1
0
Мръсни и неприлични вицове, 18+
3
0
Кога си ја прашал што би направила за 100 евра и таа ти одговорила: ""Сè""
When you asked her what she'd do for 100 euros and she replied: ""Anything""
Cuando le preguntaste qué haría por 100 euros y te respondió: ""Lo que sea""
Когда ты спросил её, что она сделает за 100 евро, а она ответила: ""Что угодно""
Als du sie gefragt hast, was sie für 100 Euro machen würde, und sie geantwortet hat: ""Alles""
Quand tu lui as demandé ce qu’elle ferait pour 100 euros et qu’elle t’a répondu : ""Tout""
Όταν τη ρώτησες τι θα έκανε για 100 ευρώ κι εκείνη σου απάντησε: ""Τα πάντα""
Quando le hai chiesto cosa farebbe per 100 euro e lei ti ha risposto: ""Qualsiasi cosa""
Ona 100 euro için ne yapacağını sorduğunda ve o da sana: ""Her şeyi"" dediğinde
Коли ти спитав її, що вона зробила б за 100 євро, а вона відповіла: ""Усе""
Quando lhe perguntaste o que faria por 100 euros e ela respondeu-te: ""Tudo""
Kiedy zapytałeś ją, co zrobiłaby za 100 euro, a ona odpowiedziała: ""Wszystko""
När du frågade henne vad hon skulle göra för 100 euro och hon svarade: ""Vad som helst""
Toen je haar vroeg wat ze voor 100 euro zou doen en ze antwoordde: ""Alles""
Da du spurgte hende, hvad hun ville gøre for 100 euro, og hun svarede: ""Alt""
Da du spurte henne hva hun ville gjort for 100 euro, og hun svarte: ""Alt""
Kun kysyit häneltä, mitä hän tekisi 100 eurolla, ja hän vastasi: ""Mitä vain""
Amikor megkérdezted tőle, mit csinálna 100 euróért, ő pedig azt válaszolta: ""Bármit""
Când ai întrebat-o ce ar face pentru 100 de euro, iar ea ți-a răspuns: ""Orice""
Když ses jí zeptal, co by udělala za 100 euro, a ona odpověděla: ""Cokoliv""
Kai paklausei jos, ką ji padarytų už 100 eurų, o ji atsakė: ""Bet ką""
Kad tu viņai pajautāji, ko viņa darītu par 100 eiro, un viņa atbildēja: ""Jebko""
Kad si je pitao što bi napravila za 100 eura, a ona odgovorila: ""Sve""
2
0
Ни да не прашувате зошто се пикнав таму
Don’t even ask why I climbed in there
Ni me pregunten por qué me metí ahí
Даже не спрашивайте, зачем я туда полез
Fragt lieber nicht, warum ich da reingeklettert bin
Ne me demandez même pas pourquoi je suis allé me fourrer là-dedans
Μην ρωτάτε καν γιατί χώθηκα εκεί μέσα
Non chiedetemi nemmeno perché mi sono infilato lì dentro
Oraya neden tırmandığımı hiç sormayın
Навіть не питайте, чого я туди поліз
Nem perguntem porque é que eu me enfiei ali
Nawet nie pytajcie, po co ja tam wlazłem
Fråga inte ens varför jag klättrade in där
Vraag maar niet waarom ik daarin ben geklommen
Spørg ikke engang, hvorfor jeg kravlede derind
Ikke spør engang hvorfor jeg klatret inn der
Älkää edes kysykö, miksi minä kiipesin tuonne
Ne is kérdezzétek, miért másztam be oda
Nici să nu mă întrebați de ce m-am băgat acolo
Ani se neptejte, proč jsem tam lezl
Net neklauskite, kodėl ten įlindau
Pat neprasiet, kāpēc es tur ielīdu
Nemojte ni pitati zašto sam se tamo uvukao
1
0
Се надевам дека ова е волан
I hope that's a steering wheel
Espero que eso sea un volante
Надеюсь, это руль
Ich hoffe, das ist ein Lenkrad
J’espère que c’est un volant
Ελπίζω να είναι τιμόνι
Spero che sia un volante
Umarım bu bir direksiyondur
Сподіваюся, що це кермо
Espero que isso seja um volante
Mam nadzieję, że to kierownica
Jag hoppas att det där är en ratt
Ik hoop dat dat een stuur is
Jeg håber, det er et rat
Jeg håper det er et ratt
Toivottavasti se on ratti
Remélem, ez egy kormány
Sper că acesta e un volan
Doufám, že je to volant
Tikiuosi, kad tai vairas
Ceru, ka tā ir stūre
Nadam se da je to volan
4
0
Престани да кликаш!
