if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Han og henne - Page 4 Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Morsomme bilder
  • Mest populære vitser
  • Nye vitser
  • Alle barna-vitser
  • Arbeidsvitser
  • Barnevitser
  • Blondinevitser
  • Doktorvitser
  • Dyrevitser
  • Familievitser
  • Kelnervitser
  • Politivitser
  • Religiøse vitser
  • Skolevitser
  • Sportsvitser
  • Svenskevitser
  • Chuck Norris-vitser
  • Innvandrervitser
  • Kannibalvitser
  • Pappavitser
  • Julevitser
  • Groviser
  • Svart humor
  • Gode historier
  • Han og henne
  • Tørre vitser
  • Svigermorvitser
  • Advokatvitser
  • Vitser for voksne
  • Mørk Humor
  • Vitser om fotball
  • Vitser om kvinner
  • Vitser om politi
  • Sex-vitser
  • Alkoholvitser
  • Vitser om jøder
Мъже-Жени Men vs Women Jokes Kampf der Geschlechter Hombres y Mujeres Анекдоты про Мужа и Жену Blagues Hommes vs Femmes Barzellette su Uomini e Donne Ανέκδοτα για γυναίκες και άντρες Вицеви за Он и Она Kadın Erkek Fıkraları Анекдоти про Жінок і Чоловіків Homens e Mulheres Mężczyźni i Kobiety Män och Kvinnor Mannen en vrouwen moppen Mænd – Kvinder-vittigheder Han og henne Miehet ja Naiset Férfiak és Nők Bancuri cu bărbați și femei Muži a ženy Anekdotai apie vyrus ir moteris Vīrieši un Sievietes Muškarci i Žene
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Han og henne

Han og henne

Nyeste vitser i denne kategorien
Melker mannen din slik at han slutter å oppføre seg som et monster
1 0
0
Доиш мъжа си, за да спре да се държи като звяр Му цедиш на мажот за да престане да се однесува како чудовиште Milking your man so he'll stop acting like a monster Ordeñando a tu hombre para que deje de actuar como un monstruo Доишь своего мужчину, чтобы он перестал вести себя как монстр Melkst deinen Mann, damit er aufhört, sich wie ein Monster zu benehmen Traire ton homme pour qu'il arrête d'agir comme un monstre Αρμέγοντας τον άντρα σου για να σταματήσει να φέρεται σαν τέρας Mungi il tuo uomo così smette di comportarsi come un mostro Adamını sağarak canavar gibi davranmayı bırakması için Доєш свого чоловіка, щоб він перестав поводитися як монстр Ordenhando o seu homem para ele parar de agir como um monstro Dojesz swojego faceta, żeby przestał zachowywać się jak potwór Mjölkar din man så att han slutar bete sig som ett monster Je man melken zodat hij stopt zich als een monster te gedragen Malker din mand, så han holder op med at opføre sig som et monster Lypsät miestäs, jotta hän lopettaa käyttäytymästä kuin hirviö Fejted a férfit, hogy ne viselkedjen úgy, mint egy szörny Îți mulgi bărbatul ca să nu se mai comporte ca un monstru Podojíš svého muže, aby přestal se chovat jako monstrum Melži savo vyrą, kad jis nustotų elgtis kaip monstras Slauc savu vīrieti, lai viņš pārstātu uzvesties kā briesmonis Muzeš svog muškarca da prestane da se ponaša kao čudovište
Han og henne
Når du tar 142 bilder av henne og hun sier at ingen ble fine.
1 0
0
Когато й направиш 142 снимки и тя каже, че никоя не й харесва. Кога ќе и направиш 142 фотографии и таа каже дека ниедна не и се допаѓа. When you take 142 pictures of her and she says none of them look good. Cuando le haces 142 fotos y dice que ninguna le gusta. Когда сделаешь ей 142 фотографии, а она говорит, что ни одна не нравится. Wenn du 142 Fotos von ihr machst und sie sagt, dass ihr keins gefällt. Quand tu lui prends 142 photos et qu’elle dit qu’aucune ne lui plaît. Όταν της βγάζεις 142 φωτογραφίες και λέει ότι καμία δεν της αρέσει. Quando le fai 142 foto e lei dice che nessuna le piace. Ona için 142 fotoğraf çekersin ve hiçbiri hoşuna gitmez. Коли ти зробиш їй 142 фото, а вона каже, що жодне їй не подобається. Quando tiras 142 fotos dela e ela diz que não gosta de nenhuma. Kiedy zrobisz jej 142 zdjęcia, a ona powie, że żadne jej się nie podoba. När du tar 142 bilder på henne och hon säger att ingen är вrа. Wanneer je 142 foto’s van haar maakt en ze zegt dat geen enkele goed is. Når du tager 142 billeder af hende og hun siger, at ingen af dem er gode. Kun otat hänestä 142 kuvaa ja hän sanoo, ettei mikään niistä ole hyvä. Amikor készítesz róla 142 képet, és azt mondja, hogy egyik sem jó. Când îi faci 142 poze și ea spune că niciuna nu îi place. Když jí uděláš 142 fotek a ona řekne, že se jí žádná nelíbí. Kai padarai jai 142 nuotraukas, o ji sako, kad nė viena nepatinka. Kad viņai uztaisi 142 bildes un viņa saka, ka neviena nepatīk. Kad joj napraviš 142 slike, a ona kaže da joj se nijedna ne sviđa.
