, João, olha o que encontrei Ostatnie słowa Kira: Hej, Piotrek, zobacz, co znalazłem Kiros sista ord: Hej, Johan, kolla vad jag hittade Kiro's laatste woorden: Hé, Jan, kijk wat ik gevonden heb Kiros sidste ord: Hej, Jens, se hvad jeg fandt Kiros siste ord: Hei, Ola, se hva jeg fant Kiron viimeiset sanat: Hei, Matti, katso mitä löysin Kiro utolsó szavai: Hé, Pisti, nézd mit találtam Ultimele cuvinte ale lui Kiro: Hei, Ion, uite ce am găsit Poslední slova Kira: Hele, Honzo, podívej se, co jsem našel Kiro paskutiniai žodžiai: Ei, Jonai, pažiūrėk, ką radau Kiro pēdējie vārdi: Ei, Jāni, skaties, ko atradu Posljednje riječi Kire: Ej, Marko, vidi što sam našao
Вицове за Животни Вицове с Черен хумор
- Здравейте! Казвам се Ана и откраднах крокодила от зоопарка! - Тук е клуб на анонимните алкохолици, госпожо! - Да не мислите, че го направих на трезво?!!!
1 0
0
- Здраво! Јас сум Ана и украдов крокодил од зоолошката! - Ова е клуб на анонимни алкохоличари, госпо! - Мислите дека тоа го направив трезна?! - Hello! My name is Anna and I stole the crocodile from the zoo! - This is the Alcoholics Anonymous meeting, ma’am! - Do you think I did it sober?! -¡ Hola! ¡Me llamo Ana y robé el cocodrilo del zoológico! - ¡Señora, esto es una reunión de Alcohólicos Anónimos! - ¡¿Cree que lo hice sobria?! Здравствуйте! Меня зовут Анна, и я украла крокодила из зоопарка! — Это клуб анонимных алкоголиков, мадам! — А вы что, думаете, я это трезвая сделала?! - Hallo! Ich heiße Anna und ich habe das Krokodil aus dem Zoo gestohlen! - Das hier ist die Anonyme-Alkoholiker-Gruppe, gnädige Frau! - Glauben Sie etwa, ich war nüchtern?! Bonjour ! Je m’appelle Anna et j’ai volé le crocodile du zoo ! – Madame, ici c’est le club des Alcooliques Anonymes ! – Vous croyez que je l’ai fait à jeun ?! - Γεια σας! Με λένε Άννα και έκλεψα τον κροκόδειλο από τον ζωολογικό κήπο! - Κυρία, εδώ είναι η ομάδα Ανώνυμων Αλκοολικών! - Νομίζετε ότι το έκανα νηφάλια;! - Ciao! Mi chiamo Anna e hо rubato il coccodrillo dallo zoo! - Signora, questo è il club degli Alcolisti Anonimi! - Crede che l’abbia fatto da sobria?! - Merhaba! Benim adım Anna ve hayvanat bahçesinden timsahı çaldım! - Hanımefendi, burası Anonim Alkolikler kulübü! - Bunu ayıkken yaptığımı mı sanıyorsunuz?! — Привіт! Мене звати Анна, і я вкрала крокодила із зоопарку! — Пані, це клуб анонімних алкоголіків! — Ви думаєте, я це зробила твереза?! — Olá! Chamo-me Ana e roubei o crocodilo do zoológico! — Senhora, isto é o grupo dos Alcoólicos Anónimos! — Acha que fiz isso sóbria?! - Cześć! Nazywam się Anna i ukradłam krokodyla z zoo! - Proszę pani, to spotkanie Anonimowych Alkoholików! - Myśli pan, że zrobiłam to na trzeźwo?! Hej! Jag heter Anna och jag stal krokodilen från djurparken! – Fru, det här är Anonyma Alkoholisters möte! – Tror du att jag gjorde det nykter?! Hallo! Ik heet Anna en ik heb de krokodil uit de dierentuin gestolen! – Mevrouw, dit is de Anonieme Alcoholistenclub! – Denkt u dat ik dat nuchter deed?! Hej! Jeg hedder Anna, og jeg stjal krokodillen fra zoologisk have! – Fru, det her er Anonyme Alkoholikere! – Tror De, jeg gjorde det ædru?! - Hei! Jeg heter Anna og jeg stjal krokodillen fra dyrehagen! - Fru, dette er Anonyme Alkoholikere! - Tror