Stop clicking!
¡Deja de hacer clic!
Перестань кликать!
Hör auf zu klicken!
Arrête de cliquer !
Σταμάτα να κάνεις κλικ!
Smettila di cliccare!
Tıklamayı bırak!
Перестань клікати!
Para de clicar!
Przestań klikać!
Sluta klicka!
Stop met klikken!
Stop med at klikke!
Slutt å klikke!
Lopeta klikkaaminen!
Hagyd abba a kattintgatást!
Nu mai da click!
Přestaň klikat!
Nustok spaudyti!
Beidz klikšķināt!
Prestani klikati!
6
0
Најдов една стара фотографија од времето кога сè уште немаше навигација и едноставно мораше да прашуваш за патот.
I found an old photo from the time when there was no navigation and you simply had to ask for directions.
Encontré una foto antigua de la época en que todavía no había navegación y simplemente tenías que preguntar el camino.
Я нашёл старую фотографию из тех времён, когда ещё не было навигации и нужно было просто спрашивать дорогу.
Ich habe noch ein altes Foto aus der Zeit gefunden, als es noch kein Navi gab und man einfach nach dem Weg fragen musste.
J’ai retrouvé une vieille photo de l’époque où il n’y avait pas encore de GPS et où il fallait simplement demander son chemin.
Βρήκα μια παλιά φωτογραφία από την εποχή που δεν υπήρχε ακόμα πλοήγηση και απλώς έπρεπε να ρωτάς τον δρόμο.
Navigasyonun henüz olmadığı ve yol tarifini sadece sorarak bulduğun zamanlardan kalma eski bir fotoğraf buldum.
Я знайшов стару фотографію з тих часів, коли ще не було навігації й треба було просто питати дорогу.
Encontrei uma foto antiga do tempo em que ainda não havia navegação e a pessoa simplesmente tinha de pedir informações.
Znalazłem stare zdjęcie z czasów, kiedy nie było jeszcze nawigacji i po prostu trzeba było pytać o drogę.
Jag hittade ett gammalt foto från tiden då det ännu inte fanns någon navigering och man helt enkelt fick fråga efter vägen.
Ik heb nog een oude foto gevonden uit de tijd dat er nog geen navigatie was en je gewoon de weg moest vragen.
Jeg fandt et gammelt billede fra dengang, der endnu ikke var navigation, og man bare måtte spørge om vej.
Jeg fant et gammelt bilde fra tiden da det ennå ikke fantes navigasjon, og man bare måtte spørre om veien.
Löysin vanhan kuvan ajalta, jolloin navigaatiota ei vielä ollut ja reittiä piti vain kysyä.
Találtam egy régi fotót abból az időből, amikor még nem volt navigáció, és egyszerűen útbaigazítást kellett kérni.
Am găsit o fotografie veche din vremea când încă nu exista navigație și trebuia pur și simplu să întrebi de drum.
Našel jsem starou fotku z doby, kdy ještě nebyla navigace a člověk se prostě musel zeptat na cestu.
Radau seną nuotrauką iš tų laikų, kai dar nebuvo navigacijos ir tiesiog reikėdavo pasiklausti kelio.
Es atradu vecu fotogrāfiju no laikiem, kad vēl nebija navigācijas un ceļu vienkārši vajadzēja pajautāt.
Našao sam jednu staru fotografiju iz vremena kad još nije bilo navigacije i kada si jednostavno morao pitati za put.
Ho trovato una vecchia foto dei tempi in cui non c’era ancora il navigatore e bisognava semplicemente chiedere la strada.
1
0
Ти направив кафе за тебе. Ќе дојдеш ли?
I made coffee for you. Will you come?
