Вест
Bad News
El médico y la falta de comunicación
Τον παίρνει ο γιατρός του τηλέφωνο και του λέει
Ιατρικές εξετάσεις..
Доктор се обажда на пациент по телефона:
Καλό ταξίδι!
Doktor: Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht. Welche möchten Sie zuerst hören?
Suena el teléfono:
Doctor: I have some bad news and some very bad news.
A doctor says to his patient
My dotor told me: "I've tow news for U; one good and the other one bad
Le docteur: j'ai une mauvaise et une très mauvaise nouvelle pour vous Le patient: quelle est la mauvaise? Le docteur: il vous reste 1 jour à vivre Le patient: C'est terrible
Un docteur à son patient: - Mon pauvre ami
O médico chama seu paciente em seu consultório e diz: — Eu tenho uma noticia boa
Lekarz telefonuje do pacjenta: - Mam dla pana dwie wiadomości - jedną dobrą
Een dokter zegt tegen een patiënt: "Ik heb slecht nieuws en heel slecht nieuws." Patiënt: "Nou
Een man gaat naar het ziekenhuis omdat hij zich al dagen lang erg rot voelt. Hij word na een kort onderzoek direct opgenomen en ligt in een ziekenhuisbed te wachten op de dokter. De dokter komt...
Stamattina mi ha telefonato il medico con una notizia brutta e una bruttissima: la brutta è che mi restano ventiquattr’ore di vita
Le docteur dit à son patient : - J'ai une mauvaise et une très mauvaise nouvelle à vous annoncer. - Commencez par la mauvaise. - J'ai reçu les résultats de vos tests. L'analyse indique très...
At the doctor's office
- Δυστυχώς σας μένουν 24 ώρες ζωή
Una paziente va dal dottore per sapere come sono andati gli esami che aveva fatto: "Allora dottore mi dica
Egy pácienst telefonon felhívja az orvosa: - Uram
- Jeg nogle dårlige og nogle MEGET dårlige nyheder til dig.
- Nåh. Lad mig få de MEGET dårlige nyheder først.
- Du har 24 timer tilbage at leve i.
- Det er jo forfærdeligt. Hvad er de dårlige nyheder så ?
- Jeg har prøvet at få fат i dig siden i går.