if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Prostakluci Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Smiješne slike
  • Najbolji vicevi
  • Najnoviji vicevi
  • Ne znam
  • Crni humor
  • Mujo, Haso i Fata
  • Kompjuterski vicevi
  • Novinski vicevi
  • Seksi vicevi
  • Vicevi o plavušama
  • Politički vicevi
  • Religijski vicevi
  • Vicevi o narodima
  • Vicevi o životinjama
  • Vicevi o vojnicima
  • Vicevi o policajcima
  • Glupi Vicevi
  • Sportski vicevi
  • Vicevi o školi
  • SMS i grafiti
  • Vicevi o reklamama i marketingu
  • Piramida
  • Vicevi o Chucku Norrisu
  • Kratki Vicevi
  • Vicevi o doktorima
  • Mali Perica
  • Vicevi o Piroćancima
  • Vicevi o Romima
  • Vicevi za djecu
  • Zlatna ribica
  • Vicevi za programere
  • Vicevi o Zagorcima
  • Vicevi o ženama
  • Vicevi iz službe
  • Vicevi o taštama
  • Vicevi o odvjetnicima
  • Vicevi o Židovima
  • Vicevi o obitelji
  • Vicevi o nogometu
  • Prostakluci
  • Vicevi o alkoholu
Мръсни и неприлични вицове, 18+ Dirty jokes Fiese Witze Chistes verdes Пошлые анекдоты Blagues salaces Barzellette Sporche Ερωτικά ανέκδοτα Безобразни вицеви +18 Fıkralar Анекдоти для дорослих Piadas Sujas Dowcipy z wulgaryzmami Fräckisar & Snuskiga skämt Vuile moppen 18+ Frække Jokes Vitser for voksne Alaston vitsit Piszkos viccek Bancuri scârboase Hříšné vtipy Nešvankūs juokeliai Pikantie joki Prostakluci
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Prostakluci

Prostakluci

Najpopularniji vicevi u ovoj kategoriji
Kad vaša 69-ica ne prođe baš dobro ...
1 0
0
Когато вашето 69 не мине добре ... Кога вашето 69 нема да помине добро ... When your 69 doesn't go well ... Cuando vuestro 69 no sale bien ... Когда ваше 69 прошло не очень удачно ... Wenn eure 69 nicht gut läuft ... Quand votre 69 ne se passe pas bien ... Όταν το δικό σας 69 δεν πάει καλά ... Quando il vostro 69 non va a finire bene ... 69'unuz iyi gitmeyince ... Коли ваше 69 проходить не дуже вдало ... Quando o vosso 69 não corre bem ... Kiedy wasze 69 nie pójdzie dobrze ... När ert 69 inte går så bra ... Wanneer jullie 69 niet goed gaat ... Når jeres 69 ikke går så godt ... Når deres 69 ikke går så bra ... Kun teidän 69 ei mene hyvin ... Amikor a 69-esetek nem sül el jól ... Când poziția voastră 69 nu iese prea bine ... Když vaše 69 nedopadne dobře ... Kai jūsų 69 nepavyksta taip gerai ... Kad jūsu 69 neizdodas pārāk labi ...
Prostakluci
E to je džentlmen!
1 0
0
Ето, това е джентълмен! Ете, тоа е џентлмен! Now that's a gentleman! ¡Eso sí que es un caballero! Вот это джентльмен! Das nenne ich einen Gentleman! Voilà un vrai gentleman ! Να ένας πραγματικός τζέντλεμαν! Questo sì che è un gentiluomo! İşte buna centilmen denir! Оце так джентльмен! Isso sim é um cavalheiro! To się nazywa dżentelmen! Det där är en riktig gentleman! Dat noem ik nou een gentleman! Det kalder jeg en gentleman! Det kaller jeg en gentleman! Siinäpä vasta herrasmies! Na, ez egy úriember! Ăsta da gentleman! Tomu říkám gentleman! Štai čia tai džentelmenas! Lūk, tas ir džentlmenis!
Prostakluci
Koja je žena udana?
1 0
0
Коя жена е омъжена? Која жена е мажена? Which woman is married? ¿Qué mujer está casada? Какая женщина замужем? Welche Frau ist verheiratet? Quelle femme est mariée ? Ποια γυναίκα είναι παντρεμένη; Quale donna è sposata? Hangi kadın evli? Яка жінка заміжня? Qual mulher é casada? Która kobieta jest mężatką? Vilken kvinna är gift? Welke vrouw is getrouwd? Hvilken kvinde er gift? Hvilken kvinne er gift? Kuka naisista on naimisissa? Melyik nő házas? Care femeie este măritată? Která žena je vdaná? Kuri moteris yra ištekėjusi? Kura sieviete ir precējusies?
Vicevi o obitelji Prostakluci
Kako izgleda 69 nakon četrdesete...
1 0
0
Как изглежда 69 след 40... Како изгледа 69 по 40-тата... What 69 looks like after 40... Cómo se ve el 69 después de los 40... Как выглядит 69 после 40... Wie 69 nach 40 aussieht... À quoi ressemble le 69 après 40 ans... Πώς μοιάζει το 69 μετά τα 40... Com'è il 69 dopo i 40... 40'tan sonra 69 nasıl görünür... Як виглядає 69 після 40... Como é o 69 depois dos 40... Jak wygląda 69 po czterdziestce... Hur 69 ser ut efter 40... Hoe 69 eruitziet na je 40e... Hvordan 69 ser ud efter de 40... Slik ser 69 ut etter 40... Miltä 69 näyttää nelikymppisenä... Így néz ki a 69 negyven felett... Cum arată 69 după 40 de ani... Jak vypadá 69 po čtyřicítce... Kaip atrodo 69 po keturiasdešimties... Kā izskatās 69 pēc četrdesmit...
Vicevi o starijima Prostakluci
Kad ti kaže da voli voziti bicikl
1 0
0
Когато ти каже, че обича да кара колело Кога ќе ти каже дека сака да вози велосипед When she tells you she enjoys going on bike rides Cuando te dice que le gusta salir a montar en bici Когда она говорит, что любит кататься на велосипеде Wenn sie dir sagt, dass sie gern Fahrradtouren macht Quand elle te dit qu'elle aime faire des balades à vélo Όταν σου λέει ότι της αρέσει να κάνει βόλτες με ποδήλατο Quando ti dice che le piace fare giri in bicicletta Sana bisiklet sürmeyi sevdiğini söylediğinde Коли вона каже, що любить кататися на велосипеді Quando ela te diz que gosta de andar de bicicleta Kiedy mówi ci, że lubi jeździć na rowerze När hon säger att hon gillar att cykla Wanneer ze zegt dat ze graag fietstochtjes maakt Når hun siger, at hun godt kan lide at cykle Når hun sier at hun liker å sykle Kun hän kertoo pitävänsä pyöräretkistä Amikor azt mondja, hogy szeret biciklizni Când îți spune că îi place să meargă cu bicicleta Když ti řekne, že ráda jezdí na kole Kai ji tau pasako, kad mėgsta važinėtis dviračiu Kad viņa tev saka, ka viņai patīk braukt ar velosipēdu
Prostakluci
Stavio sam novu rasvjetu i sad je moram ili skinuti ili prebojati sobu
1 0
0
Сложих ново осветление и сега трябва или да го махна, или да пребоядисам стаята Ставив ново осветлување и сега треба или да го тргнам, или да ја пребојам собата I put in new lighting, and now I either have to remove it or repaint the room Puse una iluminación nueva y ahora tengo que quitarla o repintar la habitación Поставил новое освещение, и теперь мне нужно либо убрать его, либо перекрасить комнату Ich habe neue Beleuchtung angebracht und muss sie jetzt entweder wieder entfernen oder das Zimmer neu streichen J'ai installé un nouvel éclairage et maintenant je dois soit l'enlever, soit repeindre la pièce Έβαλα καινούριο φωτισμό και τώρα πρέπει είτε να τον βγάλω είτε να ξαναβάψω το δωμάτιο Ho messo una nuova illuminazione e ora devo o toglierla o ridipingere la stanza Yeni aydınlatma taktım, şimdi ya onu sökmem ya da odayı yeniden boyamam gerekiyor Поставив нове освітлення, і тепер мені треба або зняти його, або перефарбувати кімнату Coloquei uma iluminação nova e agora tenho de a tirar ou pintar o quarto de novo Założyłem nowe oświetlenie i teraz muszę je albo zdjąć, albo przemalować pokój Jag satte upp ny belysning och nu måste jag antingen ta ner den eller måla om rummet Ik heb nieuwe verlichting opgehangen en nu moet ik die óf weghalen, óf de kamer opnieuw schilderen Jeg har sat ny belysning op, og nu må jeg enten tage den ned eller male værelset om Jeg satte opp ny belysning, og nå må jeg enten ta den ned eller male rommet på nytt Laitoin uuden valaistuksen, ja nyt minun täytyy joko ottaa se pois tai maalata huone uudelleen Feltettem az új világítást, és most vagy le kell szednem, vagy újra kell festenem a szobát Am pus iluminat nou și acum trebuie fie să-l dau jos, fie să revopsesc camera Dal jsem nové osvětlení a teď ho musím buď sundat, nebo znovu vymalovat pokoj Įsirengiau naują apšvietimą, ir dabar turiu arba jį nuimti, arba perdažyti kambarį Uzliku jaunu apgaismojumu, un tagad man tas vai nu jānoņem, vai jāpārkrāso istaba