Te he preparado café. ¿Vendrás?
Я приготовил тебе кофе. Придёшь?
Ich habe dir Kaffee gemacht. Kommst du?
Je t’ai préparé un café. Tu viens ?
Σου έχω φτιάξει καφέ. Θα έρθεις;
Sana kahve hazırladım. Gelecek misin?
Я приготував тобі каву. Прийдеш?
Preparei café para ti. Vens?
Zrobiłem ci kawę. Przyjdziesz?
Jag har gjort kaffe åt dig. Kommer du?
Ik heb koffie voor je gemaakt. Kom je?
Jeg har lavet kaffe til dig. Kommer du?
Jeg har laget kaffe til deg. Kommer du?
Tein sinulle kahvia. Tuletko?
Készítettem neked kávét. Átjössz?
Ți-am făcut cafea. Vii?
Udělal jsem ti kávu. Přijdeš?
Paruošiau tau kavos. Ateisi?
Es tev pagatavoju kafiju. Atnāksi?
Skuhao sam ti kavu. Hoćeš li doći?
Ti ho preparato un caffè. Vieni?
3
0
Кога син ти мисли дека си игра со далечинското за гаражната врата
When your son thinks he's playing with the garage door remote
Cuando tu hijo cree que está jugando con el mando de la puerta del garaje
Когда твой сын думает, что играет с пультом от гаражной двери
Quand ton fils pense qu'il est en train de jouer avec la télécommande de la porte du garage
Όταν ο γιος σου νομίζει ότι παίζει με το τηλεχειριστήριο της γκαραζόπορτας
Quando tuo figlio pensa di stare giocando con il telecomando della porta del garage
Oğlun garaj kapısının kumandasıyla oynadığını sandığında
Коли твій син думає, що грається пультом від гаражних воріт
Quando o teu filho acha que está a brincar com o comando da porta da garagem
Kiedy twój syn myśli, że bawi się pilotem od bramy garażowej
När din son tror att han leker med fjärrkontrollen till garageporten
Wanneer je zoon denkt dat hij met de afstandsbediening van de garagedeur aan het spelen is
Når din søn tror, at han leger med fjernbetjeningen til garageporten
Når sønnen din tror at han leker med garasjeportåpneren
Kun poikasi luulee leikkivänsä autotallin oven kaukosäätimellä
Amikor a fiad azt hiszi, hogy a garázskapu távirányítójával játszik
Când fiul tău crede că se joacă cu telecomanda ușii de la garaj
Když si tvůj syn myslí, že si hraje s ovladačem od garážových vrat
Kai tavo sūnus galvoja, kad žaidžia su garažo vartų pulteliu
Kad tavs dēls domā, ka spēlējas ar garāžas durvju pulti
1
0
Случајна слика на интернет ја објасни мистеријата зошто Ана не се врати од екскурзијата во Јамајка
A random photo on the internet explained the mystery of why Ana never returned from her trip to Jamaica
Una foto cualquiera en internet explicó el misterio de por qué Ana no regresó de su viaje a Jamaica
Случайная фотография в интернете объяснила загадку, почему Аня не вернулась из поездки на Ямайку
Ein zufälliges Foto im Internet erklärte das Rätsel, warum Anna nicht von ihrer Reise nach Jamaika zurückkehrte
Une photo trouvée par hasard sur internet a expliqué le mystère de la raison pour laquelle Ana n'est jamais revenue de son voyage en Jamaïque
Μια τυχαία φωτογραφία στο διαδίκτυο εξήγησε το μυστήριο γιατί η Άννα δεν γύρισε από την εκδρομή της στην Τζαμάικα
Una foto trovata per caso su internet ha spiegato il mistero del perché Anna non sia tornata dal suo viaggio in Giamaica
İnternette rastgele bir fotoğraf, Ana'nın Jamaika gezisinden neden dönmediğinin gizemini açıkladı
Випадкове фото в інтернеті пояснило загадку, чому Анна не повернулася з поїздки на Ямайку
