Home
Кategorier
Popular
Sjove billeder
Mest populære
Nyeste
Advokatvittigheder
Ægteskab vitser, Ægteskab vittigheder, Ægteskabs jokes
Alle børnene jokes, Alle børnene vittigheder
Århusianere vittigheder, Århusianer jokes
Banke banke på jokes og vittigheder
Blondine vittigheder
Bøsser og lesbiske-vittigheder, Bøsse jokes og vittigheder
Danske jokes
Dårlige jokes
Familievittigheder
Far jokes, Far humor
Frække Jokes
Grove jokes
Jøde jokes
Jokes om børn, Børnevitser, Vittigheder om børn, Børn vittigheder
Jokes om kvinder, Kvindehørm vittigheder
Jokes om mænd
Julevitser, Julejokes, Jul vittigheder, Julevittigheder
Mænd - Kvinder-vittigheder
Nationaliteter vittigheder, Jokes om andre lande
På jobbet vittigheder, Vittigheder - Kontorfolk
Parforholds-vittigheder
Perverse jokes
Sex jokes
Sort humor
Svigermødre vittigheder
Vitser om dyr
Vittigheder og jokes om Politik
Vittigheder om Chuck Norris
Vittigheder om fodbold
Vittigheder om lægen, Doktor jokes
Vittigheder om politibetjente
Vittigheder om Religion, Religion vittigheder
Vittigheder om skolen
Vittigheder om sport, Sportsjokes
Vittigheder om alkohol
Вицове за Спорт
Sports Jokes
Sport-Witze, Sportwitze, Train...
Chistes de deportes
Анекдоты про Спорт
Blague Sportif
Barzellette Sport
Αθλητικά Αστεία
Спорт
Spor Fıkraları
Анекдоти про Спорт
Piadas de Esporte
Dowcipy i kawały: Sport
Sportskämt
Sport moppen
Dansk
Sportsvitser
Urheiluvitsit
Sport viccek, Sportos viccek
Glume despre Sport
Anekdoty a vtipy o sportu, hok...
Sporto juokai
Anekdotes par sportu
Sportski vicevi
My Jokes
Edit Profile
Logout
Nyeste
Vittigheder om sport, Sportsjokes
Vittigheder om sport, Sportsjokes
Indsend vitser
Nyeste
Mest populære
- Hvorfor blev Jesus ikke født i Århus?
- De kunne ikke finde tre vise mænd.
5
0
4
Vi tabte fordi vi ikke vandt
2
0
4
Gravesen til dommeren:
- Hvad vil du gøre, hvis jeg kalder dig en idiот?
- Jeg vil vise dig ud omgående.
- Og hvad så, hvis jeg tænker det?
- Ja, du må tænke, hvad du vil.
- Godt, så tænker jeg bare, at du er en kæmpe idiот!
1
0
4
"Mader om Indurain på en enkeltstart: »Den store, brune muskel, smaskende i sin tidsspisning!"
1
0
4
"Leth: se Mauris grin.. Mader: ja, den mand kan grine en vaskebjørn ned fra et træ.."
1
0
4
Kraftværket fra Rostock, en stor bastant trampende tysker, en torpedo, der skydes gennem luftrummet, en bombe af kraft, pløjer nærmest asfalten op, benene går som store stempler på den tyske maskine, en rullende bismarcksklump (om Ullrich på enkeltstarten 18. juli)
1
0
4
Cowboyen har trukket fra læderet - begge seksløbere! (Da Armstrong kører i mål efter holdkørslen).
1
0
4
"Leth om den legendariske rytter Fausto Coppi: ».. Han kørte op på toppen ... Stod af cyklen og sagde »det her, det er mord,« og så kørte han ned ... og vandt.«"
1
0
4
Så gjorde jeg det igen. Var ude og løbe 42,195 m. Fik en skade i baglåret lidt over halvvejs, men kom i mål. Dog lidt langsommer end sidste gang jeg løb den for ca. 3 år siden.
1
0
4
Năr jeg keder mig, sả găr jeg ind pa BIF's hjemmeside, og lykonsker dem med de 5 danmarksmesterskaber gennem de seneste 25 ar.