Han og henne
Kona mi ba meg om å kjøpe en av de drikkene med navnet hennes på: Slik startet krangelen:
1 0
0
Жена ми ме помоли да ѝ взема от онези напитки с името ѝ върху тях: Ето така започна скандалът: Жена ми ми рече да и земам од тие пијалоци со нејзиното име на нив: Така почна караницата: My wife asked me to get one of those drinks with her name on it: That's how the fight started: Mi esposa me pidió que le trajera una de esas bebidas соn su nombre encima: Así empezó la pelea: Жена попросила меня купить один из тех напитков с её именем на нём: Так началась ссора: Meine Frau bat mich, ihr eines dieser Getränke mit ihrem Namen darauf zu besorgen: So begann der Streit: Ma femme m’a demandé de lui prendre une de ces boissons avec son nom dessus: C’est comme ça que la dispute a commencé: Η γυναίκα μου μού ζήτησε να της πάρω ένα από εκείνα τα ποτά με το όνομά της πάνω: Έτσι ξεκίνησε ο καβγάς: Mia moglie mi ha chiesto di prenderle una di quelle bevande соn il suo nome sopra: Così è iniziata la lite: Eşim, adının üzerinde yazdığı içeceklerden birini almamı istedi: Kavga işte böyle başladı: Моя дружина попросила мене взяти один з тих напоїв з її іменем зверху: Так почалася сварка: A minha esposa pediu-me para lhe trazer uma daquelas bebidas com o nome dela: Foi assim que começou a discussão: Moja żona poprosiła mnie, żebym kupił jej jeden z tych napojów z jej imieniem: Tak zaczęła się kłótnia: Min fru bad mig att köpa en av de där dryckerna med hennes namn på: Så började bråket: Mijn vrouw vroeg me om een van die drankjes met haar naam erop: Zo begon de ruzie: Min kone bad mig om at hente en af de der drikkevarer med hendes navn på: Sådan startede skænderiet: Vaimoni pyysi minua ostamaan sellaisen juoman, jossa on hänen nimensä: Näin riita alkoi: A feleségem megkért, hogy vegyek neki egy olyan italt, amin a neve van: Így kezdődött a veszekedés: Soția mea m-a rugat să-i iau una dintre acele băuturi cu numele ei pe ele: Așa a început cearta: Moje žena mě požádala, abych jí vzal jeden z těch nápojů s jejím jménem: Tak začala hádka: Mano žmona paprašė manęs nupirkti vieną iš tų gėrimų su jos vardu: Taip prasidėjo ginčas: Mana sieva palūdza man atnest vienu no tiem dzērieniem ar viņas vārdu virsū: Tā sākās strīds: Moja žena me zamolila da joj uzmem jedno od onih pića s njenim imenom: Tako je počela svađa:
Han og henne
Kjæresten min tilgir meg etter at jeg tok henne med en annen fyr
1 0
0
Моята приятелка ми прощава, след като я хванах с друг мъж Девојка ми ми прости откако ја фатив со друг тип My girlfriend forgiving me after I caught her with another dude Mi novia perdonándome después de que la pillé соn otro tipo Моя девушка прощает меня после того, как я застал её с другим парнем Meine Freundin verzeiht mir, nachdem ich sie mit einem anderen Typen erwischt habe Ma copine me pardonne après que je l'ai surprise avec un autre mec Η κοπέλα μου με συγχωρεί αφού την έπιασα με έναν άλλο τύπο La mia ragazza mi perdona dopo che l'hо sorpresa соn un altro tipo Kız arkadaşım başka bir adamla yakaladıktan sonra beni affediyor Моя дівчина прощає мене після того, як я застав її з іншим хлопцем A minha namorada perdoa-me depois de eu a ter apanhado com outro gajo Moja dziewczyna wybacza mi po tym, jak przyłapałem ją z innym facetem Min flickvän förlåter mig efter att jag fångade henne med en annan kille Mijn vriendin vergeeft me nadat ik haar met een andere kerel heb betrapt Min kæreste tilgiver mig, efter jeg fangede hende med en anden fyr Tyttöystäväni antaa minulle anteeksi, kun sain hänet kiinni toisen miehen kanssa A barátnőm megbocsát nekem, miután rajtakaptam egy másik sráccal Prietena mea mă iartă după ce am prins-o cu alt tip Moje přítelkyně mi odpouští poté, co jsem ji chytil s jiným chlapem Mano mergina man atleidžia po to, kai pagavau ją su kitu vaikinu Mana draudzene man piedod pēc tam, kad pieķēru viņu ar citu puisi Moja djevojka mi oprašta nakon što sam je uhvatio s drugim tipom
Han og henne
Jeg ville at kona mi skulle føle det jeg føler hver gang hun ber meg kjøpe bind
1 0
0