Uma foto aleatória na internet explicou o mistério de por que Ana não voltou da viagem à Jamaica
Przypadkowe zdjęcie w internecie wyjaśniło zagadkę, dlaczego Anna nie wróciła z wycieczki na Jamajkę
En slumpmässig bild på nätet förklarade mysteriet om varför Anna aldrig kom tillbaka från sin resa till Jamaica
Een willekeurige foto op internet verklaarde het mysterie waarom Anna niet terugkwam van haar reis naar Jamaica
Et tilfældigt billede på nettet forklarede mysteriet om, hvorfor Anna ikke kom tilbage fra sin rejse til Jamaica
Et tilfeldig bilde på nettet forklarte mysteriet om hvorfor Anna ikke kom tilbake fra turen til Jamaica
Satunnainen kuva netissä selitti arvoituksen, miksi Anna ei palannut matkaltaan Jamaikalle
Egy véletlen kép az interneten megmagyarázta a rejtélyt, hogy Anna miért nem tért vissza a jamaicai útjáról
O fotografie întâmplătoare de pe internet a explicat misterul de ce Ana nu s-a mai întors din excursia în Jamaica
Náhodná fotka na internetu vysvětlila záhadu, proč se Anna nevrátila z výletu na Jamajku
Atsitiktinė nuotrauka internete paaiškino mįslę, kodėl Ana negrįžo iš kelionės į Jamaiką
Nejauša bilde internetā izskaidroja mīklu, kāpēc Anna neatgriezās no ceļojuma uz Jamaiku
Slučajna fotografija na internetu objasnila je misterij zašto se Ana nije vratila s putovanja na Jamajku
3
0
Кога ќе ѝ ја покажеш колекцијата од марки...
When you show her your stamp collection...
Cuando le enseñas tu colección de sellos...
Когда показываешь ей свою коллекцию марок...
Wenn du ihr deine Briefmarkensammlung zeigst...
Quand tu lui montres ta collection de timbres...
Όταν της δείχνεις τη συλλογή σου από γραμματόσημα...
Quando le mostri la tua collezione di francobolli...
Ona pul koleksiyonunu gösterdiğinde...
Коли показуєш їй свою колекцію марок...
Quando lhe mostras a tua coleção de selos...
Kiedy pokazujesz jej swoją kolekcję znaczków...
När du visar henne din frimärkssamling...
Wanneer je haar je postzegelverzameling laat zien...
Når du viser hende din frimærkesamling...
Når du viser henne frimerkesamlingen din...
Kun näytät hänelle postimerkkikokoelmasi...
Amikor megmutatod neki a bélyeggyűjteményedet...
Când îi arăți colecția ta de timbre...
Když jí ukážeš svou sbírku známek...
Kai parodai jai savo pašto ženklų kolekciją...
Kad parādi viņai savu pastmarku kolekciju...
Kad joj pokažeš svoju kolekciju markica...
4
0
Кога раката ѝ е премногу студена...
When her hand is way too cold...
Cuando su mano está demasiado fría...
Когда её рука слишком холодная...
Wenn ihre Hand viel zu kalt ist...
Quand sa main est beaucoup trop froide...
Όταν το χέρι της είναι υπερβολικά κρύο...
Quando la sua mano è troppo fredda...
Eli fazlasıyla soğuk olduğunda...
Коли її рука аж занадто холодна...
Quando a mão dela está fria demais...
Kiedy jej ręka jest za zimna...
När hennes hand är alldeles för kall...
Als haar hand veel te koud is...
Når hendes hånd er alt for kold...
Når hånda hennes er altfor kald...
Kun hänen kätensä on ihan liian kylmä...
Amikor túl hideg a keze...
Când mâna ei e mult prea rece...
Když má ruku až moc studenou...
Kai jos ranka yra pernelyg šalta...
Kad viņas roka ir pārāk auksta...
Kad joj je ruka previše hladna...
