if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Анекдоти про дітей - Page 3 Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Прикольні картинки
  • Популярні жарти
  • Останні жарти
  • Анекдоти про секс 18+
  • Анекдоти про Політику
  • Анекдоти про Тещу та Зятя
  • Чорний гумор
  • Анекдоти про п’яниць та алкоголь
  • Жарти про євреїв
  • Анекдоти про роботу
  • Анекдоти про Життя
  • Анекдоти про адвокатів
  • Анекдоти про Жінок і Чоловіків
  • Анекдоти про Спорт
  • Анекдоти про релігію
  • Жарти про поліцейських
  • Жарти про школу
  • Анекдоти про Вовочку
  • Анекдоти про Жінок
  • Анекдоти про лікарів та медицину
  • Анекдоти про Коханців і Коханок
  • Сімейні жарти
  • Анекдоти про Білявок
  • Одеські анекдоти
  • Анекдоти про дітей
  • Анекдоти про москалів
  • Анекдоти про армію
  • Анекдоти про психологів
  • Короткі анекдоти
  • Жарти про зраду
  • Анекдоти про Дівчат та Хлопців
  • Анекдоти про казкових героїв
  • Анекдоти про сусідів
  • Анекдоти Про весілля
  • Анекдоти про тварин
  • Вульгарні анекдоти
  • Анекдоти про кохання
  • Анекдоти про футбол
  • Анекдоти для дорослих
  • Жарти про Чака Норріса
Вицове за Деца Kids Jokes Kinderwitze Chistes para niños Анекдоты про детей Blagues sur les enfants Barzellette per Bambini Παιδικά ανέκδοτα Вицеви за деца Çocuk Fıkraları Анекдоти про дітей Piadas de Crianças Dowcipy o dzieciach Skämt för Barn Kinder Moppen Børnevitser Barnevitser Lapsivitsit Gyerek viccek Glume pentru copii Vtipy pro děti Anekdotai apie vaikus Anekdotes par bērniem Vicevi za djecu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Анекдоти про дітей

Анекдоти про дітей

Найновіші жарти в цій категорії
Батьки, які відводять дитину в садочок: Залишаю вам мого маленького янголятка на весь день
1 0
0
Родителите, които оставят детето си на детска градина: Оставям ви моето малко ангелче за деня Родителите што го оставаат детето во градинка: Ви го оставам моето мало ангелче за денот Parents dropping their child off at daycare: I'm leaving you my little angel for the day Los padres que dejan a su hijo en la guardería: Les dejo a mi angelito por el día Родители, которые оставляют ребёнка в садике: Оставляю вам моего маленького ангелочка на день Eltern, die ihr Kind in die Kita bringen: Ich lasse euch mein kleines Engelchen für den Tag da Les parents qui déposent leur enfant à la garderie : Je vous laisse mon petit ange pour la journée Γονείς που αφήνουν το παιδί στον παιδικό σταθμό: Σας αφήνω το μικρό μου αγγελούδι για όλη τη μέρα Genitori che lasciano il bambino all'asilo: Vi lascio il mio angioletto per la giornata Çocuğunu kreşe bırakan ebeveynler: Bugünlüğüne size küçük meleğimi bırakıyorum Pais que deixam o filho na creche: Estou deixando meu anjinho com vocês o dia todo Rodzice, którzy odprowadzają dziecko do żłobka: Zostawiam wam mojego małego aniołka na cały dzień Föräldrar som lämnar sitt barn på förskolan: Jag lämnar er min lilla ängel för dagen Ouders die hun kind naar de opvang brengen: Ik laat jullie mijn engeltje voor de dag Forældre der afleverer deres barn i vuggestue: Jeg efterlader jer min lille engel for dagen Foreldre som leverer barnet i barnehagen: Jeg lar dere få den lille engelen min for dagen Vanhemmat, jotka vievät lapsen päiväkotiin: Jätän teille pienen enkelini koko päiväksi A szülők, akik leadják a gyereket a bölcsődében: Itt hagyom nektek a kis angyalkámat egész napra Părinții care își lasă copilul la creșă: Vă las îngerașul meu mic pe toată ziua Rodiče, kteří odvedou dítě do školky: Nechávám vám svého malého andílka na celý den Tėvai, kurie nuveda vaiką į darželį: Palieku jums savo mažą angeliuką visai dienai Vecāki, kas atved bērnu uz bērnudārzu: Atstāju jums savu mazo eņģelīti uz visu dienu Roditelji koji ostavljaju dijete u vrtiću: Ostavljam vam svog malog anđelčića za cijeli dan
Анекдоти про дітей Анекдоти про тварин
- У моєї доньки випали перші молочні зуби! Я так пишаюся нею!