Исках жена ми да изпита това, което аз чувствам всеки път, когато ме прати да ѝ купя превръзки Сакав да ѝ покажам на жена ми како се чувствувам секој пат кога ме праќа да ѝ купам влошки I wanted my wife to feel what I feel every time she asks me to buy her pads Quise que mi esposa sintiera lo que yo siento cada vez que me pide que le compre compresas Я хотел, чтобы моя жена почувствовала то же, что и я, когда она просит меня купить ей прокладки Ich wollte, dass meine Frau spürt, wie ich mich fühle, wenn sie mich bittet, ihre Binden zu kaufen J’ai voulu faire ressentir à ma femme ce que je ressens chaque fois qu’elle me demande d’acheter ses serviettes hygiéniques Ήθελα η γυναίκα μου να νιώσει όπως νιώθω εγώ κάθε φορά που μου ζητά να της αγοράσω σερβιέτες Но voluto far provare a mia moglie quello che provo io ogni volta che mi chiede di comprarle gli assorbenti Eşimin, bana hijyenik ped aldırmak istediğinde benim ne hissettiğimi hissetmesini istedim Я хотів, щоб моя дружина відчула те саме, що й я, коли вона просить мене купити їй прокладки Quis que a minha esposa sentisse o que eu sinto sempre que ela me pede para lhe comprar pensos higiénicos Chciałem, żeby moja żona poczuła to, co ja czuję, kiedy prosi mnie, żebym kupił jej podpaski Jag ville att min fru skulle känna hur det känns för mig varje gång hon ber mig köpa bindor Ik wilde dat mijn vrouw voelde wat ik voel elke keer als ze me vraagt om maandverband te kopen Jeg ville have, at min kone skulle føle, hvordan jeg har det, hver gang hun beder mig købe bind Halusin, että vaimoni tuntee saman kuin minä aina, kun hän pyytää minua ostamaan siteitä Azt akartam, hogy a feleségem is érezze, mit érzek én, amikor megkér, hogy vegyek neki betéteket Am vrut ca soția mea să simtă ce simt eu de fiecare dată când îmi cere să-i cumpăr absorbante Chtěl jsem, aby moje žena cítila to, co já, když mě požádá, abych jí koupil vložky Norėjau, kad mano žmona pajustų tą patį, ką aš jaučiu, kai ji prašo manęs nupirkti įklotų Gribēju, lai mana sieva sajūt to pašu, ko es jūtu, kad viņa man lūdz nopirkt ieliktnīšus Htio sam da moja žena osjeti isto što i ja kad me zamoli da joj kupim uloške
Han og henne
Når du etter ti timer med shopping med kona di ikke holder ut lenger
1 0
0
Когато след 10 часа обикаляне по магазините с жена си вече не издържаш Кога по десет часа шеташ по продавници со жена ти, па веќе не издржуваш When after ten hours of shopping with your wife, you just can’t hold it anymore Cuando, después de diez horas de compras соn tu esposa, ya no aguantas más Когда после десяти часов шопинга с женой уже не можешь терпеть Wenn du nach zehn Stunden Shopping mit deiner Frau einfach niсhт mehr kannst Quand, après dix heures de shopping avec ta femme, tu n’en peux plus Όταν, μετά από δέκα ώρες ψώνια με τη γυναίκα σου, δεν αντέχεις άλλο Quando, dopo dieci ore di shopping соn tua moglie, non ce la fai più Eşinle on saat alışveriş yaptıktan sonra artık dayanamıyorsan Коли після десяти годин шопінгу з дружиною вже не витримуєш Quando, depois de dez horas de compras com a tua esposa, já não aguentas mais Kiedy po dziesięciu godzinach zakupów z żoną już nie wytrzymujesz När du efter tio timmars shopping med din fru inte orkar längre Wanneer je na tien uur winkelen met je vrouw het niet meer volhoudt Når du efter ti timers shopping med din kone ikke kan mere Kun et kymmenen tunnin ostoskierroksen jälkeen vaimosi kanssa et enää kestä Amikor tíz óra vásárlás után a feleségeddel már nem bírod tovább Când, după zece ore de cumpărături cu soția, nu mai reziști Když po deseti hodinách nakupování s manželkou už to nevydržíš Kai po dešimties valandų apsipirkimo su žmona jau nebeištveri Kad pēc desmit stundām iepirkšanās ar sievu vairs nevari izturēt Kad posle deset sati šopinga sa ženom više ne možeš da izdržiš
Han og henne Shoppingvitser
Når du tar ham med hjem, men han sier du må kle på deg igjen fordi han ikke gjør det på første date
1 0
0
Когато го заведеш у вас, но той ти каже да се облечеш, защото не го прави на първа среща Кога ќе го однесеш дома, а тој ти каже да се облечеш, бидејќи не го прави на прв состанок When you take him home, but he tells you to get dressed because he doesn’t do it on the first date Cuando lo llevas a casa, pero te dice que te vistas porque no lo hace en la primera cita Когда приводишь его домой, а он говорит одеться, потому что не делает это на первом свидании Wenn du ihn mit nach Hause nimmst, aber er sagt dir, du sollst dich anziehen, weil er es beim ersten Date niсhт macht Quand tu le ramènes chez toi, mais il te dit de te rhabiller parce