2
0
When she watches it grow again after round 2
Cuando después de la segunda ronda ella lo ve crecer otra vez
Когда после второго раунда она смотрит, как он снова растёт
Wenn sie nach Runde zwei zusieht, wie es wieder wächst
Quand après le deuxième round, elle le regarde grandir à nouveau
Όταν μετά τον δεύτερο γύρο τον βλέπει να μεγαλώνει ξανά
Quando dopo il secondo round lei lo guarda crescere di nuovo
İkinci raunttan sonra onun yeniden büyüdüğünü izlediğinde
Коли після другого раунду вона дивиться, як він знову росте
Quando depois da segunda rodada ela o vê crescer de novo
När hon ser det växa igen efter andra rundan
Wanneer ze het na ronde twee weer ziet groeien
Når hun ser det vokse igen efter anden runde
Når hun ser det vokse igjen etter runde to
Amikor a második kör után nézi, ahogy újra nő
Când după runda a doua îl vede cum crește din nou
Když ho po druhém kole sleduje, jak zase roste
Kai po antro raundo ji žiūri, kaip jis vėl auga
Kad pēc otrās kārtas viņa skatās, kā tas atkal aug
Kad nakon druge runde gleda kako opet raste
Кога по втората рунда го гледа како пак расте
Kiedy po drugiej rundzie patrzy, jak znowu rośnie
Kun hän katsoo sen kasvavan taas toisen kierroksen jälkeen
4
0
Стриптизерките чекаат болничарите да ѝ ги расплеткаат топките на новата девојка од шипката
Strippers waiting for paramedics to untangle the new girl's balls from the pole
Las strippers esperando a que los paramédicos desenreden los huevos de la chica nueva de la barra
Стриптизерши ждут парамедиков, чтобы распутать яйца новенькой с шеста
Die Stripperinnen warten auf die Sanitäter, damit sie die Eier des neuen Mädchens von der Stange entwirren
Les strip-teaseuses attendent les ambulanciers pour démêler les couilles de la petite nouvelle de la barre
Οι στρίπερ περιμένουν τους διασώστες να ξεμπλέξουν τις μπάλες της καινούργιας από τον στύλο
Le spogliarelliste aspettano i paramedici per districare le palle della nuova dal palo
Striptizciler, yeni kızın taşaklarını direkten kurtarması için sağlıkçıları bekliyor
Стриптизерки чекають парамедиків, щоб розплутати яйця новенької з жердини
As strippers estão à espera que os paramédicos desenrolem as bolas da novata do varão
Striptizerki czekają na ratowników, żeby odplątali jaja nowej dziewczyny od rury
Stripporna väntar på att ambulanspersonalen ska trassla loss den nya tjejens kulor från stången
Strippers wachten op de ambulancebroeders om de ballen van het nieuwe meisje van de paal los te maken
Stripperne venter på ambulanceredderne, så de kan få den nye piges nosser fri af stangen
Stripperne venter på ambulansepersonellet for å få den nye jentas baller løs fra stanga
Stripparit odottavat ensihoitajia irrottelemaan uuden tytön pallit tangosta
A sztriptíztáncosnők a mentősökre várnak, hogy kibogozzák az új lány golyóit a rúdról
Stripperițele îi așteaptă pe paramedici să descurce coaiele fetei celei noi de pe bară
Striptérky čekají na záchranáře, až vypletou koule nové holky z tyče
Striptizo šokėjos laukia paramedikų, kad jie išpainiotų naujos merginos kiaušus nuo stulpo
Striptīzdejotājas gaida mediķus, lai atpiņķerētu jaunās meitenes pautus no stieņa
Striptizete čekaju hitnu da raspetlja jaja nove cure sa šipke
3
0
Фотографија од девојка која сака да му направи посебен подарок на момче за неговиот роденден.
Момчето: Само нека е лего, само нека е лего...
A photo of a girl who wants to give a boy a special birthday gift.
The boy: Please let it be Lego, please let it be Lego...
Una foto de una chica que quiere hacerle un regalo especial a un chico por su cumpleaños.
El chico: Ojalá sea Lego, ojalá sea Lego...
Фото девушки, которая хочет сделать парню особенный подарок на день рождения.
Парень: Хоть бы это было лего, хоть бы это было лего...
Ein Foto von einem Mädchen, das einem Jungen ein besonderes Geburtstagsgeschenk machen möchte.
Der Junge: Hoffentlich ist es Lego, hoffentlich ist es Lego...
Photo d’une fille qui veut faire un cadeau spécial à un garçon pour son anniversaire.
Le garçon : Pourvu que ce soit du Lego, pourvu que ce soit du Lego...
