Home
Кategorier
Popular
Sjove billeder
Mest populære
Nyeste
Advokatvittigheder
Ægteskab vitser, Ægteskab vittigheder, Ægteskabs jokes
Alle børnene jokes, Alle børnene vittigheder
Århusianere vittigheder, Århusianer jokes
Banke banke på jokes og vittigheder
Blondine vittigheder
Bøsser og lesbiske-vittigheder, Bøsse jokes og vittigheder
Danske jokes
Dårlige jokes
Familievittigheder
Far jokes, Far humor
Frække Jokes
Grove jokes
Jøde jokes
Jokes om børn, Børnevitser, Vittigheder om børn, Børn vittigheder
Jokes om kvinder, Kvindehørm vittigheder
Jokes om mænd
Julevitser, Julejokes, Jul vittigheder, Julevittigheder
Mænd - Kvinder-vittigheder
Nationaliteter vittigheder, Jokes om andre lande
På jobbet vittigheder, Vittigheder - Kontorfolk
Parforholds-vittigheder
Perverse jokes
Sex jokes
Sort humor
Svigermødre vittigheder
Vitser om dyr
Vittigheder og jokes om Politik
Vittigheder om Chuck Norris
Vittigheder om fodbold
Vittigheder om lægen, Doktor jokes
Vittigheder om politibetjente
Vittigheder om Religion, Religion vittigheder
Vittigheder om skolen
Vittigheder om sport, Sportsjokes
Vittigheder om alkohol
Вицове за Религия
Religion jokes
Himmel und Hölle-Witze, Himme...
Chistes de religión, Chiste de...
Анекдоты про Религию
Blagues sur la religion
Barzellette In chiesa preti fr...
Θρησκευτικά ανέκδοτα
Религија, Верски вицови
Dini Fıkralar
Анекдоти про релігію
Piadas de Religião
Dowcipy i kawały: Religijne
Religiösa skämt
Religie moppen, Moppen over Re...
Dansk
Religiøse vitser
Uskonto vitsit
Vallásos viccek
Bancuri Religie, Bancuri Relig...
Anekdoty a vtipy o náboženství...
Religiniai anekdotai
Reliģija
Religija, Verski vicevi
My Jokes
Edit Profile
Logout
Nyeste
Vittigheder om Religion, Religion vittigheder
Vittigheder om Religion, Religion vittigheder
Indsend vitser
Nyeste
Mest populære
Hvad kalder man Jehovas Vidner i Kina?– Ding-Dоng.
15
0
4
Hvorfor kigger munken opad når han tisser?
- Han har lært at man ikke må kigge ned på de arbejdsløse
1
1
4
1
0
4
Gud og Jesus sidder oppe i himlen da det banker pá porten.
Gud äbner, og udenfor stär Allah.
Gud rynker brynene ..
Vender sig mod Jesus og sporger:
"Har du bestilt Kebab?"
1
0
4
Когато ти писне да доставяш на онова неделно училище
When you're tired of delivering to that Sunday School that never tips.
Cuando estás harto de entregar a esa escuela dominical que nunca deja propina.
Когда тебе надоело доставлять пиццу в ту воскресную школу
Wenn du es satt hast
Quand tu en as marre de livrer à cette école du dimanche qui ne laisse jamais de pourboire.
Όταν έχεις βαρεθεί να παραδίδεις σε εκείνο το κατηχητικό που δεν αφήνει ποτέ φιλοδώρημα.
Quando sei stufo di consegnare a quella scuola domenicale che non lascia mai la mancia.
Hiç bahşiş vermeyen o pazar okuluna pizza götürmekten bıktığında.
Коли тобі набридло доставляти піцу в ту недільну школу
Quando estás farto de entregar naquela escola dominical que nunca dá gorjeta.
Kiedy masz już dość dostarczania pizzy do tej szkółki niedzielnej
När du är trött på att leverera till den där söndagsskolan som aldrig ger dricks.
Wanneer je het zat веnт om te bezorgen bij die zondagsschool die nooit fooi geeft.
Når du er lei av å levere til den søndagsskolen som aldri gir tips.