qu’il ne le fait pas au premier rendez-vous Όταν τον πας σπίτι σου, αλλά σου λέει να ντυθείς γιατί δεν το κάνει στο πρώτο ραντεβού Quando lo porti fino a casa, ma lui ti dice di rivestirti perché non lo dà al primo appuntamento Onu eve götürdüğünde sana giyinmeni söylüyor çünkü ilk buluşmada bunu yapmadığını söylüyor Коли приводиш його додому, а він каже вдягайся, бо не робить цього на першому побаченні Quando o levas para casa, mas ele diz-te para te vestires porque não o faz no primeiro encontro Kiedy zabierasz go do siebie, a on mówi ci, żebyś się ubrała, bo nie robi tego na pierwszej randce När du tar hem honom, men han säger åt dig att klä på dig igen eftersom han inte gör det på första dejten Wanneer je hem mee naar huis neemt, maar hij zegt dat je je moet aankleden omdat hij het niet doet op het eerste afspraakje Når du tager ham med hjem, men han beder dig om at tage tøj på igen, fordi han ikke gør det på første date Kun viet hänet kotiin, mutta hän käskee sinun pukeutua, koska hän ei tee sitä ensimmäisillä treffeillä Amikor hazaviszed, de ő azt mondja, öltözz fel, mert az első randin nem csinálja Când îl duci acasă, dar el îți spune să te îmbraci, pentru că nu o face la prima întâlnire Když hо vezmeš domů, ale on ti řekne, abys se oblékla, protože to na prvním rande nedělá Kai parsivedi jį namo, bet jis sako tau apsirengti, nes to per pirmą pasimatymą nedaro Kad viņu aizved mājās, bet viņš saka, lai tu saģērbies, jo to nedara pirmajā randiņā Kad ga odvedeš kući, ali ti on kaže da se obučeš jer to ne radi na prvom spoju
Han og henne
Når influenseren finner ut at du ikke er en forretningsmann, men bare en 50 år gammel tjukkas med fem forbrukslån...
1 0
0
Когато инфлуенсърката разбере, че не си никакъв бизнесмен, а просто 50-годишен дебелак с пет бързи кредита... Кога инфлуенсерката ќе сфати дека не си никаков бизнисмен, туку само 50-годишен дебелак со пет брзи кредити... When the influencer finds out you're not a businessman, just a 50-year-old fат guy with five payday loans... Cuando la influencer descubre que no eres ningún empresario, sino un gordo de 50 años соn cinco microcréditos... Когда инфлюенсерша узнаёт, что ты вовсе не бизнесмен, а просто 50-летний толстяк с пятью быстрыми кредитами... Wenn die Influencerin merkt, dass du kein Geschäftsmann bist, sondern nur ein 50-jähriger dicker Typ mit fünf Schnellkrediten... Quand l’influenceuse découvre que tu n’es pas un homme d’affaires, mais juste un gros de 50 ans avec cinq prêts rapides... Όταν η influencer καταλάβει ότι δεν είσαι επιχειρηματίας, αλλά απλώς ένας 50χρονος χοντρός με πέντε γρήγορα δάνεια... Quando l’influencer scopre che non sei un uomo d’affari, ma solo un ciccione di 50 anni соn cinque prestiti veloci... Influencer kız, senin iş insanı değil de beş hızlı krediyle yaşayan 50 yaşında şişko bir adam olduğunu anlayınca... Коли інфлюенсерка дізнається, що ти не бізнесмен, а просто 50-річний товстун із п’ятьма швидкими кредитами... Quando a influenciadora descobre que não és empresário, mas apenas um gordo de 50 anos com cinco créditos rápidos... Kiedy influencerka odkrywa, że wcale nie jesteś biznesmenem, tylko 50-letnim grubasem z pięcioma szybkimi pożyczkami... När influencern inser att du inte är någon affärsman utan bara en 50-årig tjockis med fem snabblån... Wanneer de influencer ontdekt dat je geen zakenman веnт, maar gewoon een 50-jarige dikke vent met vijf flitskredieten... Når influenceren opdager, at du ikke er nogen forretningsmand, men bare en 50-årig tyk mand med fem kviklån... Kun vaikuttaja tajuaa, ettet ole liikemies, vaan vain 50-vuotias lihava mies, jolla on viisi pikavippiä... Amikor az influenszer rájön, hogy nem vagy üzletember, csak egy 50 éves kövér pasi öt gyorshitellel... Când influencera își dă seama că nu ești om de afaceri, ci doar un bărbat gras de 50 de ani cu cinci credite rapide... Když influencerka zjistí, že nejsi žádný podnikatel, ale jen 50letý tlouštík s pěti rychlými půjčkami... Kai influencerė supranta, kad tu visai ne verslininkas, o tiesiog 50 metų storulis su penkiais greitais kreditais... Kad influencere saprot, ka tu neesi nekāds biznesmenis, bet vienkārši 50 gadus vecs resns vīrietis ar pieciem ātrajiem kredītiem... Kad influencerka shvati da nisi nikakav biznismen, već samo 50-godišnji debeljko s pet brzih kredita...