Μια φωτογραφία ενός κοριτσιού που θέλει να κάνει ένα ξεχωριστό δώρο σε ένα αγόρι για τα γενέθλιά του.
Το αγόρι: Μακάρι να είναι Lego, μακάρι να είναι Lego...
Foto di una ragazza che vuole fare un regalo speciale a un ragazzo per il suo compleanno.
Il ragazzo: Speriamo che sia Lego, speriamo che sia Lego...
Doğum günü için bir erkeğe özel bir hediye vermek isteyen bir kızın fotoğrafı.
Çocuk: İnşallah legodur, inşallah legodur...
Фото дівчини, яка хоче зробити хлопцеві особливий подарунок на день народження.
Хлопець: Хоч би це було лего, хоч би це було лего...
Foto de uma garota que quer dar um presente especial de aniversário a um garoto.
O garoto: Tomara que seja Lego, tomara que seja Lego...
Zdjęcie dziewczyny, która chce zrobić chłopakowi wyjątkowy prezent na urodziny.
Chłopak: Oby to było Lego, oby to było Lego...
En bild på en tjej som vill ge en kille en speciell födelsedagspresent.
Killen: Hoppas det är Lego, hoppas det är Lego...
Een foto van een meisje dat een jongen een speciaal verjaardagscadeau wil geven.
De jongen: Hopelijk is het Lego, hopelijk is het Lego...
Et billede af en pige, der gerne vil give en dreng en særlig fødselsdagsgave.
Drengen: Bare det er Lego, bare det er Lego...
Et bilde av en jente som vil gi en gutt en spesiell bursdagsgave.
Gutten: Håper det er Lego, håper det er Lego...
Kuva tytöstä, joka haluaa antaa pojalle erityisen syntymäpäivälahjan.
Poika: Toivottavasti se on Lego, toivottavasti se on Lego...
Egy lányról készült kép, aki különleges ajándékot szeretne adni egy fiúnak a születésnapjára.
A fiú: Bárcsak Lego lenne, bárcsak Lego lenne...
O fotografie cu o fată care vrea să-i facă unui băiat un cadou special de ziua lui.
Băiatul: Sper să fie Lego, sper să fie Lego...
Fotka dívky, která chce dát chlapci speciální dárek k narozeninám.
Chlapec: Snad je to Lego, snad je to Lego...
Merginos, norinčios padaryti vaikinui ypatingą gimtadienio dovaną, nuotrauka.
Vaikinas: Tikiuosi, kad tai Lego, tikiuosi, kad tai Lego...
Foto ar meiteni, kura vēlas uzdāvināt puisim īpašu dzimšanas dienas dāvanu.
Puisis: Cerams, ka tas ir Lego, cerams, ka tas ir Lego...
Fotografija djevojke koja želi dečku pokloniti poseban rođendanski dar.
Dečko: Nadam se da je Lego, nadam se da je Lego...
3
0
Боже, колку кучиња има оваа жена?!
God, how many dogs does this woman have?!
Dios, ¿cuántos perros tiene esta mujer?!
Боже, сколько собак у этой женщины?!
Gott, wie viele Hunde hat diese Frau?!
Mon Dieu, combien de chiens cette femme a-t-elle ?!
Θεέ μου, πόσα σκυλιά έχει αυτή η γυναίκα;!
Dio, quanti cani ha questa donna?!
Tanrım, bu kadının kaç köpeği var?!
Боже, скільки собак у цієї жінки?!
Meu Deus, quantos cães esta mulher tem?!
Boże, ile psów ma ta kobieta?!
Herregud, hur många hundar har den här kvinnan?!
God, hoeveel honden heeft deze vrouw?!
Gud, hvor mange hunde har den kvinde?!
Herregud, hvor mange hunder har denne kvinnen?!
Luoja, kuinka monta koiraa tällä naisella on?!
Istenem, hány kutyája van ennek a nőnek?!
Doamne, câți câini are femeia asta?!
Bože, kolik má tahle žena psů?!
Dieve, kiek šunų turi ši moteris?!
Dievs, cik daudz suņu ir šai sievietei?!
Bože, koliko pasa ima ova žena?!
3
0
Овие кулинарски емисии стануваат сè поинтересни.