1
0
4
21 трилиона непрочетени молитви. Маркирай като прочетени
21 трилион непрочитани молитви. Означи ги како прочитани
21 trillion unread prayers. Mark as read
21 billón de oraciones no leídas. Marcar como leídas
21 триллион непрочитанных молитв. Отметить как прочитанные
21 Billion ungelesene Gebete. Als gelesen markieren
21 billion de prières non lues. Marquer comme lues
21 τρισεκατομμύρια αδιάβαστες προσευχές. Σήμανση ως αναγνωσμένες
21 trilioni di preghiere non lette. Segna come lette
21 trilyon okunmamış dua. Okundu olarak işaretle
21 трильйон непрочитаних молитов. Позначити як прочитані
21 trilhão de orações não lidas. Marcar como lidas
21 bilion nieprzeczytanych modlitw. Oznacz jako przeczytane
21 biljon olästa böner. Markera som lästa
21 biljoen ongelezen gebeden. Markeer als gelezen
21 billion uleste bønner. Merk som lest
21 biljoona lukematonta rukousta. Merkitse luetuiksi
21 billió olvasatlan ima. Megjelölés olvasottként
21 trilioane de rugăciuni necitite. Marchează ca citite
21 bilion nepřečtených modliteb. Označit jako přečtené
21 trilijonas neperskaitytų maldų. Pažymėti kaip perskaitytas
21 triljons nelasītu lūgšanu. Atzīmēt kā izlasītas
21 trilijun nepročitanih molitvi. Označi kao pročitane
1
0
4
Why is it called “prayer” when I talk to God but “psychosis” when God talks to me?
Hvorfor hedder det “bøn” når jeg taler til Gud men "psykose" når Gud taler til mig?
1
0
4
Знаете ли как знаем
Hvordan ved man at Моsеs var en mand?
Kun en mand ville gå rundt i ørkenen i 40 år uden at spørge om vej.
1
0
4
„Камбанен звън“ разцепи тишината
„Ѕвонот на камбаните“ го наруши мирот
The chimes of the bells shattered the peace
Los tañidos de las campanas rompieron la paz
Звон колоколов нарушил покой
Das Läuten der Glocken zerriss die Ruhe
Les sons des cloches ont troublé la paix
Οι ήχοι των καμπάνων ταρακούνησαν την ηρεμία
I rintocchi delle campane hanno interrotto la quiete
Çan sesleri huzuru böldü
Дзвони дзвонів порушили спокій
Os toques dos sinos perturbaram a paz
Dźwięki dzwonów zakłóciły spokój
Klockklangerna störde friden
Het geluid van de klokken verstoorde de rust
Lydene av klokkene forstyrret roen
Kellojen kumahdukset rikkoivat rauhan
A harangok zúgása megzavarta a nyugalmat
Sunetele clopotelor au tulburat liniștea
Zvony narušily klid
Varpų skambėjimas sudrumstė ramybę
Zvanu skaņas izjauca mieru
Zvuci zvona narušili mir
1
0
4
Корабен дневник
Бродски дневник
Captain's Log Day 39: Roasted unicorn is delicious.
Bitácora del capitán
Капитанский журнал
Kapitänslogbuch Tag 39: Gebratener Einhorn ist köstlich.
Journal du capitaine
Ημερολόγιο καπετάνιου
Registro del capitano
Kaptanın Günlüğü
Журнал капітана
Diário do capitão
Dziennik kapitana
Kaptenens logg dag 39: Stekt enhörning är utsökt.
Logboek van de kapitein
Kapteinens logg dag 39: Stekt enhjørning er deilig.
Kapteenin lokikirja
A kapitány naplója 39. nap: A sült egyszarvú finom.
Jurnalul căpitanului
Kapitánův deník
Kapitono žurnalas
Kapteiņa žurnāls
Kapetanov dnevnik
1
0
4
Ако тялото ти е Божий храм
Ако телото ти е Божји храм
If your body is God’s temple
Si tu cuerpo es un templo de Dios
Если твоё тело — храм Божий
Wenn dein Körper ein Tempel Gottes ist
Si ton corps est un temple de Dieu
Αν το σώμα σου είναι ναός του Θεού
Se il tuo corpo è un tempio di Dio
Eğer bedenin Tanrı'nın tapınağıysa
Якщо твоє тіло — храм Божий
Se o teu corpo é um templo de Deus
Jeśli twoje ciało to świątynia Boga
Om din kropp är Guds tempel
Als jouw lichaam een tempel van God is
Hvis kroppen din er Guds tempel
Jos kehosi on Jumalan temppeli
Ha a tested Isten temploma
Dacă trupul tău este templul lui Dumnezeu
Pokud je tvoje tělo chrámem Božím
Jei tavo kūnas yra Dievo šventykla
Ja tavs ķermenis ir Dieva templis
Ako je tvoje tijelo Božji hram
1
0
4
Религията е като пениса.