Prostakluci
To bismo mogli biti mi, ali ti ne voliš planinariti
1 0
0
Това можеше да сме ние, но ти не обичаш да ходиш на походи Ова можевме да бидеме ние, ама ти не сакаш да одиш на планинарење This could be us, but you don't like hiking Podríamos ser nosotros, pero no te gusta hacer senderismo Это могли бы быть мы, но ты не любишь ходить в походы Das könnten wir sein, aber du gehst nicht gern wandern Ça pourrait être nous, mais tu n'aimes pas faire de randonnée Αυτό θα μπορούσαμε να είμαστε εμείς, αλλά δεν σου αρέσει η πεζοπορία Potremmo essere noi, ma a te non piace fare escursioni Bu biz olabilirdik ama sen yürüyüş yapmayı sevmiyorsun Це могли б бути ми, але ти не любиш ходити в походи Podíamos ser nós, mas tu não gostas de fazer caminhadas To moglibyśmy być my, ale nie lubisz chodzić na wędrówki Det kunde ha varit vi, men du gillar inte att vandra Dit hadden wij kunnen zijn, maar jij houdt niet van wandelen Det kunne have været os, men du kan ikke lide at vandre Dette kunne vært oss, men du liker ikke å gå på tur Tämä voisimme olla me, mutta et pidä vaeltamisesta Lehetnénk mi is, de te nem szeretsz túrázni Am putea fi noi, dar ție nu-ți place să faci drumeții Tohle jsme mohli být my, ale ty nerad chodíš na túry Tai galėtume būti mes, bet tu nemėgsti žygių Tie varētu būt mēs, bet tev nepatīk doties pārgājienos
Prostakluci
Ne mogu biti jedini koji je prvo vidio nešto drugo
1 0
0
Не може само аз първо да съм видял нещо друго Не може само јас прво да сум видел нешто друго I can't be the only one who saw something else first No puedo ser el único que vio otra cosa primero Не может быть, что только я сначала увидел что-то другое Ich kann nicht der Einzige sein, der zuerst etwas anderes gesehen hat Je ne peux pas être le seul à avoir vu autre chose en premier Δεν μπορεί να είμαι ο μόνος που είδε πρώτα κάτι άλλο Non posso essere l'unico ad aver visto qualcos'altro per primo İlk başta başka bir şey gören tek kişi ben olamam Не може бути, що тільки я спочатку побачив щось інше Não posso ser o único que viu outra coisa primeiro Nie mogę być jedyny, który najpierw zobaczył coś innego Jag kan inte vara den enda som såg något annat först Ik kan toch niet de enige zijn die eerst iets anders zag Jeg kan ikke være den eneste, der så noget andet først Jeg kan ikke være den eneste som så noe annet først En voi olla ainoa, joka näki ensin jotain muuta Nem lehetek az egyetlen, aki először valami mást látott Nu pot fi singurul care a văzut mai întâi altceva Nemůžu být jediný, kdo nejdřív viděl něco jiného Negaliu būti vienintelis, kuris pirmiausia pamatė kažką kita Es nevaru būt vienīgais, kurš vispirms ieraudzīja kaut ko citu
Prostakluci
Zlouporaba položaja je posvuda ...
1 0
0
Злоупотребата със служебно положение е навсякъде ... Злоупотребата на службената положба е насекаде ... Abuse of power is everywhere ... El abuso de poder está en todas partes ... Злоупотребление служебным положением повсюду ... Machtmissbrauch gibt es überall ... L'abus de pouvoir est partout ... Η κατάχρηση εξουσίας είναι παντού ... L'abuso di potere è ovunque ... Yetkiyi kötüye kullanmak her yerde ... Зловживання службовим становищем є всюди ... O abuso de poder está em todo lugar ... Nadużywanie władzy jest wszędzie ... Maktmissbruk finns överallt ... Machtsmisbruik is overal ... Magtmisbrug findes overalt ... Maktmisbruk finnes overalt ... Vallan väärinkäyttöä on kaikkialla ... A hatalommal való visszaélés mindenhol ott van ... Abuzul de putere este peste tot ... Zneužívání moci je všude ... Piktnaudžiavimas valdžia yra visur ... Varas ļaunprātīga izmantošana ir visur ...
Vicevi o životinjama Prostakluci
Kad jedan pogled... vrijedi 1000 riječi
1 0
0
Когато един поглед... струва колкото 1000 думи Кога еден поглед... вреди колку 1000 зборови When one look... is worth 1000 words Cuando una mirada... vale más que 1000 palabras Когда один взгляд... стоит 1000 слов Wenn ein Blick... mehr als 1000 Worte sagt Quand un regard... vaut 1000 mots Όταν ένα βλέμμα... αξίζει όσο 1000 λέξεις Quando uno sguardo... vale più di 1000 parole Bir bakış... 1000 kelimeye bedel olduğunda Коли один погляд... вартий 1000 слів Quando um olhar... vale mais que 1000 palavras Kiedy jedno spojrzenie... jest warte 1000 słów När en blick... säger mer än 1000 ord Wanneer één blik... meer zegt dan 1000 woorden Når ét blik... siger mere end 1000 ord Når ett blikk... sier mer enn 1000 ord Kun yksi katse... kertoo enemmän kuin 1000 sanaa Amikor egy pillantás... többet ér 1000 szónál Când o privire... valorează cât 1000 de cuvinte Když jeden pohled... vydá za 1000 slov Kai vienas žvilgsnis... vertas 1000 žodžių Kad viens skatiens... pasaka vairāk nekā 1000 vārdu
Prostakluci
Ako vidiš išta osim zahrđalih cijevi, treba ti pomoć.
1 0
0
Ако виждаш нещо друго освен ръждясали тръби, имаш нужда от помощ. Ако гледаш нешто друго освен 'рѓосани цевки', ти треба помош. If you see anything other than rusty pipes, you need help. Si ves algo que no sean tuberías oxidadas, necesitas ayuda. Если ты видишь что-то кроме ржавых труб, тебе нужна помощь. Wenn du hier etwas anderes als rostige Rohre siehst, brauchst du Hilfe. Si tu vois autre chose que des tuyaux rouillés, tu as besoin d’aide. Αν βλέπεις κάτι άλλο εκτός από σκουριασμένους σωλήνες, χρειάζεσαι βοήθεια. Se vedi qualcosa oltre a dei tubi arrugginiti, hai bisogno di aiuto. Paslı borulardan başka bir şey görüyorsan yardıma ihtiyacın var. Якщо ти бачиш щось інше, крім іржавих труб, тобі потрібна допомога. Se vês algo além de canos enferrujados, precisas de ajuda. Jeśli widzisz tu coś poza zardzewiałymi rurami, potrzebujesz pomocy. Om du ser något annat än rostiga rör behöver du hjälp. Als je iets anders ziet dan roestige pijpen, heb je hulp nodig. Hvis du ser andet end rustne rør, har du brug for hjælp. Hvis du ser noe annet enn rustne rør, trenger du hjelp. Jos näet jotain muuta kuin ruosteisia putkia, tarvitset apua. Ha bármi mást látsz rozsdás csöveken kívül, segítségre van szükséged. Dacă vezi altceva în afară de țevi ruginite, ai nevoie de ajutor. Jestli vidíš něco jiného než rezavé trubky, potřebuješ pomoc. Jei matai ką nors daugiau nei surūdijusius vamzdžius, tau reikia pagalbos. Ja redzi kaut ko citu, nevis sarūsējušas caurules, tev vajag palīdzību.
Prostakluci
- Dobra večer, je li 100 € za noć? Ana?!
- Tata!!!