These cooking shows keep getting more interesting.
Estos programas de cocina son cada vez más interesantes.
Эти кулинарные шоу становятся всё интереснее.
Diese Kochsendungen werden immer interessanter.
Ces émissions de cuisine deviennent de plus en plus intéressantes.
Αυτές οι μαγειρικές εκπομπές γίνονται όλο και πιο ενδιαφέρουσες.
Questi programmi di cucina stanno diventando sempre più interessanti.
Bu yemek programları gittikçe daha ilginç oluyor.
Ці кулінарні програми стають дедалі цікавішими.
Estes programas de culinária estão cada vez mais interessantes.
Te programy kulinarne robią się coraz ciekawsze.
De här matlagningsprogrammen blir bara mer och mer intressanta.
Deze kookprogramma's worden steeds interessanter.
De her madprogrammer bliver mere og mere interessante.
Disse matprogrammene blir bare mer og mer interessante.
Nämä ruokaohjelmat käyvät koko ajan kiinnostavammiksi.
Ezek a főzőműsorok egyre érdekesebbek.
Emisiunile astea culinare devin din ce în ce mai interesante.
Tyhle kulinářské pořady jsou čím dál zajímavější.
Šios kulinarinės laidos darosi vis įdomesnės.
Šie kulinārijas raidījumi kļūst arvien interesantāki.
Ove kulinarske emisije postaju sve zanimljivije.
1
0
Тешко е да си со тело на возрасен маж.
Ние не сме само парче месо.
Еј! Гледај ме во очи!
It's hard having a grown man's body.
We're not just a piece of meat.
Hey! Look me in the eyes!
Es duro tener cuerpo de hombre adulto.
No somos solo un pedazo de carne.
¡Eh! ¡Mírame a los ojos!
Тяжело иметь тело взрослого мужика.
Мы не просто кусок мяса.
Эй! Смотри мне в глаза!
Es ist hart, den Körper eines erwachsenen Mannes zu haben.
Wir sind nicht nur ein Stück Fleisch.
Hey! Schau mir in die Augen!
C'est dur d'avoir un corps d'homme adulte.
On n'est pas juste un morceau de viande.
Hé ! Regarde-moi dans les yeux !
Είναι δύσκολο να έχεις σώμα ώριμου άντρα.
Δεν είμαστε απλώς ένα κομμάτι κρέας.
Ε! Κοίτα με στα μάτια!
È dura avere il corpo di un uomo adulto.
Non siamo solo un pezzo di carne.
Ehi! Guardami negli occhi!
Yetişkin bir adamın vücuduna sahip olmak zor.
Biz sadece bir et parçası değiliz.
Hey! Gözlerime bak!
Важко мати тіло дорослого мужика.
Ми не просто шматок м’яса.
Гей! Дивись мені в очі!
É duro ter corpo de homem adulto.
Não somos só um pedaço de carne.
Ei! Olha-me nos olhos!
Ciężko mieć ciało dorosłego faceta.
Nie jesteśmy tylko kawałkiem mięsa.
Hej! Patrz mi w oczy!
Det är tufft att ha en vuxen mans kropp.
Vi är inte bara en köttbit.
Hallå! Titta mig i ögonen!
Het is zwaar om het lichaam van een volwassen man te hebben.
We zijn niet zomaar een stuk vlees.
Hé! Kijk me in de ogen!
Det er hårdt at have en voksen mands krop.
Vi er ikke bare et stykke kød.
Hey! Se mig i øjnene!
Det er tøft å ha kroppen til en voksen mann.
Vi er ikke bare et stykke kjøtt.
Hei! Se meg i øynene!
On rankkaa olla aikuisen miehen kropassa.
Emme ole pelkkää lihaa.
Hei! Katso minua silmiin!
Nehéz felnőtt férfitesttel élni.
Nem csak egy darab hús vagyunk.
Hé! Nézz a szemembe!
E greu să ai corp de bărbat matur.
Nu suntem doar o bucată de carne.
Hei! Uită-te în ochii mei!
Je těžké mít tělo dospělého chlapa.
Nejsme jen kus masa.
Hej! Dívej se mi do očí!