du jeg gjorde det edru?! - Hei! Nimeni on Anna ja varastin krokotiilin eläintarhasta! - Rouva, tämä on Anonyymit Alkoholistit! - Luuleko että tein sen selvin päin?! - Szia! Anna vagyok, és elloptam a krokodilt az állatkertből! - Asszonyom, ez az Anonim Alkoholisták klubja! - Azt hiszi, józanul csináltam?! - Bună! Mă numesc Ana și am furat crocodilul de la grădina zoologică! - Doamnă, acesta este clubul Alcoolicilor Anonimi! - Credeți că am făcut-o trează?! - Ahoj! Jmenuji se Anna a ukradla jsem krokodýla ze zoo! - Paní, tohle je klub Anonymních Alkoholiků! - Myslíte, že jsem to udělala střízlivá?! - Sveiki! Mano vardas Ana, ir aš pavogiau krokodilą iš zoologijos sodo! - Ponia, čia Anoniminių Alkoholikų klubas! - Manote, kad tai padariau blaivi?! - Sveiki! Mani sauc Anna, un es nozagu krokodilu no zoodārza! - Kundze, šī ir Anonīmo alkoholiķu sapulce! - Domājat, ka to izdarīju skaidrā prātā?! - Bok! Ja sam Ana i ukrala sam krokodila iz zoološkog vrta! - Gospođo, ovo je klub anonimnih alkoholičara! - Mislite da sam to napravila trijezna?!
Вицове за Животни Алкохол
Реакцията на магарето, когато осъзнае, че са го измамили, е легендарна
1 0
0
The donkey's reaction when it realizes it has been tricked is legendary La reacción del вurrо cuando se da cuenta de que ha sido engañado es legendaria Реакция осла, когда он понимает, что его обманули, — легендарна Die Reaktion des Esels, wenn er merkt, dass er reingelegt wurde, ist legendär La réaction de l'âne quand il se rend compte qu’il s’est fait avoir est légendaire La reazione dell’asino quando si accorge di essere stato ingannato è leggendaria Реакцијата на магарето кога ќе сфати дека го изиграле е легендарна
Вицове за Животни
Ако една жена има котка, спокойно може да й предложите брак - вече е свикнала да живее с животно, което само яде и спи.
1 1
0
Вицове за Домашни Любимци Вицове за Жени Вицове за Животни Вицове за Котки Вицове за Семейния живот
Когато се страхувате от паяци и се обадите на експерт
1 0
0
Quand tas peur des araignées et tu fais appel à un expert
Вицове за Животни
Когато работата се превърне в страст.
1 0
0
Кога работата станува страст. When work becomes a passion. Cuando el trabajo se convierte en pasión. Когда работа становится страстью. Wenn Arbeit zur Leidenschaft wird. Quand le travail devient une passion. Όταν η δουλειά γίνεται πάθος. Quando il lavoro diventa una passione. İş tutkuya dönüştüğünde. Коли робота стає пристрастю. Quando o trabalho se torna uma paixão. Kiedy praca staje się pasją. När arbetet blir en passion. Wanneer werk een passie wordt. Når arbejde bliver en passion. Når arbeid blir en lidenskap. Kun työ muuttuu intohimoksi. Amikor a munka szenvedéllyé válik. Când munca devine o pasiune. Když se práce stane vášní. Kai darbas tampa aistra. Kad darbs kļūst par kaislību. Kad posao postane strast.
Вицове за Животни
Когато се скарам на котката за някоя беля: - По-леко с лекциите, отварачо на консерви!
1 0
0
Вицове за Домашни Любимци Вицове за Животни Вицове за Котки
- Защо бягаш, Зайко?
- Кастрират камилите!
- Ти нали не си камила?
- Като те кастрират, върви доказвай…
1 0
0
Вицове за Животни
Не съм експерт по животински следи, затова питам: кое животно е минало оттук?