- Тримай її подалі від сонячного світла.
1 0
0
- На дъщеря ми ѝ паднаха първите млечни зъбки! Толкова се гордея с нея! - Дръж я далеч от слънчевата светлина. - На ќерка ми ѝ паднаа првите млечни запчиња! Толку сум горд на неа! - Држи ја подалеку од сончевата светлина. - My daughter's first baby teeth fell out! I'm so proud of her! - Keep her away from sunlight. - A mi hija se le cayeron los primeros dientes de leche. ¡Estoy tan orgullosa de ella! - Mantenla alejada de la luz del sol. - У моей дочери выпали первые молочные зубы! Я так горжусь ею! - Держи её подальше от солнечного света. - Bei meiner Tochter sind die ersten Milchzähne ausgefallen! Ich bin so stolz auf sie! - Halt sie vom Sonnenlicht fern. - Ma fille a perdu ses premières dents de lait ! Je suis tellement fière d’elle ! - Tiens-la loin de la lumière du soleil. - Στην κόρη μου έπεσαν τα πρώτα νεογιλά δόντια! Είμαι τόσο περήφανη για αυτήν! - Κράτα τη μακριά από το φως του ήλιου. - A mia figlia sono caduti i primi denti da latte! Sono così orgogliosa di lei! - Tienila lontana dalla luce del sole. - Kızımın ilk süt dişleri düştü! Onunla ne kadar gurur duyuyorum! - Onu güneş ışığından uzak tut. - À minha filha caíram os primeiros dentes de leite! Tenho tanto orgulho nela! - Mantém-na longe da luz do sol. - Mojej córce wypadły pierwsze mleczaki! Jestem z niej taka dumna! - Trzymaj ją z dala od światła słonecznego. - Min dotters första mjölktänder har ramlat ut! Jag är så stolt över henne! - Håll henne borta från solljus. - Bij mijn dochter zijn de eerste melktandjes eruit gevallen! Ik ben zo trots op haar! - Houd haar uit het zonlicht. - Min datters første mælketænder er faldet ud! Jeg er så stolt af hende! - Hold hende væk fra sollys. - Datteren min har mistet de første melketennene! Jeg er så stolt av henne! - Hold henne unna sollys. - Tyttäreltäni irtosivat ensimmäiset maitohampaat! Olen hänestä niin ylpeä! - Pidä hänet poissa auringonvalosta. - A lányomnak kiestek az első tejfogai! Annyira büszke vagyok rá! - Tartsd távol a napfénytől. - Fiicei mele i-au căzut primii dinți de lapte! Sunt atât de mândră de ea! - Ține-o departe de lumina soarelui. - Moje dceři vypadly první mléčné zuby! Jsem na ni tak pyšná! - Drž ji dál od slunečního světla. - Mano dukrai iškrito pirmieji pieniniai dantukai! Aš taip ja didžiuojuosi! - Laikyk ją atokiau nuo saulės šviesos. - Manai meitai izkrita pirmie piena zobi! Es ar viņu tik ļoti lepojos! - Tur viņu tālāk no saules gaismas. - Mojoj kćeri su ispali prvi mliječni zubi! Tako sam ponosna na nju! - Drži je podalje od sunčeve svjetlosti.