1 0
0
- Добър вечер, 100 ли е за нощта? Мария?! - Татко!!! - Добровечер, 100 евра ли е за ноќ? Марија?! - Тато!!! - Good evening, is it $100 for the night? Emily?! - Dad!!! - Buenas noches, ¿son 100 € por noche? Lucía?! - Papá!!! - Добрый вечер, 10 000 рублей за ночь? Настя?! - Папа!!! - Guten Abend, sind es 100 € die Nacht? - Lena?! - Papa!!! - Bonsoir, c'est 100 € la nuit ? Léa ?! - Papa !!! - Καλησπέρα, είναι 100 € τη βραδιά; Μαρία?! - Μπαμπά!!! - Buonasera, sono 100 € a notte? Giulia?! - Papà!!! - İyi akşamlar, gecesi 3.000 lira mı? Ayşe?! - Baba!!! - Добрий вечір, 4000 гривень за ніч? Оля?! - Тату!!! - Boa noite, são 100 € por noite?Inês?! - Pai!!! - Dobry wieczór, 400 zł za noc? Kasia?! - Tato!!! - God kväll, kostar det 1 000 kronor natten? Emma?! - Pappa!!! - Goedenavond, is het 100 € per nacht? Sophie?! - Papa!!! - Godaften, er det 750 kroner for natten? Sofie?! - Far!!! - God kveld, er det 1 000 kroner for natten? Nora?! - Pappa!!! - Hyvää iltaa, onko se 100 € yöltä?Aino?! - Isä!!! - Jó estét, 40 000 forint egy éjszaka? Anna?! - Apa!!! - Bună seara, 500 de lei pe noapte? Andreea?! - Tata!!! - Dobrý večer, je to 2 500 korun za noc? Tereza?! - Tati!!! - Labas vakaras, ar 100 € už naktį? Gabija?! - Tėti!!! - Labvakar, vai 100 € par nakti? Anna?! - Tēti!!!
Prostakluci Vicevi o prostitutkama
Nisam nikakav stručnjak, ali definitivno mi izgledaju zrelo!
1 0
0
Не съм някакъв експерт, но определено ми изглеждат узрели! Не сум некој експерт, ама дефинитивно ми изгледаат зрели! I'm no expert, but they definitely look ripe to me! No soy ningún experto, pero desde luego me parecen maduros. Я не эксперт, но, по-моему, они определённо уже созрели! Ich bin ja kein Experte, aber ich finde, sie sehen eindeutig reif aus! Je ne suis pas un expert, mais je trouve clairement qu'ils ont l'air mûrs ! Δεν είμαι κανένας ειδικός, αλλά σίγουρα μου φαίνονται ώριμα! Non sono certo un esperto, ma secondo me sembrano decisamente maturi! Uzman değilim ama bence kesinlikle olgun görünüyorlar! Я не експерт, але, на мою думку, вони точно вже достигли! Não sou nenhum especialista, mas para mim eles parecem claramente maduros! Nie jestem żadnym ekspertem, ale zdecydowanie wyglądają mi na dojrzałe! Jag är ingen expert, men jag tycker definitivt att de ser mogna ut! Ik ben geen expert, maar ik vind toch echt dat ze er rijp uitzien! Jeg er ikke nogen ekspert, men jeg synes helt bestemt, de ser modne ud! Jeg er ingen ekspert, men jeg synes definitivt at de ser modne ut! En ole mikään asiantuntija, mutta minusta ne näyttävät ehdottomasti kypsiltä! Nem vagyok szakértő, de szerintem egyértelműen érettnek tűnnek! Nu sunt vreun expert, dar mie clar mi se par coapte! Nejsem žádný expert, ale rozhodně mi připadají zralé! Nesu joks ekspertas, bet, mano nuomone, jie tikrai atrodo prinokę! Es neesmu nekāds eksperts, bet man noteikti šķiet, ka tie ir nogatavojušies!
Vicevi o cicama Prostakluci Vicevi samo za muškarce
Baš me briga o kojem se sportu radi, samo mi dajte adresu teretane.
1 0
0
Не ме интересува какъв е спортът, просто ми дайте адреса на залата. Не ми е гајле за кој спорт станува збор, само дајте ми ја адресата на салата. I don't care what sport it is, just give me the gym address. Me da igual de qué deporte se trate, solo denme la dirección del gimnasio. Мне всё равно, что это за спорт, просто дайте мне адрес спортзала. Es ist mir egal, um welche Sportart es geht, geben Sie mir einfach die Adresse vom Fitnessstudio. Je me fiche de savoir de quel sport il s'agit, donnez-moi juste l'adresse de la salle de sport. Δεν με νοιάζει για ποιο άθλημα πρόκειται, απλώς δώστε μου τη διεύθυνση του γυμναστηρίου. Non mi interessa di che sport si tratti, dammi solo l'indirizzo della palestra. Hangi spor olduğu umurumda değil, bana sadece spor salonunun adresini verin. Мені байдуже, що це за спорт, просто дайте мені адресу спортзалу. Não me interessa de que desporto se trata, deem-me apenas a morada do ginásio. Nie obchodzi mnie, o jaki sport chodzi, po prostu dajcie mi adres siłowni. Jag bryr mig inte om vilken sport det gäller, ge mig bara adressen till gymmet. Het maakt me niet uit om welke sport het gaat, geef me gewoon het adres van de sportschool. Jeg er ligeglad med, hvilken sport det drejer sig om, giv mig bare adressen på træningscentret. Jeg bryr meg ikke om hvilken sport det er, bare gi meg adressen til treningssenteret. Minua ei kiinnosta, mistä lajista on kyse, anna minulle vain kuntosalin osoite. Nem érdekel, milyen sportról van szó, csak adják meg az edzőterem címét. Nu mă interesează despre ce sport este vorba, dați-mi doar adresa sălii. Je mi jedno, o jaký sport jde, prostě mi dejte adresu posilovny. Man nesvarbu, apie kokį sportą kalbama, tiesiog duokite man sporto salės adresą. Man ir vienalga, par kādu sporta veidu ir runa, vienkārši iedodiet man sporta zāles adresi.
Prostakluci
Ako voliš nestašne stvari, a nemaš budžet...
1 0
0
Ако обичаш палавите неща и нямаш бюджет... Ако сакаш палави работи, а немаш буџет... If you're into naughty things and have no budget... Si te van las cosas picantes y no tienes presupuesto... Если любишь пошалить и у тебя нет бюджета... Wenn du auf etwas Verspieltes stehst und kein Budget hast... Si tu aimes les choses coquines et que tu n'as pas de budget... Αν σου αρέσουν τα πονηρά και δεν έχεις budget... Se ti piacciono le cose birichine e non hai budget... Eğer yaramaz şeylerden hoşlanıyorsan ve bütçen yoksa... Якщо любиш пустощі й не маєш бюджету... Se gostas de coisas marotas e não tens orçamento... Jeśli lubisz figlarne klimaty i nie masz budżetu... Om du gillar lite busiga saker och inte har någon budget... Als je van ondeugende dingen houdt en geen budget hebt... Hvis du er til lidt frække ting og ikke har noget budget... Hvis du liker litt kåte... nei, vent — hvis du liker litt rampete ting og ikke har noe budsjett... Jos pidät tuhmemmista jutuista eikä sinulla ole budjettia... Ha szereted a pajkos dolgokat, de nincs rá kereted... Dacă îți plac lucrurile obraznice și nu ai buget... Jestli máš rád trochu rošťácké věci a nemáš rozpočet... Jei tau patinka išdykę dalykai ir neturi biudžeto... Ja tev patīk nerātnas lietas un nav budžeta...
Prostakluci
U ovom životu nam sve oduzimaju...
1 0
0
Всичко ни отнемат в този живот... They take everything from us in this life... Sie nehmen uns im Leben alles weg... On nous enlève tout dans cette vie... Μας τα παίρνουν όλα σ’ αυτή τη ζωή... Bu hayatta elimizden her şeyi alıyorlar... У цьому житті в нас усе відбирають... Tiram-nos tudo nesta vida... W tym życiu wszystko nam odbierają... De tar allt ifrån oss i det här livet... Ze nemen alles van ons af in dit leven... De tager alt fra os her i livet... De tar alt fra oss i dette livet... Tässä elämässä meiltä viedään kaikki... Ebben az életben mindent elvesznek tőlünk... Ne iau tot în viața asta... V tomhle životě nám berou všechno... Šiame gyvenime iš mūsų viską atima... Šajā dzīvē mums visu atņem... Сè ни одземаат во овој живот... Nos quitan todo en esta vida... У нас всё отнимают в этой жизни... In questa vita ci portano via tutto...
