Докторот се обраќа на загрижениот пациент:- Со вашето срце ќе живеете 75 години.- Ама докторе, па јас имам 75 години.- Ете, гледате. 0 0 0
Учителката ги носи децата од нејзиното одделение во лабораторија за експерименти. Трпе гледа кофа полна со зелена течност на која пишувало “Киселина” и ја пикнал раката внатре, се зачудил и им викнал на другарите:- Дечки кофава нема крај! Кој го допре дното му давам 100 денари. 0 0 0
Господине, дали вашиот син може да игра фудбал со нас?- Но син ми нема една рака и нога.- Баш затоа, господине, ни треба статива. 0 0 0
- Како помина вашата прва операција? – го прашал главниот хирург младиот хирург.Овој пребледел и одговорил:- Операција, велите? Јас мислев дека станува збор за обдукција! 0 0 0
Трпе го учи син му да плива:- Мавтај, мавтај со рацете, абе мавтај со рацете, мавтај… Мавтај бе ќе се удавиш… Е јебига! 0 0 0
Четворица другари играле покер кога едниот од нив на едно делење изгубил 2000 евра.Од преголем стрес кутриот добил срцев удар и починал на лице место. Другарите одкако од почит ја довршиле партијата стоечки, почнале да размислуваат кој и како ќе и соопшти на жената од покојниот. Влечеле ждребка и откако едниот од нив ја извлекол најмалата, останатите го предупредиле да биде внимателен и дискретно да ја соопшти лошата вест. Се сложиле и тој се нацртал пред вратата на сопругата.- Добро вечер. Вашиот маж пред малку загуби 500 евра на карти.Жената видно изнервирана:- Ма кажи му нека цркне и да не се враќа дома вечер!!- Во ред, ќе му пренесам!! 0 0 0
Доктор се обажда на пациент по телефона: Bad News El médico y la falta de comunicación Τον παίρνει ο γιατρός του τηλέφωνο και του λέει Ιατρικές εξετάσεις.. Καλό ταξίδι! Doktor: Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht. Welche möchten Sie zuerst hören? Suena el teléfono: Doctor: I have some bad news and some very bad news. A doctor says to his patient, "I have bad news and worse news." My dotor told me: "I've tow news for U; one good and the other one bad, which one do U prefer to hear first?" I replied I prefer the good one. Doctor: "U will die after next 24 hours!" I told: "Then what is the bad newsrnDoctor: "I forgot to tell U yesterday!" Le docteur: j'ai une mauvaise et une très mauvaise nouvelle pour vous Le patient: quelle est la mauvaise? Le docteur: il vous reste 1 jour à vivre Le patient: C'est terrible, et quelle est la plus mauvaise nouvelle Le docteur: ça fait 24 heures que... Un docteur à son patient: - Mon pauvre ami, j'ai 2 mauvaises nouvelles à vous annoncer: La première: J'ai reçu les résultats de vos analyses. Vous avez une maladie incurable et il vous reste 6 mois... O médico chama seu paciente em seu consultório e diz: — Eu tenho uma noticia boa, e uma ruim para você. Qual você quer ouvir primeiro? — A boa — diz o paciente — Bom a boa e que você tem 24 horas... Lekarz telefonuje do pacjenta: - Mam dla pana dwie wiadomości - jedną dobrą, drugą złą. Którą chce pan najpierw usłyszeć? - Dobrą. - Zostało panu 7 dni życia. - A zła wiadomość? - Nie mogłem się do... Een dokter zegt tegen een patiënt: "Ik heb slecht nieuws en heel slecht nieuws." Patiënt: "Nou, vertel me het slechte nieuws dan eerst maar." Dokter: "Het laboratorium heeft me opgebeld en de... Een man gaat naar het ziekenhuis omdat hij zich al dagen lang erg rot voelt. Hij word na een kort onderzoek direct opgenomen en ligt in een ziekenhuisbed te wachten op de dokter. De dokter komt... Stamattina mi ha telefonato il medico con una notizia brutta e una bruttissima: la brutta è che mi restano ventiquattr’ore di vita, e la bruttissima è che il medico si è dimenticato di dirmelo ieri... Le docteur dit à son patient : - J'ai une mauvaise et une très mauvaise nouvelle à vous annoncer. - Commencez par la mauvaise. - J'ai reçu les résultats de vos tests. L'analyse indique très... At the doctor's office, Tom was getting a check up. "I have good news and bad news," says the doctor. "The good news is you have 24 hours left to live." Tom replies, "That's the good news?!" Then... - Δυστυχώς σας μένουν 24 ώρες ζωή, αλλά αυτό δεν είναι το χειρότερο... - Μα τι λέτε γιατρέ ? Τι θα μπορούσε να 'ναι χειρότερο ? - Σας ψάχνω από χτες... Una paziente va dal dottore per sapere come sono andati gli esami che aveva fatto: "Allora dottore mi dica, com'è andata?" E il dottore: "Ho due notizie una buona e una cattiva" La donna: "Mi dica... Egy pácienst telefonon felhívja az orvosa: - Uram, tegnap megkaptuk a tesztek eredményét. Van egy rossz és egy még rosszabb hírem. - Mi a rossz hír? - Önnek halálos betegsége van, szóval maximum 24... 24 timer En mand møder op hos sin læge. Lægen siger: - Jeg nogle dårlige og nogle MEGET dårlige nyheder til dig. - Nåh. Lad mig få de MEGET dårlige nyheder først. - Du har 24 timer tilbage at leve... Доктор се јавува на пациентот:- Имам добра и лоша вест, која сакаш да ја слушнеш прво?- Ајде прво добрата.- Имаш уште 24 часа живот.Пациентот на ова:- Уф, па добро, ако ова е добрата, која е лошата?- Па… заборавив да ти се јавам вчера. 0 0 0
Во Аушвиц, Хитлер oди и прашува некое циганче:- Ти што сакаш да бидеш?И детево му одговара:- Па… фудбалер или пилот.И Хитлер му вика:- Не, не, мислев сапун или кожна јакна? 0 0 0
Дедо ми никогаш не зборува за тоа како се борел во Втората Светска Војна.Бил погоден од Германски снајпер во 1943 и загинал на лице место. 0 0 0
Родители – садисти го фрлаат своето бебе по скали. Мајката загрижено гледа и вели:- Леле, ама ако му падне капчето!?А таткото на тоа:- Не се секирај, му го заковав со шајка! 0 0 0
Мајката на некое слепо дете доаѓа со добри вести и му ги кажува на детето:- Душо, ти купив капки од кои утре ќе прогледаш!Утре дента се буди детето и со тажен глас и се обраќа на мајката:- Мамо, па јас ништо не гледам.- Ха,ха, априлили. 0 0 0
- Како се чувствуваш после операцијата?- Добро е, само една од лошите работи при трансплантација на белите дробови е што првите неколку пати кога ќе се се искашлаш шлајмот не е твој. 0 0 0