Анекдоти про дітей Приколи про батьків і дітей Жарти про вампірів
Готовий прибирати дитячу кімнату
1 0
0
Готов да чистиш детската стая Спремен да ја чистиш детската соба Ready to clean the kids’ room Listo para limpiar la habitación de los niños Готов убирать детскую комнату Bereit, das Kinderzimmer zu putzen Prêt à nettoyer la chambre des enfants Έτοιμος να καθαρίσεις το παιδικό δωμάτιο Pronto a pulire la cameretta dei bambini Çocuk odasını temizlemeye hazır Pronto para limpar o quarto das crianças Gotowy posprzątać pokój dzieci Redo att städa barnens rum Klaar om de kinderkamer schoon te maken Klar til at gøre børneværelset rent Klar til å rydde og vaske barnerommet Valmis siivoamaan lasten huoneen Kész kitakarítani a gyerekszobát Gata să cureți camera copiilor Připraven uklidit dětský pokoj Pasiruošęs sutvarkyti vaikų kambarį Gatavs iztīrīt bērnu istabu Spreman očistiti dječju sobu
Анекдоти про дітей Приколи про батьків і дітей
Хочете фото з великоднім кроликом?
1 0
0
Анекдоти про дітей Жарти про Великдень
— Софочка, і шо показало УЗД?
— Воно показало, шо таки буде весілля!
0 0
0
Анекдоти про Жінок Анекдоти про лікарів та медицину Одеські анекдоти Анекдоти про дітей Короткі анекдоти Анекдоти Про весілля
Сидить маленька дівчинка в лікарні й плаче. Підходить до неї хлопчик:
— Чому ти плачеш?
— Я прийшла робити аналіз крові й мені палець відріжуть.
Хлопчик заплакав ще сильніше за дівчинку.
— А ти чому плачеш? — запитала дівчинка.
— А я прийшов аналіз сечі здавати…
0 0
0
Две момченца седят пред лекарски кабинет. Не можам Playing Doctor Ανάλυση ούρων Αναλύσεις Εξέταση ούρων Две деца стоели в чакалнята в поликлиниката. Едно от тях плачело много силно. Ein Mann wird bei der Polizeikontrolle angehalten. Polizist: Cop pulls over a man: Катаджия спрял пиян шофор и му казал: Киро и Иванчо,на 7 са в поликлиниката за изследвания. Иванчо плаче та се къса. Bill and Bob, two children, were sitting outside a clinic. Bill happened to be crying very loudly. Two children, Johnny and Alex were sitting outside a clinic. A man leaves a bar, gets into his car and drives away. A mile down the road, he's stopped by a police officer. Two guys were sitting outside a medical clinic. One of them was crying, tears were pouring down his face.The other guy asked, "Why are you crying?" The first one replied, "I came here for blood test." The second one asked, "So? Why are you crying? Are you afraid?" The first guy replied, "No. Not... A police officer pulls over this guy who had been weaving in and out of the lanes. He goes up to the guy's window and says, "Sir, I need you to blow into this breathalyzer tube." The man says,... Un conducteur se fait arrêter par la police : - soufflez dans le ballon s'il vous plaît. - je peux pas je suis asmathique. - on va alors vous faire une prise de sang. - je ne peux pas, je suis... Toto est dans la salle d'attente de l'infirmerie de l'école, en compagnie d'un petit camarade qui sanglote très fort. - Mais pourquoi pleures-tu comme cela ? demande-t-il. - Je viens pour une... Bir gün temel hastaneye gitmiş doktorun odasına giderken ağlayan bir Adam görmüş. Adama sormuş: - "Niye agliyursin da" Adam cevap vermiş: - "Kan tahlili için geldim parmağımı kestiler onun acısına... Een man komt uit een caf?stapt zijn auto in en rijdt richting huis. Na 200 meterwordt de man aangehouden door een politieagent. Agent: 'Goedenavond meneer, wij doen eenalcoholcontrole. Wilt u even... Toto va chez le médecin et voit une fille qui pleure: - Pourquoi tu pleures. - Parce que je vais faire une analyse de sang. - Tu pleure pour sa? - Mon frêre m'a dit que pour faire une analyse de... Toto va chez le docteur et vois une fille qui pleure. Toto : "Pourquoi tu pleures ?" La fille : "Parce que je viens faire une analyse de sang." Toto : "C'est pour sa que tu pleures ?" La fille :... Δυο παιδάκια, ο Γιαννάκης κι ο Κωστάκης, κάθονται έξω από τα εξωτερικά ιατρεία του νοσοκομείου. Ο Γιαννάκης κλαίει γοερά. Κωστάκης: Γιατί κλαις; Γιαννάκης: Ήρθα για εξετάσεις αίματος. Κωστάκης:... A rendőr megállít egy autóst: - Jó napot!Személyi igazolványt és forgalmit kérek! - Odaadja neki az autós, a rendőr nézi egy darabig majd így szól: - Kérem, fújjon a szondába! - Nem lehet. - Ugyan,...