1 0
0
Не сум експерт за животински траги, па затоа прашувам: кое животно поминало тука? I’m no expert on animal tracks, so I’m asking: which animal walked through here? No soy experto en huellas de animales, así que pregunto: ¿qué animal ha pasado por aquí? Я не эксперт по следам животных, поэтому спрашиваю: какое животное здесь прошло? Ich bin kein Experte für Tierspuren, deshalb frage ich: Welches Tier ist hier entlanggelaufen? Je ne suis pas expert en traces d’animaux, alors je demande : quel animal est passé par ici ? Δεν είμαι ειδικός στα ίχνη ζώων, γι’ αυτό ρωτάω: ποιο ζώο πέρασε από εδώ; Non sono un esperto di impronte, quindi chiedo: quale animale è passato di qui? Hayvan izlerinden pek anlamam, o yüzden soruyorum: buradan hangi hayvan geçmiş? Я не експерт із слідів тварин, тож питаю: яка тварина пройшла тут? Eu não sou especialista em pegadas de animais, então pergunto: que animal passou por aqui? Nie jestem ekspertem od tropów, więc zapytam: jakie zwierzę tędy przeszło? Jag är ingen expert på djurspår, så jag frågar: vilket djur har gått här? Ik ben geen expert in dierensporen, dus ik vraag: welk dier is hier langsgekomen? Jeg er ikke ekspert i dyrespor, så jeg spørger: hvilket dyr er gået her? Jeg er ingen ekspert på dyrespor, så jeg spør: hvilket dyr har gått her? En ole eläinten jälkien asiantuntija, joten kysyn: mikä eläin on kulkenut tästä? Nem vagyok szakértő az állatnyomokban, úgyhogy megkérdezem: melyik állat járt itt? Nu sunt expert în urme de animale, așa că întreb: ce animal a trecut pe aici? Nejsem expert na zvířecí stopy, tak se zeptám: jaké zvíře tudy prošlo? Aš nesu gyvūnų pėdsakų ekspertas, todėl klausiu: koks gyvūnas čia praėjo? Es neesmu dzīvnieku pēdu nospiedumu eksperts, tāpēc jautāju: kurš dzīvnieks te ir gājis? Nisam stručnjak za životinjske tragove, pa pitam: koja je životinja ovdje prošla?
Вицове за Животни
Родителите, които оставят детето си на детска градина: Оставям ви моето малко ангелче за деня
1 0
0
Родителите што го оставаат детето во градинка: Ви го оставам моето мало ангелче за денот Parents dropping their child off at daycare: I'm leaving you my little angel for the day Los padres que dejan a su hijo en la guardería: Les dejo a mi angelito por el día Родители, которые оставляют ребёнка в садике: Оставляю вам моего маленького ангелочка на день Eltern, die ihr Kind in die Kita bringen: Ich lasse euch mein kleines Engelchen für den Tag da Les parents qui déposent leur enfant à la garderie : Je vous laisse mon petit ange pour la journée Γονείς που αφήνουν το παιδί στον παιδικό σταθμό: Σας αφήνω το μικρό μου αγγελούδι για όλη τη μέρα Genitori che lasciano il bambino all'asilo: Vi lascio il mio angioletto per la giornata Çocuğunu kreşe bırakan ebeveynler: Bugünlüğüne size küçük meleğimi bırakıyorum Батьки, які відводять дитину в садочок: Залишаю вам мого маленького янголятка на весь день Pais que deixam o filho na creche: Estou deixando meu anjinho com vocês o dia todo Rodzice, którzy odprowadzają dziecko do żłobka: Zostawiam wam mojego małego aniołka na cały dzień Föräldrar som lämnar sitt barn på förskolan: Jag lämnar er min lilla ängel för dagen Ouders die hun kind naar de opvang brengen: Ik laat jullie mijn engeltje voor de dag Forældre der afleverer deres barn i vuggestue: Jeg efterlader jer min lille engel for dagen Foreldre som leverer barnet i barnehagen: Jeg lar dere få den lille engelen min for dagen Vanhemmat, jotka vievät lapsen päiväkotiin: Jätän teille pienen enkelini koko päiväksi A szülők, akik leadják a gyereket a bölcsődében: Itt hagyom nektek a kis angyalkámat egész napra Părinții care își lasă copilul la creșă: Vă las îngerașul meu mic pe toată ziua Rodiče, kteří odvedou dítě do školky: Nechávám vám svého malého andílka na celý den Tėvai, kurie nuveda vaiką į darželį: Palieku jums savo mažą angeliuką visai dienai Vecāki, kas atved bērnu uz bērnudārzu: Atstāju jums savu mazo eņģelīti uz visu dienu Roditelji koji ostavljaju dijete u vrtiću: Ostavljam vam svog malog anđelčića za cijeli dan
Вицове за Животни Вицове за Деца
Едно от най-опасните същества на Земята заедно с крокодил.