Han og henne
Jeg sa jo at du ikke kom til å klare å holde følge med meg, men du hørte ikke.
1 0
0
Казах ти, че няма да ми издържиш, ама ти – не. Ти реков дека нема да издржиш со мене, ама не ме слушаше. Told you you wouldn’t be able to keep up with me, but you didn’t listen. Te lo dije, no ibas a poder seguirme el ritmo, pero no me escuchaste. Я же говорила, ты не выдержишь мой темп, а ты не поверил. Hab ich dir doch gesagt, du würdest niсhт mit mir mithalten können, aber du wolltest ja niсhт hören. Je t’avais dit que tu ne tiendrais pas le coup, mais tu n’as pas voulu m’écouter. Σου το είπα, δεν θα άντεχες μαζί μου, αλλά δεν με άκουσες. Te l’avevo detto che non saresti riuscito a starmi dietro, ma non mi hai ascoltato. Sana demiştim, bana ayak uyduramazsın diye, ama beni dinlemedin. Я ж казала тобі, що не витримаєш зі мною, але ти не послухав. Eu te disse que não ias aguentar o meu ritmo, mas não me ouviste. Mówiłam ci, że nie dasz rady za mną nadążyć, ale nie słuchałeś. Jag sa ju att du inte skulle orka med mig, men du lyssnade inte. Ik zei toch dat je me niet bij zou kunnen houden, maar je luisterde niet. Jeg sagde jo, du ikke kunne følge med mig, men du ville ikke høre. Sanoinhan minä, ettet pysy perässäni, mutta et kuunnellut. Mondtam, hogy nem fogsz bírni velem, de te csak nem hallgattál rám. Ți-am spus că n-o să reziști cu mine, dar tu nu m-ai ascultat. Říkala jsem ti, že to se mnou nevydržíš, ale tys mě neposlouchal. Sakiau tau, kad su manimi neištversi, bet tu neklausiai. Teicu tev, ka ar mani neizturēsi, bet tu neklausījies. Rekla sam ti da nećeš izdržati sa mnom, ali me nisi slušao.
Han og henne
Når du plukker henne opp på baren om kvelden vs. Når du finner henne i sengen din neste morgen
1 0
0
Когато я свалиш в бара вечерта vs. Когато я намериш в леглото си на следващата сутрин Кога ќе ја смушкаш во барот навечер vs. Кога ќе ја најдеш во креветот наутро When you pick her up at the bar in the evening vs. When you find her in your bed the next morning Cuando la ligas en el bar por la noche vs. Cuando te la encuentras en tu cama a la mañana siguiente Когда снимаешь её в баре вечером vs. Когда находишь её у себя в кровати на следующее утро Wenn du sie abends in der Bar aufreißt vs. Wenn du sie am nächsten Morgen in deinem Bett findest Quand tu la dragues au bar le soir vs. Quand tu la retrouves dans ton lit le matin après Όταν τη ρίχνεις στο μπαρ το βράδυ vs. Όταν τη βρίσκεις στο κρεβάτι σου το επόμενο πρωί Quando la rimorchi al bar la sera vs. Quando te la ritrovi nel letto la mattina dopo Onu akşam barda tavladığında vs. Ertesi sabah onu yatağında bulduğunda Коли ти знімаєш її в барі ввечері vs. Коли знаходиш її у своєму ліжку наступного ранку Quando a engatas no bar à noite vs. Quando a encontras na tua cama na manhã seguinte Kiedy podrywasz ją w barze wieczorem vs. Kiedy znajdujesz ją w swoim łóżku następnego ranka När du raggar upp henne på baren på kvällen vs. När du hittar henne i din säng nästa morgon Wanneer je haar ’s avonds in de bar versiert vs. Wanneer je haar de volgende ochtend in je bed aantreft Når du scorer hende i baren om aftenen vs. Når du finder hende i din seng næste