Det tvinger sà deres fans til at rette mig, at det altsä kun er 3 gange de har vundet, gennem de seneste 25 ar
1
0
4
Цял живот правя йога
Цел живот правам јога
A whole life doing yoga and I didn’t even know it
Toda una vida haciendo yoga y ni siquiera lo sabía
Всю жизнь занимаюсь йогой
Ein ganzes Leben lang Yoga gemacht und es niсhт mal gewusst
Toute une vie à faire du yoga sans même le savoir
Μια ζωή κάνω γιόγκα και ούτε που το ήξερα
Una vita che faccio yoga e neanche lo sapevo
Bir ömür yoga yapıyorum ve haberim bile yokmuş
Все життя займаюся йогою
Uma vida fazendo yoga e eu nem sabia
Całe życie robię jogę
Hela livet har jag gjort yoga och visste inte ens om det
Heel mijn leven yoga gedaan en wist het niet eens
Hele livet har jeg drevet med yoga og visste det ikke engang
Koko elämäni olen harrastanut joogaa enkä edes tiennyt
Egész életemben jógáztam
O viață întreagă am făcut yoga și nici măcar nu știam
Celý život dělám jógu a ani jsem o tom nevěděl
Visą gyvenimą dariau jogą ir net nežinojau
Visu mūžu daru jogu un pat nezināju
Cijeli život radim jogu
1
0
4
Идвате ли на „Тур дьо Франс“?
Дали доаѓате на „Тур де Франс“?
Are you coming to the Tour de France?
¿Vienes al Tour de Francia?
Вы идёте на «Тур де Франс»?
Kommst du zur Tour de France?
Tu viens au Tour de France ?
Θα έρθεις στο Τουρ ντε Φρανς;
Vieni al Tour de France?
Tour de France’a geliyor musun?
Ти прийдеш на «Тур де Франс»?
Vens ao Tour de France?
Idziesz na Tour de France?
Kommer du till Tour de France?
Kom je naar de Tour de France?
Kommer du til Tour de France?
Tuletko Tour de Franceen?
Jössz a Tour de France-ra?
Vii la Turul Franței?
Půjdeš na Tour de France?
Ar ateisi į „Tour de France“?
Vai nāksi uz Tour de France?
Dolaziš li na Tour de France?
1
0
4
Лебедово езеро. Под повърхността ...
Лебединое озеро. Дно.
Лебедово езеро. Под површината...
Swan Lake. Beneath the surface...
El lago de los cisnes. Bajo la superficie...
Schwanensee. Unter der Oberfläche...
Le Lac des cygnes. Sous la surface...
Η Λίμνη των Κύκνων. Κάτω από την επιφάνεια...
Il lago dei cigni. Sotto la superficie...
Kuğu Gölü. Yüzeyin altında...
Лебедине озеро. Під поверхнею...
O Lago dos Cisnes. Sob a superfície...
Jezioro łabędzie. Pod powierzchnią...
Svansjön. Under ytan...
Het Zwanenmeer. Onder het oppervlak...
Svanesjøen. Under overflaten...
Joutsenlampi. Pinnan alla...
Hattyúk tava. A felszín alatt...
Lacul lebedelor. Sub suprafață...
Labutí jezero. Pod povrchem...
Gulbių ežeras. Po paviršiumi...
Gulbju ezers. Zem virsmas...
Labuđe jezero. Ispod površine...
1
0
4
Фокусирай се върху мишената!
Фокусирај се на метата!
Focus on the target!
¡Concéntrate en el blanco!
Сосредоточься на мишени!
Fokussiere dich auf das Ziel!
Concentre-toi sur la cible !
Συγκεντρώσου στον στόχο!
Concentrati sul bersaglio!
Hedefe odaklan!
Зосередься на цілі!
Concentra-te no alvo!
Skup się na celu!
Fokusera på målet!
Focus op het doel!
Fokuser på målet!
Keskity maaliin!
Koncentrálj a célpontra!
Concentrează-te pe țintă!
Soustřeď se na cíl!
Sutelk dėmesį į taikinį!
Koncentrējies uz mērķi!
Fokusiraj se na metu!