Анекдоти про Жінок і Чоловіків Анекдоти про дітей
Чоловік, прийшовши з роботи, запитує дружину:
— Ну, як справи, моя солоденька?
Вона йому: — Все чудово, любий! Борщ зварила, котлеток насмажила! Вікна помила, дитячі речі всі перепрала! От сиджу шкарпеточки в’яжу! Завтра, якщо знову забудеш заплатити за Інтернет — я тебе, бляха, вб’ю!
0 0
0
Муж, придя с работы, спрашивает у жены: Мъж се прибира от работа в къщи, жена му седи и кърпи чорапите му. Учуден, той я пита: - Здравей мила, какво става? - Сготвих супа, изпекох наденички на скарата, забърках един кекс за десерт,...
Сімейні жарти Анекдоти про Жінок і Чоловіків Анекдоти про дітей Жарти про їжу Жарти про відносини Комп'ютерні анекдоти Анекдоти про кохання Анекдоти про різні професії
Маленька дівчинка прийшла до сусідки й каже:
— Тато дуже захворів і хоче полуничного варення.
— О боже! А ві що тобі покласти? Ти взяла склянку чи мисочку?
— Та нічого не треба. Я тут з’їм.
0 0
0
Анекдоти про дітей Чорний гумор Анекдоти про Життя Анекдоти про лікарів та медицину Анекдоти про сусідів Анекдоти про маленьку дівчинку
Марія Іванівна в класі:
— Вовочко, провідмінюй дієслово “голосувати”.
— Я голосую, ти голосуєш, він голосує, вона голосує, ми голосуємо, ви голосуєте.
— Вовочко, а “вони”?
— А вони — срати на нас хтіли!
0 0
0
Анекдоти про Вовочку Анекдоти про Політику Жарти про школу Анекдоти про українців Анекдоти про дітей Національні анекдоти
Медсестра заповнює картку пацієнтки в одеській лікарні:
— Заміжня?
— Так, вдруге!
— Діти є?
— Шестеро. Двоє — від першого чоловіка, двоє від другого, і двоє — особисто мої.
0 0
0
Анекдоти про Жінок Анекдоти про Жінок і Чоловіків Анекдоти про лікарів та медицину Одеські анекдоти Анекдоти про українців Анекдоти про дітей Жарти про Медсестер Сімейні жарти
— Ти чому мені грубіяниш, Вовочко? Я тобі батько чи не батько?
— Ну, ти й загадки задаєш, старий! А я звідки знаю?
0 0
0
Анекдоти про Вовочку Анекдоти про Жінок і Чоловіків Сімейні жарти Анекдоти про дітей
На уроці біології вчителька запитує дітей: — Чому камбала пласка?
Вовочка підіймає руку й каже: — А вона з китом переспала!
— Геть із класу, Вовочко! Не слухайте його, діти!
Гаразд, друге питання: — А чому в рака очі великі?
Вовочка з-поза дверей викрикує:
— Ну, а він же все бачив!
0 0
0
Анекдоти про Вовочку Анекдоти про Життя Анекдоти про Жінок і Чоловіків Жарти про школу Анекдоти про дітей Анекдоти про науку
— Бабусю, а кров смачна?
— А я звідки знаю?