morgen Kun isket hänet baarissa illalla vs. Kun löydät hänet sängystäsi seuraavana aamuna Amikor felszeded a bárban este vs. Amikor másnap reggel ott találod az ágyadban Când o agați în bar seara vs. Când o găsești în patul tău dimineața următoare Když ji sbalíš v baru večer vs. Když ji najdeš ráno ve své posteli Kai vakarėlyje bare ją pakabini vakare vs. Kai ryte randi ją savo lovoje Kad vakarā savaldzini viņu bārā vs. Kad nākamajā rītā viņu atrod savā gultā Kad je pokupiš u baru navečer vs. Kad je pronađeš u svom krevetu sljedeće jutro
Han og henne
Når dere kysser lenge og hun sier: «Kom igjen, lås døra»
1 0
0
Когато се целувате дълго и тя ти казва: „Хайде, заключи вратата.“ Кога се бакнувате долго и таа ти вели: „Ајде, заклучи ја вратата.“ When you’ve been kissing for a long time and she tells you: “Come on, lock the door.” Cuando se besan durante mucho tiempo y ella te dice: «Vamos, cierra la puerta» Когда вы долго целуетесь и она говорит: «Давай, закрой дверь» Wenn ihr euch lange küsst und sie sagt: „Komm, schließ die Tür ab“ Quand vous vous embrassez longtemps et qu’elle te dit : « Allez, ferme la porte » Όταν φιλιέστε για πολλή ώρα και σου λέει: «Έλα, κλείδωσε την πόρτα» Quando vi baciate a lungo e lei ti dice: «Dai, chiudi la porta» Uzun süre öpüştüğünüzde ve sana “Hadi, kapıyı kilitle” dediğinde Коли ви довго цілуєтеся і вона каже: «Давай, зачини двері» Quando vocês se beijam por muito tempo e ela te diz: «Anda, tranca a porta» Kiedy długo się całujecie, a ona mówi: „No dalej, zamknij drzwi” När ni kysser varandra länge och hon säger: ”Kom igen, lås dörren” Wanneer jullie lang zoenen en ze zegt: “Kom op, doe de deur op slot” Når I kysser hinanden længe, og hun siger: »Kom nu, lås døren« Kun suutelette pitkään ja hän sanoo: ”No niin, lukitse ovi” Amikor sokáig csókolóztok, és azt mondja: „Na gyerünk, zárd be az ajtót” Când vă sărutați mult timp și ea îți spune: «Hai, încuie ușa» Když se dlouho líbáte a ona řekne: „Tak pojď, zamkni dveře“ Kai ilgai bučiuojatės ir ji sako: „Na, užrakink duris“ Kad jūs ilgi skūpstāties un viņa saka: „Nu, aizslēdz durvis“ Kad se dugo ljubite i ona kaže: „Hajde, zaključaj vrata“
Han og henne
– Si til meg at du har laget middag…
1 0
0
– Кажи ми, че си приготвила вечеря… – Кажи ми дека си зготвила вечера… – Tell me you made dinner… – Dime que preparaste la cena… – Скажи мне, что ты приготовила ужин… – Sag mir, dass du Abendessen gemacht hast… – Dis-moi que tu as préparé le dîner… – Πες μου ότι έχεις ετοιμάσει βραδινό… – Dimmi che hai preparato la cena… – Bana akşam yemeği hazırladığını söyle… – Скажи мені, що ти приготувала вечерю… – Diz-me que preparaste o jantar… – Powiedz mi, że przygotowałaś kolację… – Säg att du har lagat middag… – Zeg me dat je het avondeten hebt gemaakt… – Sig til mig, at du har lavet aftensmad… – Sano, että olet tehnyt päivällisen… – Mondd, hogy készítettél vacsorát… – Spune-mi că ai pregătit cina… – Řekni mi, že jsi připravila večeři… – Pasakyk, kad paruošei vakarienę… – Pasaki man, ka esi pagatavojusi vakariņas… – Reci mi da si pripremila večeru…
Han og henne
Maria, kan du ta på deg badedrakten?
Jeg vil at mannen min skal klippe plenen.