Religion is like a penis
Скъпи мой
Драги мој
My dear
Cariño
Дорогой мой
Mein Lieber
Mon cher
Αγαπημένε μου
Caro mio
Sevgilim
Любий мій
Meu querido
Mój drogi
Min kära
Mijn lief
Kjære
Rakas
Drágám
Dragul meu
Drahý můj
Mano brangusis
Mīļais
Dragi moj
1
0
4
Аз
Јас
Me
Yo
Я
Ich
Moi
Εγώ
Io
Ben
Я
Eu
Ja
Jag
Ik
Jeg
Minä
Én
Eu
Já
Aš
Es
Ja
1
0
4
Исус вижда пистолет за пирони за първи път
Исус гледа пиштол за шајки за прв пат
Jesus sees a nail gun for the first time
Jesús ve una рisтоlа de clavos por primera vez
Иисус впервые видит гвоздезабивной пистолет
Jesus sieht zum ersten Mal eine Nagelpistole
Jésus voit un pistolet à clous pour la première fois
Ο Ιησούς βλέπει για πρώτη φορά ένα πιστόλι με καρφιά
Gesù vede una рisтоlа sparachiodi per la prima volta
İsa ilk kez bir çivi tabancası görüyor
Ісус вперше бачить пістолет для цвяхів
Jesus vê uma рisтоlа de pregos pela primeira vez
Jezus po raz pierwszy widzi pistolet do gwoździ
Jesus ser en spikpistol för första gången
Jezus ziet voor het eerst een spijkerpistool
Jesus ser en spikerpistol for første gang
Jeesus näkee naulapyssyn ensimmäistä kertaa
Jézus először lát szögbelövőt
Iisus vede pentru prima dată un pistol de cuie
Ježíš poprvé vidí hřebíkovou pistoli
Jėzus pirmą kartą pamato viniakalį
Jēzus pirmo reizi redz naglu pistoli
Isus prvi put vidi pištolj za čavle
1
0
4
Когато шефът не гледа...
Кога шефот не гледа...
When the boss isn't looking...
Cuando el jefe no mira...
Когда начальник не смотрит...
Wenn der Chef niсhт hinsieht...
Quand le patron ne regarde pas...
Όταν το αφεντικό δεν κοιτάζει...
Quando il capo non guarda...
Patron bakmadığında...
Коли бос не дивиться...
Quando o chefe não está a olhar...
Kiedy szef nie patrzy...
När chefen inte tittar...
Als de baas niet kijkt...
Når sjefen ikke ser...
Kun pomo ei katso...
Amikor a főnök nem figyel...
Când șeful nu se uită...
Keď sa šéf nepozerá...
Kai bosas nežiūri...
Kad boss neskatās...
Kad šef ne gleda...
1
0
4
En mand kommer op til sin præst og spørger:
"De skulle vel ikke vide om der er golfbaner i himlen?"
Præsten:
"Uha! Det er sørme et vanskeligt spørgsmål, men jeg skal spørge Pastoren. Han har nærmere kontakt med de højere steder."
En uge gik og manden kom tilbage til præsten.
"Jeg har talt med Pastoren, og jeg har en god og en dårlig nyhed. Den gode nyhed er, at der ER golfbaner i himlen, endda meget fine golfbaner."
Manden:
"Og øhh... Den dårlige nyhed?"
Præsten:
"Du skal spille på Fredag..."
0
0
4
Hvad er ligheden mellem Jesus og Ayrton Senna?
- De døde begge med sømmet i bund!
0
0
4
Hvorfor spiser jesus ikke pinocchio kugler?
De triller hele tiden ud gennem hullet i hans hånd.
0
0
4
Neste