— Тато сказав, що ти йому всю кров випила.
— Мізків нема в твого тата!
— Звісно, мізки ти йому ще влітку виїла…
0 0
0
Анекдоти про дітей Анекдоти про Тещу та Зятя Чорний гумор Анекдоти про Жінок і Чоловіків Анекдоти про Жінок Сімейні жарти Жарти про бабусь і дідусів
Жінка викликала сантехника, забився унітаз. Сантехник охопив ротом унітаз і з відповідним звуком усмоктав, а потім вилив усе на підлогу. В калюжі лежить скарлючена дівчинка. Сантехник, показуючи на неї пальцем, каже:
— Ось він — засміток.
Дівчинка, постогнуючи, відповідає:
— Я не засміток, я пісяла поверхом нижче!
0 0
0
Чорний гумор Анекдоти про Життя Анекдоти про дітей Анекдоти про дуже дурні речі
— Наш тато дуже сміливий. У нього навіть є орден "За відвагу"!
— А наш — боягуз. Коли мами нема вдома, він навіть спати йде до сусідки.
0 0
0
Анекдоти про Коханців і Коханок Анекдоти про дітей Анекдоти про сусідів Анекдоти про чоловіків
Теща питає у зятя:
— Що ви вперше подумали, коли побачили мою дочку?
— Яка у неї мабуть красива мама...
0 0
0
Анекдоти про Тещу та Зятя Сімейні жарти Анекдоти про дітей
Син запитує маму:
— Мама, а що таке склероз?
— Що ти запитав?
Син:
— Коли?
0 0
0
Анекдоти про Здоров'я Анекдоти про лікарів та медицину Сімейні жарти Анекдоти про дітей
Батько питає сина:
— Як справи в школі?
Син:
— Контракт з п'ятим класом продовжений ще на рік.
0 0
0
Жарти про школу Сімейні жарти Анекдоти про дітей Анекдоти та жарти про друзів
— Донечко, віднеси ці пиріжки бабусі!
— Добре, мамочко!
— Але пам'ятай, з картоплею по п'ять, з м'ясом по сім!
0 0
0
Сімейні жарти Анекдоти про дітей Жарти про їжу Жарти про бабусь і дідусів
Діти з вчителькою знялися на фотку. Вчителька переконує їх купити кожному собі по фотографії:
— Представте, як це здорово — коли ви вже будете дорослими, подивитесь на фото і скажете:
"А ось Марічка, вона тепер актриса. А це ось Петрик, він тепер лікар... "
Тут пролунав тихий голос Вовочки із задньої парти:
— "А ось це Марія Іванівна, давно вже померла... "
0 0
0
Η φωτογραφία της τάξης пришел в школу фотограф. учительница убеждает учеников... The children had all been photographed, and the teacher was trying to persuade them each to buy a copy of the group picture. "Just think how nice it will be to look at it when you are all grown up and say, 'There's Jennifer; she's a lawyer,' or 'That's Michael, he's a doctor.'" A small voice at... Die Schulklasse ist zusammen mit ihrem Lehrer fotografiert worden. Der Lehrer empfiehlt seinen Schülern, sich Abzüge machen zu lassen. "Stellt euch vor, wie nett es ist, wenn Ihr nach dreißig Jahren das Bild wieder zur Hand nehmt und sagt: Ach, das ist ja der Paul, der ist jetzt auch Lehrer; und... Un maitresse veut inciter les enfants de sa classe à acheter la photo de classe, pour cela, elle leur dit: – Quand vous serez plus grands, quand vous regarderez la photo et vous pourrez vous dire: "Tiens, là c’est Justine, elle est médecin maintenant! Et là, c’est Anthony, il travaille dans... Todas as crianças haviam saído na fotografia e a professora estava tentando persuadi-los a comprar uma cópia da foto do grupo. - 'Imaginem que bonito será quando vocês forem grandes e todos digam...
Анекдоти про дітей Анекдоти про Життя Жарти про школу Анекдоти про Вовочку
  • Назад
  • Далее
Privacy and Policy Contact Us