1
0
4
Най-накрая деца без смартфони
Конечно деца без смартфони
Finally kids without smartphones
Por fin niños sin teléfonos inteligentes
Наконец-то дети без смартфонов
Endlich Kinder ohne Smartphones
Enfin des enfants sans smartphones
Επιτέλους παιδιά χωρίς smartphone
Finalmente bambini senza smartphone
Nihayet akıllı telefonsuz çocuklar
Нарешті діти без смартфонів
Finalmente crianças sem smartphones
W końcu dzieci bez smartfonów
Äntligen barn utan smartphones
Eindelijk kinderen zonder smartphones
Endelig barn uten smarttelefoner
Viimein lapsia ilman älypuhelimia
Végre gyerekek okostelefon nélkül
În sfârșit copii fără smartphone-uri
Konečně děti bez chytrých telefonů
Pagaliau vaikai be išmaniųjų telefonų
Beidzot bērni bez viedtālruņiem
Napokon djeca bez pametnih telefona
1
0
4
Прясно изпрани балерини
Свежо испрани балерини
Freshly washed ballerinas
Bailarinas recién lavadas
Свежевыстираные балерины
Frisch gewaschene Ballerinas
Ballerines fraîchement lavées
Φρεσκοπλυμένες μπαλαρίνες
Ballerine appena lavate
Yeni yıkanmış balerinler
Свіжовипрані балерини
Bailarinas recém lavadas
Świeżo wyprane baleriny
Nytvättade ballerinor
Vers gewassen ballerina's
Nylig vasket ballerinaer
Äskettäin pestyt balleriinat
Frissen mosott balerinák
Balerine proaspăt spălate
Čerstvě vyprané baletky
Ką tik išskalbtos balerinos
Nesen mazgātas balerīnas
Svježe oprane balerine
1
0
4
Първи ден във фитнеса. Аз съм на заден план
Прв ден во теретана. Јас сум во позадина
First day at the gym. That’s me in the background trying to put on my pants
Primer día en el gimnasio. Soy yo al fondo intentando ponerme los pantalones
Первый день в спортзале. Это я на заднем плане пытаюсь натянуть штаны
Erster Tag im Fitnessstudio. Das bin ich im Hintergrund
Premier jour à la salle de sport. C’est moi en arrière-plan en train d’essayer d’enfiler mon pantalon
Πρώτη μέρα στο γυμναστήριο. Εγώ είμαι στο βάθος που προσπαθώ να φορέσω το παντελόνι μου
Primo giorno in palestra. Sono io sullo sfondo che cerco di infilarmi i pantaloni
Spor salonunda ilk günüm. Arka planda pantolonumu giymeye çalışan benim
Перший день у спортзалі. Це я на задньому плані намагаюся вдягнути штани
Primeiro dia na academia. Sou eu ao fundo tentando vestir as calças
Pierwszy dzień na siłowni. To ja w tle próbuję założyć spodnie
Första dagen på gymmet. Det är jag i bakgrunden som försöker få på mig byxorna
Eerste dag in de sportschool. Dat ben ik op de achtergrond die probeert mijn broek aan te trekken
Første dag på treningssenteret. Det er meg i bakgrunnen som prøver å få på meg buksene
Ensimmäinen päivä kuntosalilla. Taustalla olen minä yrittämässä pukea housuni
Első nap az edzőteremben. Én vagyok a háttérben
Prima zi la sală. Eu sunt în fundal
První den v posilovně. To jsem já v pozadí
Pirma diena sporto salėje. Tai aš fone bandau apsimauti kelnes
Pirmā diena sporta zālē. Tas esmu es fonā
Prvi dan u teretani. To sam ja u pozadini kako pokušavam obući hlače
1
0
4
Футболистите
Фудбалерите
Football players after they score a goal...
Los futbolistas después de marcar un gol...
Футболисты после того
Fußballspieler
Les footballeurs après avoir marqué un but...
Οι ποδοσφαιριστές μετά το γκολ...
I calciatori dopo aver segnato un gol...
Futbolcular gol attıktan sonra...
Футболісти після того
Os jogadores de futebol depois de marcarem um golo...
Piłkarze po strzeleniu gola...
Fotbollsspelare efter att de gjort mål...
Voetballers nadat ze een doelpunt hebben gemaakt...
Fotballspillere etter at de har scoret mål...
Jalkapalloilijat sen jälkeen kun ovat tehneet maalin...
A focisták
Fotbaliștii
Fotbalisté poté
Futbolininkai po to
Futbolisti pēc tam
Fudbaleri nakon što postignu gol...
1
0
4
Neste