1 0
0
Едно од најопасните суштества на Земјата заедно со крокодил. One of the most dangerous creatures on Earth together with a crocodile. Uno de los seres más peligrosos de la Tierra junto a un cocodrilo. Одно из самых опасных существ на Земле рядом с крокодилом. Eines der gefährlichsten Wesen der Erde zusammen mit einem Krokodil. L’un des êtres les plus dangereux de la Terre aux côtés d’un crocodile. Ένα από τα πιο επικίνδυνα πλάσματα στη Γη μαζί με έναν κροκόδειλο. Uno tra i più pericolosi esseri della Terra insieme a un coccodrillo. Dünyadaki en tehlikeli canlılardan biri, bir timsahla birlikte. Одна з найнебезпечніших істот на Землі разом із крокодилом. Um dos seres mais perigosos da Terra junto com um crocodilo. Jedna z najniebezpieczniejszych istot na Ziemi obok krokodyla. En av de farligaste varelserna på jorden tillsammans med en krokodil. Een van de gevaarlijkste wezens op aarde samen met een krokodil. Et af de farligste væsener på Jorden sammen med en krokodille. Et av de farligste vesenene på jorda sammen med en krokodille. Yksi maapallon vaarallisimmista olennoista yhdessä krokotiilin kanssa. A Föld egyik legveszélyesebb lénye egy krokodil mellett. Una dintre cele mai periculoase ființe de pe Pământ alături de un crocodil. Jedna z nejnebezpečnějších bytostí na Zemi spolu s krokodýlem. Viena iš pavojingiausių būtybių Žemėje kartu su krokodilu. Viena no bīstamākajām būtnēm uz Zemes kopā ar krokodilu. Jedno od najopasnijih bića na Zemlji zajedno s krokodilom.
Вицове за Животни Вицове за Жени
"Вижте какво си намерих" или последната снимка на Петър
1 0
0
"Видете што си најдов" или последната слика на Горан "Look what I found" or John's latest photo "Miren lo que encontré" o la última foto de Juan "Смотрите, что я нашёл" или последняя фотография Сергея "Schaut mal, was ich gefunden habe" oder das neueste Foto von Klaus "Regardez ce que j'ai trouvé" ou la dernière photo de Jean "Κοιτάξτε τι βρήκα" ή η τελευταία φωτογραφία του Γιάννη "Guardate cosa ho trovato" oppure l'ultima foto di Marco "Bakın ne buldum" ya da Mehmet'in son fotoğrafı "Дивіться, що я знайшов" або останнє фото Петра "Vejam o que eu achei" ou a última foto do João "Zobaczcie, co znalazłem" albo ostatnie zdjęcie Janusza "Kolla vad jag hittade" eller Svens senaste bild "Kijk eens wat ik heb gevonden" of de laatste foto van Jan "Se, hvad jeg fandt" eller det nyeste billede af Lars "Se hva jeg fant" eller det nyeste bildet av Ole "Katsokaa, mitä löysin" tai Matin uusin kuva "Nézzétek, mit találtam" vagy János legutóbbi képe "Uitați ce am găsit" sau ultima poză a lui Ion "Podívejte, co jsem našel" nebo poslední fotka Honzy "Žiūrėkite, ką radau" arba naujausia Jono nuotrauka "Skatieties, ko es atradu" vai Jāņa jaunākā bilde "Pogledajte što sam našao" ili Markova zadnja fotka
Вицове за Животни
Когато отиваш на интервю за работа, ама не знаеш нищо за фирмата ...