Prostakluci
Kad si je pitao što bi napravila za 100 eura, a ona odgovorila: ""Sve""
1 0
0
Когато си я питал какво би направила за 100 евро и тя ти е отговорила: ""Всичко"" Кога си ја прашал што би направила за 100 евра и таа ти одговорила: ""Сè"" When you asked her what she'd do for 100 euros and she replied: ""Anything"" Cuando le preguntaste qué haría por 100 euros y te respondió: ""Lo que sea"" Когда ты спросил её, что она сделает за 100 евро, а она ответила: ""Что угодно"" Als du sie gefragt hast, was sie für 100 Euro machen würde, und sie geantwortet hat: ""Alles"" Quand tu lui as demandé ce qu’elle ferait pour 100 euros et qu’elle t’a répondu : ""Tout"" Όταν τη ρώτησες τι θα έκανε για 100 ευρώ κι εκείνη σου απάντησε: ""Τα πάντα"" Quando le hai chiesto cosa farebbe per 100 euro e lei ti ha risposto: ""Qualsiasi cosa"" Ona 100 euro için ne yapacağını sorduğunda ve o da sana: ""Her şeyi"" dediğinde Коли ти спитав її, що вона зробила б за 100 євро, а вона відповіла: ""Усе"" Quando lhe perguntaste o que faria por 100 euros e ela respondeu-te: ""Tudo"" Kiedy zapytałeś ją, co zrobiłaby za 100 euro, a ona odpowiedziała: ""Wszystko"" När du frågade henne vad hon skulle göra för 100 euro och hon svarade: ""Vad som helst"" Toen je haar vroeg wat ze voor 100 euro zou doen en ze antwoordde: ""Alles"" Da du spurgte hende, hvad hun ville gøre for 100 euro, og hun svarede: ""Alt"" Da du spurte henne hva hun ville gjort for 100 euro, og hun svarte: ""Alt"" Kun kysyit häneltä, mitä hän tekisi 100 eurolla, ja hän vastasi: ""Mitä vain"" Amikor megkérdezted tőle, mit csinálna 100 euróért, ő pedig azt válaszolta: ""Bármit"" Când ai întrebat-o ce ar face pentru 100 de euro, iar ea ți-a răspuns: ""Orice"" Když ses jí zeptal, co by udělala za 100 euro, a ona odpověděla: ""Cokoliv"" Kai paklausei jos, ką ji padarytų už 100 eurų, o ji atsakė: ""Bet ką"" Kad tu viņai pajautāji, ko viņa darītu par 100 eiro, un viņa atbildēja: ""Jebko""
Prostakluci
Dadilja: Mislim da bismo trebali prestati spavati zajedno, osjećam se kao prostitutka.
Ja: Razumijem da ti ne plaćam ja, ali moji roditelji plaćaju.
1 0
0
Детегледачката: Мисля, че трябва да спрем да спим заедно, чувствам се като проститутка. Аз: Разбирам, че аз не ти плащам, но родителите ми го правят. Бејбиситерката: Мислам дека треба да престанеме да спиеме заедно, се чувствувам како проститутка. Јас: Разбирам дека јас не ти плаќам, ама моите родители плаќаат. Babysitter: I think we should stop sleeping together, I feel like a prostitute. Me: I get that I'm not the one paying you, but my parents are. Niñera: Creo que deberíamos dejar de acostarnos juntos, me siento como una prostituta. Yo: Entiendo que yo no te pago, pero mis padres sí. Няня: Думаю, нам стоит перестать спать вместе, я чувствую себя проституткой. Я: Понимаю, что плачу тебе не я, но мои родители — да. Babysitter: Ich glaube, wir sollten aufhören, miteinander zu schlafen, ich fühle mich wie eine Prostituierte. Ich: Ich verstehe, dass ich dich nicht bezahle, aber meine Eltern tun es. Babysitter : Je crois qu'on devrait arrêter de coucher ensemble, je me sens comme une pute. Moi : Je comprends, c'est pas moi qui te paie, mais mes parents oui. Μπέιμπι σίτερ: Νομίζω πως πρέπει να σταματήσουμε να κοιμόμαστε μαζί, νιώθω σαν πόρνη. Εγώ: Καταλαβαίνω ότι εγώ δεν σε πληρώνω, αλλά οι γονείς μου το κάνουν. Babysitter: Credo che dovremmo smettere di andare a letto insieme, mi sento come una prostituta. Io: Capisco che non sono io a pagarti, ma lo fanno i miei genitori. Bebek bakıcısı: Bence birlikte yatmayı bırakmalıyız, kendimi fahişe gibi hissediyorum. Ben: Seni benim ödemediğimi anlıyorum ama bunu ailem yapıyor. Няня: Думаю, нам варто припинити спати разом, я почуваюся повією. Я: Розумію, що плачу тобі не я, але мої батьки — так. Babá: Acho que a gente devia parar de transar, estou me sentindo como uma prostituta. Eu: Entendo que não sou eu que te pago, mas meus pais são. Opiekunka do dziecka: Myślę, że powinniśmy przestać ze sobą sypiać, czuję się jak prostytutka. Ja: Rozumiem, że to nie ja ci płacę, ale moi rodzice tak. Barnvakten: Jag tycker att vi borde sluta ligga med varandra, jag känner mig som en prostituerad. Jag: Jag fattar att det inte är jag som betalar dig, men det gör mina föräldrar. Babysitter: Ik denk dat we moeten stoppen met samen naar bed gaan, ik voel me net een prostituee. Ik: Ik snap dat ik jou niet betaal, maar mijn ouders doen dat wel. Babysitter: Jeg tror, vi bør stoppe med at sove sammen, jeg føler mig som en prostitueret. Mig: Jeg forstår, at det ikke er mig, der betaler dig, men det gør mine forældre. Barnevakt: Jeg tror vi burde slutte å ligge sammen, jeg føler meg som en prostituert. Jeg: Jeg skjønner at det ikke er jeg som betaler deg, men foreldrene mine gjør det. Lapsenvahti: Minusta meidän pitäisi lopettaa yhdessä makaaminen, minusta tuntuu kuin olisin prostituoitu. Minä: Ymmärrän, etten minä maksa sinulle, mutta vanhempani maksavat. Bébiszitter: Szerintem abba kellene hagynunk, hogy együtt feküdjünk le, kurvának érzem magam. Én: Értem, hogy nem én fizetlek, de a szüleim igen. Bonă: Cred că ar trebui să nu ne mai culcăm împreună, mă simt ca o prostituată. Eu: Înțeleg că nu eu te plătesc, dar părinții mei o fac. Chůva: Myslím, že bychom spolu měli přestat spát, cítím se jako prostitutka. Já: Chápu, že ti neplatím já, ale moji rodiče ano. Auklė: Manau, kad turėtume nustoti miegoti kartu, jaučiuosi kaip prostitutė. Aš: Suprantu, kad tau nemoku aš, bet mano tėvai moka. Auklīte: Es domāju, ka mums vajadzētu pārtraukt gulēt kopā, es jūtos kā prostitūta. Es: Saprotu, ka tev nemaksāju es, bet mani vecāki gan.
Prostakluci
Baš želim smisliti meme tekst za ovu sliku, nešto s jako sretnim muškarcem, ali očito mi ne dolazi dovoljno krvi do mozga. Prijedlozi?