1 0
0
Мария, би ли си облякла банския? Искам мъжът ми да окоси градината. Марија, би си го облекла костимот за капење? Сакам маж ми да ја искоси градината. Maria, would you put your swimsuit on? I want my husband to mow the lawn. María, ¿te pondrías el bañador? Quiero que mi marido corte el césped. Мария, не могла бы ты надеть купальник? Хочу, чтобы мой муж скосил траву в саду. Maria, würdest du deinen Badeanzug anziehen? Ich möchte, dass mein Mann den Rasen mäht. Maria, tu veux bien mettre ton maillot de bain ? Je veux que mon mari tonde la pelouse. Μαρία, θα έβαζες το μαγιό σου; Θέλω ο άντρας μου να κουρέψει το γκαζόν. Maria, ti metteresti il costume da bagno? Voglio che mio marito tagli il prato. Maria, mayonu giyer misin? Kocamın çimleri biçmesini istiyorum. Маріє, ти б одягла купальник? Хочу, щоб мій чоловік скосив газон. Maria, importas-te de vestir o fato de banho? Quero que o meu marido corte a relva. Mario, założyłabyś strój kąpielowy? Chcę, żeby mój mąż skosił trawnik. Maria, skulle du kunna ta på dig badkläder? Jag vill att min man klipper gräsmattan. Maria, zou je je badpak willen aantrekken? Ik wil dat mijn man het gras maait. Maria, vil du tage badedragten på? Jeg vil have, at min mand slår græsset. Maria, viitsisitkö pukea uimapuvun päällesi? Haluan, että mieheni leikkaa nurmikon. Mária, felvennéd a fürdőruhád? Azt akarom, hogy a férjem lenyírja a füvet. Maria, te-ai îmbrăca în costum de baie? Vreau ca soțul meu să tundă gazonul. Marie, oblékla by sis plavky? Chci, aby můj manžel posekal trávník. Marija, gal apsivilktum maudymosi kostiumėlį? Noriu, kad mano vyras nupjautų veją. Marija, vai tu uzvilktu peldkostīmu? Es gribu, lai mans vīrs nopļauj zālienu. Marija, bi li obukla kupaći kostim? Želim da moj muž pokosi travnjak.
Han og henne Vitser for menn
Jeg ba en gammel mann om et økonomisk råd, og han viste meg dette bildet. Siden da har jeg prøvd å forstå det.
1 0
0
Es palūdzu kādam vecam vīram finanšu padomu, un viņš man parādīja šo attēlu. Kopš tā laika es cenšos to saprast. Pitao sam jednog starca za financijski savjet, a on mi je pokazao ovu sliku. Od tada pokušavam to shvatiti. Попитах един старец за финансов съвет и той ми показа тази снимка. Оттогава се опитвам да я разбера. Го прашав еден старец за финансиски совет, а тој ми ја покажа оваа слика. Оттогаш се обидувам да ја разберам. I asked an old man for financial advice, and he showed me this picture. I have been trying to understand it ever since. Le pedí consejo financiero a un anciano y me mostró esta imagen. Desde entonces he estado intentando entenderla. Я попросил у старика финансовый совет, а он показал мне эту картинку. С тех пор я пытаюсь её понять. Ich bat einen alten Mann um einen finanziellen Rat, und er zeigte mir dieses Bild. Seitdem versuche ich, es zu verstehen. J'ai demandé un conseil financier à un vieil homme, et il m'a montré cette image. Depuis, j'essaie de la comprendre. Ζήτησα από έναν ηλικιωμένο άντρα μια οικονομική συμβουλή και μου έδειξε αυτή τη φωτογραφία. Από τότε προσπαθώ να την καταλάβω. Ho chiesto un consiglio finanziario a un vecchio e lui mi ha mostrato questa immagine. Da allora sto cercando di capirla. Yaşlı bir adamdan mali tavsiye istedim, o da bana bu resmi gösterdi. O zamandan beri bunu anlamaya çalışıyorum. Я попросив у старого чоловіка фінансову пораду, а він показав мені цю картинку. Відтоді я намагаюся її зрозуміти. Pedi um conselho financeiro a um senhor idoso, e ele me mostrou esta imagem. Desde então, venho tentando entendê-la. Poprosiłem starszego pana o radę finansową, a on pokazał mi ten obrazek. Od tamtej pory próbuję go zrozumieć. Jag bad en gammal man om ekonomiska råd, och han visade mig den här bilden. Sedan dess har jag försökt förstå den. Ik vroeg een oude man om financieel advies en hij liet me deze afbeelding zien. Sindsdien probeer ik die te begrijpen. Jeg bad en gammel mand om et økonomisk råd, og han viste mig dette billede. Siden da har jeg prøvet at forstå det. Pyysin vanhalta mieheltä talousneuvoa, ja hän näytti minulle tämän kuvan. Siitä lähtien olen yrittänyt ymmärtää sitä. Egy idős férfitől kértem pénzügyi tanácsot, erre megmutatta nekem ezt a képet. Azóta próbálom megérteni. I-am cerut unui bătrân un sfat financiar, iar el mi-a arătat această imagine. De atunci încerc să o înțeleg. Požádal jsem jednoho starého muže o finanční radu a on mi ukázal tento obrázek. Od té doby se to snažím pochopit. Paklausiau vieno seno vyro finansinio patarimo, o jis man parodė šį paveikslėlį. Nuo tada bandau jį suprasti.