Sunku turėti suaugusio vyro kūną.
Mes nesame vien tik mėsa.
Ei! Žiūrėk man į akis!
Ir grūti būt ar pieauguša vīrieša ķermeni.
Mēs neesam tikai gaļa.
Hei! Skaties man acīs!
Teško je imati tijelo odraslog muškarca.
Nismo samo komad mesa.
Hej! Gledaj me u oči!
2
0
Кога ја изјавив својата љубов кон кучињата, работите тргнаа ужасно наопаку.
When declaring my love for canines, things went horribly wrong.
Cuando declaré mi amor por los perros, las cosas salieron horriblemente mal.
Когда я признался в любви к собакам, всё пошло ужасно не так.
Als ich meine Liebe zu Hunden erklärte, ging alles furchtbar schief.
Quand j'ai déclaré mon amour pour les chiens, les choses ont horriblement mal tourné.
Όταν δήλωσα την αγάπη μου για τα σκυλιά, τα πράγματα πήγαν τραγικά στραβά.
Quando ho dichiarato il mio amore per i cani, le cose sono andate terribilmente storte.
Köpeklere olan sevgimi ilan edince işler fena halde ters gitti.
Коли я зізнався у своїй любові до собак, усе пішло жахливо не так.
Quando declarei o meu amor pelos cães, as coisas correram horrivelmente mal.
Kiedy wyznałem swoją miłość do psów, wszystko poszło koszmarnie źle.
När jag förklarade min kärlek till hundar gick det fruktansvärt fel.
Toen ik mijn liefde voor honden verklaarde, ging het vreselijk mis.
Da jeg erklærede min kærlighed til hunde, gik det frygteligt galt.
Da jeg erklærte min kjærlighet til hunder, gikk det fryktelig galt.
Kun julistin rakkauteni koiria kohtaan, kaikki meni hirveän pieleen.
Amikor kinyilvánítottam a kutyák iránti szeretetemet, a dolgok borzalmasan rosszul sültek el.
Când mi-am declarat dragostea pentru câini, lucrurile au mers îngrozitor de prost.
Když jsem vyznal lásku ke psům, dopadlo to strašně špatně.
Kai prisipažinau mylintis šunis, viskas siaubingai susiklostė.
Kad es paudu savu mīlestību pret suņiem, viss nogāja briesmīgi greizi.
Kad sam izjavio ljubav prema psima, stvari su krenule užasno po zlu.
4
0
Не мразиш ли кога некој е облечен исто како тебе!
Don't you hate it when someone's wearing the same outfit as you!
¿No odias cuando alguien lleva el mismo conjunto que tú!
Разве не бесит, когда кто-то одет так же, как и ты!
Hasst du es nicht auch, wenn jemand das gleiche Outfit trägt wie du!
Tu détestes pas quand quelqu'un porte la même tenue que toi !
Δεν το μισείς όταν κάποιος φοράει το ίδιο ντύσιμο με εσένα!
Non odi quando qualcuno indossa lo stesso outfit che hai tu!
Birinin seninle aynı kıyafeti giymesine sen de sinir olmuyor musun!
Хіба не дратує, коли хтось одягнений так само, як ти!
Também odeias quando alguém está a usar a mesma roupa que tu!
Nie wkurza cię, gdy ktoś ma na sobie ten sam strój co ty!
Hatar du inte när någon har samma outfit som du!
Heb je ook zo'n hekel aan wanneer iemand dezelfde outfit draagt als jij!
Hader du det ikke også, når nogen har det samme outfit på som dig!
Hater du ikke når noen har på seg samme outfit som deg!
Etkö vihaakin sitä, kun jollakulla on sama asu kuin sinulla!
Te sem utálod, amikor valakin ugyanolyan ruha van, mint rajtad!
Nu urăști și tu când cineva poartă aceeași ținută ca tine!
Taky nesnášíš, když má někdo na sobě stejný outfit jako ty!
Ar ir tu nekenti, kai kas nors vilki tokią pačią aprangą kaip tu!
Vai tev arī nekrīt uz nerviem, kad kādam ir tieši tāds pats tērps kā tev!
Zar ne mrziš kad netko nosi isti outfit kao ti!