1 0
0
Много искам да измисля меме текст за тая снимка, нещо с много щастлив мъж, ама явно не ми стига кръв до мозъка. Предложения? Многу сакам да смислам меме текст за оваа слика, нешто со многу среќен маж, ама очигледно не ми стига крв до мозокот. Предлози? J’ai très envie de trouver un texte de mème pour cette photo, un truc avec un homme très heureux, mais visiblement le sang n’arrive pas assez jusqu’à mon cerveau. Des idées ? Θέλω πολύ να σκεφτώ ένα κείμενο για μιμίδιο γι’ αυτή τη φωτογραφία, κάτι με έναν πολύ χαρούμενο άντρα, αλλά μάλλον δεν φτάνει αρκετό αίμα στον εγκέφαλό μου. Καμιά ιδέα; Vorrei davvero inventarmi un testo da meme per questa foto, qualcosa con un uomo molto felice, ma a quanto pare non mi arriva abbastanza sangue al cervello. Idee? Bu foto için gerçekten bir meme yazısı bulmak istiyorum, çok mutlu bir adamla ilgili bir şey, ama galiba beynime yeterince kan gitmiyor. Öneri? Дуже хочу придумати текст для мема до цього фото, щось про дуже щасливого чоловіка, але, схоже, кров до мозку в мене не доходить. Ідеї? Queria muito inventar um texto de meme para esta foto, algo com um homem muito feliz, mas pelos vistos não me está a chegar sangue suficiente ao cérebro. Sugestões? Bardzo chcę wymyślić tekst do mema do tego zdjęcia, coś z bardzo szczęśliwym facetem, ale najwyraźniej nie dochodzi mi wystarczająco krwi do mózgu. Jakieś propozycje? Jag vill verkligen komma på en memetext till den här bilden, något med en väldigt lycklig man, men tydligen når det inte tillräckligt med blod upp till hjärnan. Förslag? Ik wil echt een memetekst voor deze foto verzinnen, iets met een heel gelukkige man, maar blijkbaar krijgt mijn brein niet genoeg bloed. Suggesties? Jeg vil virkelig gerne finde på en meme-tekst til det her billede, noget med en meget lykkelig mand, men der kommer åbenbart ikke nok blod op til hjernen. Forslag? Jeg har skikkelig lyst til å finne på en memetekst til dette bildet, noe med en veldig lykkelig mann, men tydeligvis kommer det ikke nok blod opp til hjernen. Forslag? Haluaisin todella keksiä meemitextin tähän kuvaan, jotain tosi onnellisesta miehestä, mutta ilmeisesti aivoihini ei kulje tarpeeksi verta. Ehdotuksia? Nagyon szeretnék kitalálni egy mém szöveget ehhez a képhez, valamit egy nagyon boldog férfiról, de úgy látszik, nem jut elég vér az agyamig. Ötletek? Chiar vreau să inventez un text de meme pentru poza asta, ceva cu un bărbat foarte fericit, dar se pare că nu-mi ajunge destul sânge la creier. Sugestii? Strašně chci vymyslet text k memu pro tuhle fotku, něco s hodně šťastným chlapem, ale zjevně mi nejde dost krve do mozku. Nějaké nápady? Labai noriu sugalvoti memo tekstą šitai nuotraukai, kažką apie labai laimingą vyrą, bet, panašu, man į smegenis nepriteka pakankamai kraujo. Pasiūlymų? Ļoti gribu izdomāt mēma tekstu šai bildei, kaut ko par ļoti laimīgu vīrieti, bet acīmredzot man smadzenēm nepietiek asiņu. Kādi ieteikumi? I really want to come up with a meme caption for this picture, something about a very happy man, but apparently not enough blood is reaching my brain. Any suggestions? Tengo muchas ganas de придумar un texto de meme para esta foto, algo sobre un hombre muy feliz, pero явно no me llega suficiente sangre al cerebro. ¿Sugerencias? Очень хочу придумать текст для мема к этой фотке, что-то про очень счастливого мужика, но, видимо, у меня кровь до мозга не доходит. Есть идеи? Ich würde mir wirklich gern einen Meme-Text für dieses Bild ausdenken, irgendwas mit einem sehr glücklichen Mann, aber offenbar kommt bei mir nicht genug Blut im Gehirn an. Vorschläge?
Prostakluci
Taj izraz lica kad progutaš prvi put
1 0
0
Това изражение, когато преглътнеш за първи път Тој израз на лицето кога ќе проголташ за првпат That face when you swallow for the first time Esa cara cuando tragas por primera vez То самое лицо, когда глотаешь в первый раз Dieser Gesichtsausdruck, wenn du zum ersten Mal schluckst Cette tête quand tu avales pour la première fois Αυτή η φάτσα όταν καταπίνεις για πρώτη φορά Quella faccia quando deglutisci per la prima volta İlk kez yuttuğundaki o yüz ifadesi Той вираз обличчя, коли ковтаєш уперше Aquela cara quando engoles pela primeira vez Ta mina, kiedy połykasz po raz pierwszy Den minen när du sväljer för första gången Dat gezicht wanneer je voor het eerst slikt Det ansigtsudtryk, når du synker for første gang Det ansiktsuttrykket når du svelger for første gang Se ilme, kun nielet ensimmäistä kertaa Az az arc, amikor először nyelsz Fața aia când înghiți pentru prima dată Ten výraz, když polkneš poprvé Ta veido išraiška, kai pirmą kartą nuryji Tā sejas izteiksme, kad tu norij pirmo reizi
Prostakluci
Nemojte ni pitati zašto sam se tamo uvukao
1 0
0
Даже не питайте защо се наврях там Ни да не прашувате зошто се пикнав таму Don’t even ask why I climbed in there Ni me pregunten por qué me metí ahí Даже не спрашивайте, зачем я туда полез Fragt lieber nicht, warum ich da reingeklettert bin Ne me demandez même pas pourquoi je suis allé me fourrer là-dedans Μην ρωτάτε καν γιατί χώθηκα εκεί μέσα Non chiedetemi nemmeno perché mi sono infilato lì dentro Oraya neden tırmandığımı hiç sormayın Навіть не питайте, чого я туди поліз Nem perguntem porque é que eu me enfiei ali Nawet nie pytajcie, po co ja tam wlazłem Fråga inte ens varför jag klättrade in där Vraag maar niet waarom ik daarin ben geklommen Spørg ikke engang, hvorfor jeg kravlede derind Ikke spør engang hvorfor jeg klatret inn der Älkää edes kysykö, miksi minä kiipesin tuonne Ne is kérdezzétek, miért másztam be oda Nici să nu mă întrebați de ce m-am băgat acolo Ani se neptejte, proč jsem tam lezl Net neklauskite, kodėl ten įlindau Pat neprasiet, kāpēc es tur ielīdu
Prostakluci
Nadam se da je to volan
1 0
0
Надявам се, че това е волан Се надевам дека ова е волан I hope that's a steering wheel Espero que eso sea un volante Надеюсь, это руль Ich hoffe, das ist ein Lenkrad J’espère que c’est un volant Ελπίζω να είναι τιμόνι Spero che sia un volante Umarım bu bir direksiyondur Сподіваюся, що це кермо Espero que isso seja um volante Mam nadzieję, że to kierownica Jag hoppas att det där är en ratt Ik hoop dat dat een stuur is Jeg håber, det er et rat Jeg håper det er et ratt Toivottavasti se on ratti Remélem, ez egy kormány Sper că acesta e un volan Doufám, že je to volant Tikiuosi, kad tai vairas Ceru, ka tā ir stūre
Prostakluci
Prestani klikati!
1 0
0
Спри да кликаш! Престани да кликаш! Stop clicking! ¡Deja de hacer clic! Перестань кликать! Hör auf zu klicken! Arrête de cliquer ! Σταμάτα να κάνεις κλικ! Smettila di cliccare! Tıklamayı bırak! Перестань клікати! Para de clicar! Przestań klikać! Sluta klicka! Stop met klikken! Stop med at klikke! Slutt å klikke! Lopeta klikkaaminen! Hagyd abba a kattintgatást! Nu mai da click! Přestaň klikat! Nustok spaudyti! Beidz klikšķināt!
Prostakluci
Našao sam jednu staru fotografiju iz vremena kad još nije bilo navigacije i kada si jednostavno morao pitati za put.
1 0
0
Најдов една стара фотографија од времето кога сè уште немаше навигација и едноставно мораше да прашуваш за патот. I found an old photo from the time when there was no navigation and you simply had to ask for directions. Encontré una foto antigua de la época en que todavía no había navegación y simplemente tenías que preguntar el camino. Я нашёл старую фотографию из тех времён, когда ещё не было навигации и нужно было просто спрашивать дорогу. Ich habe noch ein altes Foto aus der Zeit gefunden, als es noch kein Navi gab und man einfach nach dem Weg fragen musste. J’ai retrouvé une vieille photo de l’époque où il n’y avait pas encore de GPS et où il fallait simplement demander son chemin. Βρήκα μια παλιά φωτογραφία από την εποχή που δεν υπήρχε ακόμα πλοήγηση και απλώς έπρεπε να ρωτάς τον δρόμο. Navigasyonun henüz olmadığı ve yol tarifini sadece sorarak bulduğun zamanlardan kalma eski bir fotoğraf buldum. Я знайшов стару фотографію з тих часів, коли ще не було навігації й треба було просто питати дорогу. Encontrei uma foto antiga do tempo em que ainda não havia navegação e a pessoa simplesmente tinha de pedir informações. Znalazłem stare zdjęcie z czasów, kiedy nie było jeszcze nawigacji i po prostu trzeba było pytać o drogę. Jag hittade ett gammalt foto från tiden då det ännu inte fanns någon navigering och man helt enkelt fick fråga efter vägen. Ik heb nog een oude foto gevonden uit de tijd dat er nog geen navigatie was en je gewoon de weg moest vragen. Jeg fandt et gammelt billede fra dengang, der endnu ikke var navigation, og man bare måtte spørge om vej. Jeg fant et gammelt bilde fra tiden da det ennå ikke fantes navigasjon, og man bare måtte spørre om veien. Löysin vanhan kuvan ajalta, jolloin navigaatiota ei vielä ollut ja reittiä piti vain kysyä. Találtam egy régi fotót abból az időből, amikor még nem volt navigáció, és egyszerűen útbaigazítást kellett kérni. Am găsit o fotografie veche din vremea când încă nu exista navigație și trebuia pur și simplu să întrebi de drum. Našel jsem starou fotku z doby, kdy ještě nebyla navigace a člověk se prostě musel zeptat na cestu. Radau seną nuotrauką iš tų laikų, kai dar nebuvo navigacijos ir tiesiog reikėdavo pasiklausti kelio. Es atradu vecu fotogrāfiju no laikiem, kad vēl nebija navigācijas un ceļu vienkārši vajadzēja pajautāt. Открих една стара снимка от времето, когато още нямаше навигация и просто трябваше да питаш за пътя. Ho trovato una vecchia foto dei tempi in cui non c’era ancora il navigatore e bisognava semplicemente chiedere la strada.