1 0
0
Кога одиш на интервју за работа, ама не знаеш ништо за фирмата ... When you go to a job interview but know nothing about the company ... Cuando vas a una entrevista de trabajo, pero no sabes nada de la empresa ... Когда идёшь на собеседование, а ничего не знаешь о компании ... Wenn du zu einem Vorstellungsgespräch gehst, aber nichts über die Firma weißt ... Quand tu vas à un entretien d’embauche, mais que tu ne sais rien sur l’entreprise ... Όταν πηγαίνεις σε συνέντευξη για δουλειά, αλλά δεν ξέρεις τίποτα για την εταιρεία ... Quando vai a un colloquio di lavoro, ma non sai niente dell’azienda ... İş görüşmesine gidiyorsun ama şirket hakkında hiçbir şey bilmiyorsun ... Коли йдеш на співбесіду, але нічого не знаєш про компанію ... Quando vais a uma entrevista de emprego, mas não sabes nada sobre a empresa ... Kiedy idziesz na rozmowę o pracę, ale nic nie wiesz o firmie ... När du går på en jobbintervju men inte vet något om företaget ... Wanneer je naar een sollicitatiegesprek gaat, maar niets over het bedrijf weet ... Når du skal til jobsamtale, men ikke ved noget som helst om firmaet ... Når du drar på jobbintervju, men ikke vet noe om firmaet ... Kun menet työhaastatteluun etkä tiedä yrityksestä yhtään mitään ... Amikor elmész egy állásinterjúra, de semmit sem tudsz a cégről ... Când mergi la un interviu de angajare, dar nu știi nimic despre firmă ... Kai eini į darbo pokalbį, bet nieko nežinai apie įmonę ... Kad ej uz darba interviju, bet neko nezini par uzņēmumu ... Kad ideš na razgovor za posao, ali ne znaš ništa o firmi ... Když jdeš na pracovní pohovor, ale vůbec nic nevíš o firmě ...
Вицове за Животни Вицове за храната
Намерено изоставено котенце. Някой има ли интерес? Аз вече имам 3 котки и не мога да го задържа. Благодаря
1 0
0
Вицове за Животни Вицове за Котки
Плуват по реката два крокодила. Изведнъж виждат на брега една маймуна, която яде банани.
Единият крокодил казва:
- Хайде да ебаваме маймуната!
- Хайде, а как?
- Ами, отиваме и я питаме, дали е женена. Ако каже, че е женена ще питаме "Кой пък те взе за жена, като си такава маймуна?". Ако каже, че не е женена, ще отговорим "Ми много ясно. Виж се каква си маймуна!".
Доплуват двамата до маймуната и единият пита:
- Ей, маймуно, а бе, ти женена ли си?
Маймуната отговаря:
- Как да съм женена, като само крокодили около мене.
0 0
0
Вицове за Животни
Сложили машина за безалкохолни напитки във гората. Вълчо дошъл и почнал да пие-1,2,3,4,5,6,7,8,9,10 чаши "лимонада"!
Изведнъж заекът изскочил от машината и казал:
- Кумчо Вълчо не ми се пикае повече ве!
0 0
0
Вицове за Животни
Кенгуруто, заека и слона се състезават кой ще отскочи най-високо.
Първо скача кенгуруто и брои етажите:
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 и нагоре 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11...
После скача заекът и брои:
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 и нагоре 1, 2, 3.
Последен скача слонът и брои:
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, пръст, пясък асфалт, глина, "здравейте, миньори".
0 0
0
Вицове за Животни
Един заек върви след елен. Върви и цъка - цъ, цъ, цъ, цъ ............ Еленът се обърнал и го попитал?
- Какво има бе зайо, защо цъкаш?
- Ами като те гледам такъв голям се чудя кой ли ти е сложил тези рога?
0 0
0
Вицове за Животни
- Цяла нощ ме мъчи един много сериозен въпрос: - Защо е ходила за мляко, майката на седемте козлета, като е Коза?!
0 0
0
Вицове за Животни
- Къде са комарите през зимата?
- Не знам, но искам да са там и през лятото!
0 0
0
Вицове за Животни
  • Предишната
  • Следваща
Privacy and Policy Contact Us