Prostakluci Vicevi o prostitutkama
Skuhao sam ti kavu. Hoćeš li doći?
1 0
0
Приготвил съм ти кафе. Ще дойдеш ли? Ти направив кафе за тебе. Ќе дојдеш ли? I made coffee for you. Will you come? Te he preparado café. ¿Vendrás? Я приготовил тебе кофе. Придёшь? Ich habe dir Kaffee gemacht. Kommst du? Je t’ai préparé un café. Tu viens ? Σου έχω φτιάξει καφέ. Θα έρθεις; Sana kahve hazırladım. Gelecek misin? Я приготував тобі каву. Прийдеш? Preparei café para ti. Vens? Zrobiłem ci kawę. Przyjdziesz? Jag har gjort kaffe åt dig. Kommer du? Ik heb koffie voor je gemaakt. Kom je? Jeg har lavet kaffe til dig. Kommer du? Jeg har laget kaffe til deg. Kommer du? Tein sinulle kahvia. Tuletko? Készítettem neked kávét. Átjössz? Ți-am făcut cafea. Vii? Udělal jsem ti kávu. Přijdeš? Paruošiau tau kavos. Ateisi? Es tev pagatavoju kafiju. Atnāksi? Ti ho preparato un caffè. Vieni?
Prostakluci Vicevi o kavi
Slučajna fotografija na internetu objasnila je misterij zašto se Ana nije vratila s putovanja na Jamajku
1 0
0
Случайна снимка в нета обясни загадката защо Ана не се завърна от екскурзията в Ямайка Случајна слика на интернет ја објасни мистеријата зошто Ана не се врати од екскурзијата во Јамајка A random photo on the internet explained the mystery of why Ana never returned from her trip to Jamaica Una foto cualquiera en internet explicó el misterio de por qué Ana no regresó de su viaje a Jamaica Случайная фотография в интернете объяснила загадку, почему Аня не вернулась из поездки на Ямайку Ein zufälliges Foto im Internet erklärte das Rätsel, warum Anna nicht von ihrer Reise nach Jamaika zurückkehrte Une photo trouvée par hasard sur internet a expliqué le mystère de la raison pour laquelle Ana n'est jamais revenue de son voyage en Jamaïque Μια τυχαία φωτογραφία στο διαδίκτυο εξήγησε το μυστήριο γιατί η Άννα δεν γύρισε από την εκδρομή της στην Τζαμάικα Una foto trovata per caso su internet ha spiegato il mistero del perché Anna non sia tornata dal suo viaggio in Giamaica İnternette rastgele bir fotoğraf, Ana'nın Jamaika gezisinden neden dönmediğinin gizemini açıkladı Випадкове фото в інтернеті пояснило загадку, чому Анна не повернулася з поїздки на Ямайку Uma foto aleatória na internet explicou o mistério de por que Ana não voltou da viagem à Jamaica Przypadkowe zdjęcie w internecie wyjaśniło zagadkę, dlaczego Anna nie wróciła z wycieczki na Jamajkę En slumpmässig bild på nätet förklarade mysteriet om varför Anna aldrig kom tillbaka från sin resa till Jamaica Een willekeurige foto op internet verklaarde het mysterie waarom Anna niet terugkwam van haar reis naar Jamaica Et tilfældigt billede på nettet forklarede mysteriet om, hvorfor Anna ikke kom tilbage fra sin rejse til Jamaica Et tilfeldig bilde på nettet forklarte mysteriet om hvorfor Anna ikke kom tilbake fra turen til Jamaica Satunnainen kuva netissä selitti arvoituksen, miksi Anna ei palannut matkaltaan Jamaikalle Egy véletlen kép az interneten megmagyarázta a rejtélyt, hogy Anna miért nem tért vissza a jamaicai útjáról O fotografie întâmplătoare de pe internet a explicat misterul de ce Ana nu s-a mai întors din excursia în Jamaica Náhodná fotka na internetu vysvětlila záhadu, proč se Anna nevrátila z výletu na Jamajku Atsitiktinė nuotrauka internete paaiškino mįslę, kodėl Ana negrįžo iš kelionės į Jamaiką Nejauša bilde internetā izskaidroja mīklu, kāpēc Anna neatgriezās no ceļojuma uz Jamaiku
Prostakluci
Kad joj pokažeš svoju kolekciju markica...
1 0
0
Когато ѝ покажеш колекцията си от марки... Кога ќе ѝ ја покажеш колекцијата од марки... When you show her your stamp collection... Cuando le enseñas tu colección de sellos... Когда показываешь ей свою коллекцию марок... Wenn du ihr deine Briefmarkensammlung zeigst... Quand tu lui montres ta collection de timbres... Όταν της δείχνεις τη συλλογή σου από γραμματόσημα... Quando le mostri la tua collezione di francobolli... Ona pul koleksiyonunu gösterdiğinde... Коли показуєш їй свою колекцію марок... Quando lhe mostras a tua coleção de selos... Kiedy pokazujesz jej swoją kolekcję znaczków... När du visar henne din frimärkssamling... Wanneer je haar je postzegelverzameling laat zien... Når du viser hende din frimærkesamling... Når du viser henne frimerkesamlingen din... Kun näytät hänelle postimerkkikokoelmasi... Amikor megmutatod neki a bélyeggyűjteményedet... Când îi arăți colecția ta de timbre... Když jí ukážeš svou sbírku známek... Kai parodai jai savo pašto ženklų kolekciją... Kad parādi viņai savu pastmarku kolekciju...
Prostakluci
Kad joj je ruka previše hladna...
1 0
0
Когато ръката ѝ е прекалено студена... Кога раката ѝ е премногу студена... When her hand is way too cold... Cuando su mano está demasiado fría... Когда её рука слишком холодная... Wenn ihre Hand viel zu kalt ist... Quand sa main est beaucoup trop froide... Όταν το χέρι της είναι υπερβολικά κρύο... Quando la sua mano è troppo fredda... Eli fazlasıyla soğuk olduğunda... Коли її рука аж занадто холодна... Quando a mão dela está fria demais... Kiedy jej ręka jest za zimna... När hennes hand är alldeles för kall... Als haar hand veel te koud is... Når hendes hånd er alt for kold... Når hånda hennes er altfor kald... Kun hänen kätensä on ihan liian kylmä... Amikor túl hideg a keze... Când mâna ei e mult prea rece... Když má ruku až moc studenou... Kai jos ranka yra pernelyg šalta... Kad viņas roka ir pārāk auksta...
Prostakluci
Kad nakon druge runde gleda kako opet raste
1 0
0
When she watches it grow again after round 2 Cuando después de la segunda ronda ella lo ve crecer otra vez Когда после второго раунда она смотрит, как он снова растёт Wenn sie nach Runde zwei zusieht, wie es wieder wächst Quand après le deuxième round, elle le regarde grandir à nouveau Όταν μετά τον δεύτερο γύρο τον βλέπει να μεγαλώνει ξανά Quando dopo il secondo round lei lo guarda crescere di nuovo İkinci raunttan sonra onun yeniden büyüdüğünü izlediğinde Коли після другого раунду вона дивиться, як він знову росте Quando depois da segunda rodada ela o vê crescer de novo När hon ser det växa igen efter andra rundan Wanneer ze het na ronde twee weer ziet groeien Når hun ser det vokse igen efter anden runde Når hun ser det vokse igjen etter runde to Amikor a második kör után nézi, ahogy újra nő Când după runda a doua îl vede cum crește din nou Když ho po druhém kole sleduje, jak zase roste Kai po antro raundo ji žiūri, kaip jis vėl auga Kad pēc otrās kārtas viņa skatās, kā tas atkal aug Когато след втория път тя го гледа как пак расте Кога по втората рунда го гледа како пак расте Kiedy po drugiej rundzie patrzy, jak znowu rośnie Kun hän katsoo sen kasvavan taas toisen kierroksen jälkeen
Prostakluci
Striptizete čekaju hitnu da raspetlja jaja nove cure sa šipke
2 0
0
Стриптийзьорките чакат парамедиците да разплетат топките на новото момиче от пилона Стриптизерките чекаат болничарите да ѝ ги расплеткаат топките на новата девојка од шипката Strippers waiting for paramedics to untangle the new girl's balls from the pole Las strippers esperando a que los paramédicos desenreden los huevos de la chica nueva de la barra Стриптизерши ждут парамедиков, чтобы распутать яйца новенькой с шеста Die Stripperinnen warten auf die Sanitäter, damit sie die Eier des neuen Mädchens von der Stange entwirren Les strip-teaseuses attendent les ambulanciers pour démêler les couilles de la petite nouvelle de la barre Οι στρίπερ περιμένουν τους διασώστες να ξεμπλέξουν τις μπάλες της καινούργιας από τον στύλο Le spogliarelliste aspettano i paramedici per districare le palle della nuova dal palo Striptizciler, yeni kızın taşaklarını direkten kurtarması için sağlıkçıları bekliyor Стриптизерки чекають парамедиків, щоб розплутати яйця новенької з жердини As strippers estão à espera que os paramédicos desenrolem as bolas da novata do varão Striptizerki czekają na ratowników, żeby odplątali jaja nowej dziewczyny od rury Stripporna väntar på att ambulanspersonalen ska trassla loss den nya tjejens kulor från stången Strippers wachten op de ambulancebroeders om de ballen van het nieuwe meisje van de paal los te maken Stripperne venter på ambulanceredderne, så de kan få den nye piges nosser fri af stangen Stripperne venter på ambulansepersonellet for å få den nye jentas baller løs fra stanga Stripparit odottavat ensihoitajia irrottelemaan uuden tytön pallit tangosta A sztriptíztáncosnők a mentősökre várnak, hogy kibogozzák az új lány golyóit a rúdról Stripperițele îi așteaptă pe paramedici să descurce coaiele fetei celei noi de pe bară Striptérky čekají na záchranáře, až vypletou koule nové holky z tyče Striptizo šokėjos laukia paramedikų, kad jie išpainiotų naujos merginos kiaušus nuo stulpo Striptīzdejotājas gaida mediķus, lai atpiņķerētu jaunās meitenes pautus no stieņa
Prostakluci
Fotografija djevojke koja želi dečku pokloniti poseban rođendanski dar.
Dečko: Nadam se da je Lego, nadam se da je Lego...
1 0
0
Снимка на момиче, което иска да направи специален подарък на момче за рождения му ден. Момчето: Дано е лего, дано е лего... Фотографија од девојка која сака да му направи посебен подарок на момче за неговиот роденден. Момчето: Само нека е лего, само нека е лего... A photo of a girl who wants to give a boy a special birthday gift. The boy: Please let it be Lego, please let it be Lego... Una foto de una chica que quiere hacerle un regalo especial a un chico por su cumpleaños. El chico: Ojalá sea Lego, ojalá sea Lego... Фото девушки, которая хочет сделать парню особенный подарок на день рождения. Парень: Хоть бы это было лего, хоть бы это было лего... Ein Foto von einem Mädchen, das einem Jungen ein besonderes Geburtstagsgeschenk machen möchte. Der Junge: Hoffentlich ist es Lego, hoffentlich ist es Lego... Photo d’une fille qui veut faire un cadeau spécial à un garçon pour son anniversaire. Le garçon : Pourvu que ce soit du Lego, pourvu que ce soit du Lego... Μια φωτογραφία ενός κοριτσιού που θέλει να κάνει ένα ξεχωριστό δώρο σε ένα αγόρι για τα γενέθλιά του. Το αγόρι: Μακάρι να είναι Lego, μακάρι να είναι Lego... Foto di una ragazza che vuole fare un regalo speciale a un ragazzo per il suo compleanno. Il ragazzo: Speriamo che sia Lego, speriamo che sia Lego... Doğum günü için bir erkeğe özel bir hediye vermek isteyen bir kızın fotoğrafı. Çocuk: İnşallah legodur, inşallah legodur... Фото дівчини, яка хоче зробити хлопцеві особливий подарунок на день народження. Хлопець: Хоч би це було лего, хоч би це було лего... Foto de uma garota que quer dar um presente especial de aniversário a um garoto. O garoto: Tomara que seja Lego, tomara que seja Lego... Zdjęcie dziewczyny, która chce zrobić chłopakowi wyjątkowy prezent na urodziny. Chłopak: Oby to było Lego, oby to było Lego... En bild på en tjej som vill ge en kille en speciell födelsedagspresent. Killen: Hoppas det är Lego, hoppas det är Lego... Een foto van een meisje dat een jongen een speciaal verjaardagscadeau wil geven. De jongen: Hopelijk is het Lego, hopelijk is het Lego... Et billede af en pige, der gerne vil give en dreng en særlig fødselsdagsgave. Drengen: Bare det er Lego, bare det er Lego... Et bilde av en jente som vil gi en gutt en spesiell bursdagsgave. Gutten: Håper det er Lego, håper det er Lego... Kuva tytöstä, joka haluaa antaa pojalle erityisen syntymäpäivälahjan. Poika: Toivottavasti se on Lego, toivottavasti se on Lego... Egy lányról készült kép, aki különleges ajándékot szeretne adni egy fiúnak a születésnapjára. A fiú: Bárcsak Lego lenne, bárcsak Lego lenne... O fotografie cu o fată care vrea să-i facă unui băiat un cadou special de ziua lui. Băiatul: Sper să fie Lego, sper să fie Lego... Fotka dívky, která chce dát chlapci speciální dárek k narozeninám. Chlapec: Snad je to Lego, snad je to Lego... Merginos, norinčios padaryti vaikinui ypatingą gimtadienio dovaną, nuotrauka. Vaikinas: Tikiuosi, kad tai Lego, tikiuosi, kad tai Lego... Foto ar meiteni, kura vēlas uzdāvināt puisim īpašu dzimšanas dienas dāvanu. Puisis: Cerams, ka tas ir Lego, cerams, ka tas ir Lego...
Prostakluci
Bože, koliko pasa ima ova žena?!
2 0
0
Боже, колко кучета има тази жена?! Боже, колку кучиња има оваа жена?! God, how many dogs does this woman have?! Dios, ¿cuántos perros tiene esta mujer?! Боже, сколько собак у этой женщины?! Gott, wie viele Hunde hat diese Frau?! Mon Dieu, combien de chiens cette femme a-t-elle ?! Θεέ μου, πόσα σκυλιά έχει αυτή η γυναίκα;! Dio, quanti cani ha questa donna?! Tanrım, bu kadının kaç köpeği var?! Боже, скільки собак у цієї жінки?! Meu Deus, quantos cães esta mulher tem?! Boże, ile psów ma ta kobieta?! Herregud, hur många hundar har den här kvinnan?! God, hoeveel honden heeft deze vrouw?! Gud, hvor mange hunde har den kvinde?! Herregud, hvor mange hunder har denne kvinnen?! Luoja, kuinka monta koiraa tällä naisella on?! Istenem, hány kutyája van ennek a nőnek?! Doamne, câți câini are femeia asta?! Bože, kolik má tahle žena psů?! Dieve, kiek šunų turi ši moteris?! Dievs, cik daudz suņu ir šai sievietei?!
Prostakluci
Ove kulinarske emisije postaju sve zanimljivije.
1 0
0
Тези кулинарни предавания стават все по-интересни. Овие кулинарски емисии стануваат сè поинтересни. These cooking shows keep getting more interesting. Estos programas de cocina son cada vez más interesantes. Эти кулинарные шоу становятся всё интереснее. Diese Kochsendungen werden immer interessanter. Ces émissions de cuisine deviennent de plus en plus intéressantes. Αυτές οι μαγειρικές εκπομπές γίνονται όλο και πιο ενδιαφέρουσες. Questi programmi di cucina stanno diventando sempre più interessanti. Bu yemek programları gittikçe daha ilginç oluyor. Ці кулінарні програми стають дедалі цікавішими. Estes programas de culinária estão cada vez mais interessantes. Te programy kulinarne robią się coraz ciekawsze. De här matlagningsprogrammen blir bara mer och mer intressanta. Deze kookprogramma's worden steeds interessanter. De her madprogrammer bliver mere og mere interessante. Disse matprogrammene blir bare mer og mer interessante. Nämä ruokaohjelmat käyvät koko ajan kiinnostavammiksi. Ezek a főzőműsorok egyre érdekesebbek. Emisiunile astea culinare devin din ce în ce mai interesante. Tyhle kulinářské pořady jsou čím dál zajímavější. Šios kulinarinės laidos darosi vis įdomesnės. Šie kulinārijas raidījumi kļūst arvien interesantāki.
Prostakluci
Teško je imati tijelo odraslog muškarca.
Nismo samo komad mesa.
Hej! Gledaj me u oči!
1 0
0
Трудно е да си с тяло на възрастен. Ние не сме просто парче месо. Хей! Гледай ме в очите! Тешко е да си со тело на возрасен маж. Ние не сме само парче месо. Еј! Гледај ме во очи! It's hard having a grown man's body. We're not just a piece of meat. Hey! Look me in the eyes! Es duro tener cuerpo de hombre adulto. No somos solo un pedazo de carne. ¡Eh! ¡Mírame a los ojos! Тяжело иметь тело взрослого мужика. Мы не просто кусок мяса. Эй! Смотри мне в глаза! Es ist hart, den Körper eines erwachsenen Mannes zu haben. Wir sind nicht nur ein Stück Fleisch. Hey! Schau mir in die Augen! C'est dur d'avoir un corps d'homme adulte. On n'est pas juste un morceau de viande. Hé ! Regarde-moi dans les yeux ! Είναι δύσκολο να έχεις σώμα ώριμου άντρα. Δεν είμαστε απλώς ένα κομμάτι κρέας. Ε! Κοίτα με στα μάτια! È dura avere il corpo di un uomo adulto. Non siamo solo un pezzo di carne. Ehi! Guardami negli occhi! Yetişkin bir adamın vücuduna sahip olmak zor. Biz sadece bir et parçası değiliz. Hey! Gözlerime bak! Важко мати тіло дорослого мужика. Ми не просто шматок м’яса. Гей! Дивись мені в очі! É duro ter corpo de homem adulto. Não somos só um pedaço de carne. Ei! Olha-me nos olhos! Ciężko mieć ciało dorosłego faceta. Nie jesteśmy tylko kawałkiem mięsa. Hej! Patrz mi w oczy! Det är tufft att ha en vuxen mans kropp. Vi är inte bara en köttbit. Hallå! Titta mig i ögonen! Het is zwaar om het lichaam van een volwassen man te hebben. We zijn niet zomaar een stuk vlees. Hé! Kijk me in de ogen! Det er hårdt at have en voksen mands krop. Vi er ikke bare et stykke kød. Hey! Se mig i øjnene! Det er tøft å ha kroppen til en voksen mann. Vi er ikke bare et stykke kjøtt. Hei! Se meg i øynene! On rankkaa olla aikuisen miehen kropassa. Emme ole pelkkää lihaa. Hei! Katso minua silmiin! Nehéz felnőtt férfitesttel élni. Nem csak egy darab hús vagyunk. Hé! Nézz a szemembe! E greu să ai corp de bărbat matur. Nu suntem doar o bucată de carne. Hei! Uită-te în ochii mei! Je těžké mít tělo dospělého chlapa. Nejsme jen kus masa. Hej! Dívej se mi do očí! Sunku turėti suaugusio vyro kūną. Mes nesame vien tik mėsa. Ei! Žiūrėk man į akis! Ir grūti būt ar pieauguša vīrieša ķermeni. Mēs neesam tikai gaļa. Hei! Skaties man acīs!
Prostakluci
Kad sam izjavio ljubav prema psima, stvari su krenule užasno po zlu.
1 0
0
Когато обявих любовта си към кучетата, нещата се объркаха ужасно. Кога ја изјавив својата љубов кон кучињата, работите тргнаа ужасно наопаку. When declaring my love for canines, things went horribly wrong. Cuando declaré mi amor por los perros, las cosas salieron horriblemente mal. Когда я признался в любви к собакам, всё пошло ужасно не так. Als ich meine Liebe zu Hunden erklärte, ging alles furchtbar schief. Quand j'ai déclaré mon amour pour les chiens, les choses ont horriblement mal tourné. Όταν δήλωσα την αγάπη μου για τα σκυλιά, τα πράγματα πήγαν τραγικά στραβά. Quando ho dichiarato il mio amore per i cani, le cose sono andate terribilmente storte. Köpeklere olan sevgimi ilan edince işler fena halde ters gitti. Коли я зізнався у своїй любові до собак, усе пішло жахливо не так. Quando declarei o meu amor pelos cães, as coisas correram horrivelmente mal. Kiedy wyznałem swoją miłość do psów, wszystko poszło koszmarnie źle. När jag förklarade min kärlek till hundar gick det fruktansvärt fel. Toen ik mijn liefde voor honden verklaarde, ging het vreselijk mis. Da jeg erklærede min kærlighed til hunde, gik det frygteligt galt. Da jeg erklærte min kjærlighet til hunder, gikk det fryktelig galt. Kun julistin rakkauteni koiria kohtaan, kaikki meni hirveän pieleen. Amikor kinyilvánítottam a kutyák iránti szeretetemet, a dolgok borzalmasan rosszul sültek el. Când mi-am declarat dragostea pentru câini, lucrurile au mers îngrozitor de prost. Když jsem vyznal lásku ke psům, dopadlo to strašně špatně. Kai prisipažinau mylintis šunis, viskas siaubingai susiklostė. Kad es paudu savu mīlestību pret suņiem, viss nogāja briesmīgi greizi.
Vicevi o psima Prostakluci
Zar ne mrziš kad netko nosi isti outfit kao ti!
1 0
0
Не мразиш ли, когато някой е със същия тоалет като теб! Не мразиш ли кога некој е облечен исто како тебе! Don't you hate it when someone's wearing the same outfit as you! ¿No odias cuando alguien lleva el mismo conjunto que tú! Разве не бесит, когда кто-то одет так же, как и ты! Hasst du es nicht auch, wenn jemand das gleiche Outfit trägt wie du! Tu détestes pas quand quelqu'un porte la même tenue que toi ! Δεν το μισείς όταν κάποιος φοράει το ίδιο ντύσιμο με εσένα! Non odi quando qualcuno indossa lo stesso outfit che hai tu! Birinin seninle aynı kıyafeti giymesine sen de sinir olmuyor musun! Хіба не дратує, коли хтось одягнений так само, як ти! Também odeias quando alguém está a usar a mesma roupa que tu! Nie wkurza cię, gdy ktoś ma na sobie ten sam strój co ty! Hatar du inte när någon har samma outfit som du! Heb je ook zo'n hekel aan wanneer iemand dezelfde outfit draagt als jij! Hader du det ikke også, når nogen har det samme outfit på som dig! Hater du ikke når noen har på seg samme outfit som deg! Etkö vihaakin sitä, kun jollakulla on sama asu kuin sinulla! Te sem utálod, amikor valakin ugyanolyan ruha van, mint rajtad! Nu urăști și tu când cineva poartă aceeași ținută ca tine! Taky nesnášíš, když má někdo na sobě stejný outfit jako ty! Ar ir tu nekenti, kai kas nors vilki tokią pačią aprangą kaip tu! Vai tev arī nekrīt uz nerviem, kad kādam ir tieši tāds pats tērps kā tev!
Prostakluci
Kad su ti se baterije ispraznile, ali si odrastao gledajući MacGyvera
1 0
0
Когато батериите ти са паднали, но си израснал с Макгайвър Кога батериите ти се потрошени, ама си пораснал гледајќи го MacGyver When your batteries died, but you grew up watching MacGyver Cuando se te acabaron las pilas, pero creciste viendo a MacGyver Когда у тебя сели батарейки, но ты вырос на МакГайвере Wenn deine Batterien leer sind, du aber mit MacGyver aufgewachsen bist Quand tes piles sont mortes, mais que tu as grandi en regardant MacGyver Όταν οι μπαταρίες σου πέθαναν, αλλά μεγάλωσες βλέποντας τον MacGyver Quando ti si sono scaricate le batterie, ma sei cresciuto guardando MacGyver Pillerin bitti ama MacGyver izleyerek büyüdün Коли в тебе сіли батарейки, але ти виріс на МакҐайвері Quando as pilhas acabaram, mas cresceste a ver MacGyver Kiedy padły ci baterie, ale dorastałeś oglądając MacGyvera När batterierna dog, men du växte upp med MacGyver Wanneer je batterijen leeg zijn, maar je bent opgegroeid met MacGyver Når batterierne er døde, men du er vokset op med MacGyver Når batteriene er døde, men du vokste opp med MacGyver Kun paristot loppuivat, mutta kasvoit katsellen MacGyveria Amikor lemerültek az elemeid, de MacGyveren nőttél fel Când ți s-au terminat bateriile, dar ai crescut uitându-te la MacGyver Když ti došly baterky, ale vyrostl jsi na MacGyverovi Kai išsikrovė baterijos, bet užaugai žiūrėdamas MacGyverį Kad baterijas ir beigušās, bet tu uzaugi, skatoties MacGyveru
Prostakluci
  • Stariji vicevi
Privacy and Policy Contact Us