Han og henne
- Du jobber her for å se under kvinnenes skjørt, ikke sant?
- Jeg har aldri sagt at jeg jobber her.
1 0
0
- Работиш тук, за да гледаш под женските поли, нали? - Никога не съм казвал, че работя тук. - Работиш тука за да гледаш под женските здолништа, нели? - Никогаш не сум рекол дека работам тука. - You work here to look up women's skirts, right? - I never said I work here. - Trabajas aquí para mirar debajo de las faldas de las mujeres, ¿verdad? - Nunca dije que trabajara aquí. - Ты работаешь здесь, чтобы заглядывать под женские юбки, да? - Я никогда не говорил, что работаю здесь. - Du arbeitest hier, um unter die Röcke der Frauen zu schauen, oder? - Ich habe nie gesagt, dass ich hier arbeite. - Tu travailles ici pour regarder sous les jupes des femmes, c'est ça ? - Je n'ai jamais dit que je travaillais ici. - Δουλεύεις εδώ για να κοιτάς κάτω από τις γυναικείες φούστες, έτσι; - Ποτέ δεν είπα ότι δουλεύω εδώ. - Lavori qui per guardare sotto le gonne delle donne, giusto? - Non ho mai detto che lavoro qui. - Burada kadınların eteklerinin altına bakmak için çalışıyorsun, değil mi? - Burada çalıştığımı hiç söylemedim. - Ти працюєш тут, щоб зазирати під жіночі спідниці, так? - Я ніколи не казав, що працюю тут. - Trabalhas aqui para olhar para debaixo das saias das mulheres, não é? - Eu nunca disse que trabalhava aqui. - Du jobbar här för att titta under kvinnors kjolar, eller hur? - Jag har aldrig sagt att jag jobbar här. - Je werkt hier om onder damesrokken te kijken, toch? - Ik heb nooit gezegd dat ik hier werk. - Du arbejder her for at kigge op under kvinders nederdele, ikke? - Jeg har aldrig sagt, at jeg arbejder her. - Olet täällä töissä katsellaksesi naisten hameiden alle, vai? - En ole koskaan sanonut olevani täällä töissä. - Azért dolgozol itt, hogy a nők szoknyája alá nézz, ugye? - Soha nem mondtam, hogy itt dolgozom. - Lucrezi aici ca să te uiți pe sub fustele femeilor, nu? - N-am spus niciodată că lucrez aici. - Pracuješ tady, abys koukal pod ženské sukně, že jo? - Nikdy jsem neřekl, že tu pracuju. - Tu čia dirbi tam, kad žiūrėtum moterims po sijonais, tiesa? - Aš niekada nesakiau, kad čia dirbu. - Tu strādā šeit, lai lūkotos zem sieviešu svārkiem, vai ne? - Es nekad neesmu teicis, ka es šeit strādāju. - Radiš ovdje da gledaš pod ženske suknje, je li tako? - Nikad nisam rekao da radim ovdje. - Pracujesz tutaj, żeby zaglądać pod damskie spódnice, prawda? - Nigdy nie powiedziałem, że tu pracuję.
Han og henne Vitser for menn
Når kjæresten din bruker 2 timer på sminken, og du ikke har hjerte til å si at hun ser ut som en fiskesluk
1 0
0
Когато гаджето ти се гримира 2 часа, а ти нямаш сърце да ѝ кажеш, че изглежда като рибарска примамка Кога девојка ти се шминка 2 часа, а ти немаш срце да ѝ кажеш дека изгледа како рибарска мамка When your girl takes 2 hours to do her makeup and you don't have the heart to tell her she looks like a fishing lure Cuando tu chica tarda 2 horas en maquillarse y no tienes corazón para decirle que parece un señuelo de pesca Когда твоя девушка 2 часа красится, а у тебя не хватает духу сказать ей, что она выглядит как рыболовная приманка Wenn deine Freundin 2 Stunden für ihr Make-up braucht und du nicht das Herz hast, ihr zu sagen, dass sie wie ein Angelköder aussieht Quand ta copine met 2 heures à se maquiller et que tu n'as pas le cœur de lui dire qu'elle ressemble à un leurre de pêche Όταν η κοπέλα σου κάνει 2 ώρες να βαφτεί κι εσύ δεν έχεις την καρδιά να της πεις ότι μοιάζει με ψαρευτικό δόλωμα Quando la tua ragazza ci mette 2 ore per truccarsi e tu non hai il coraggio di dirle che sembra un'esca da pesca Kız arkadaşın makyajını yapmak için 2 saat harcayınca ve sen ona olta yemi gibi göründüğünü söylemeye kıyamayınca Коли твоя дівчина 2 години робить макіяж, а в тебе не вистачає духу сказати їй, що вона виглядає як рибальська приманка Quando a tua namorada leva 2 horas para se maquiar e tu não tens coragem de lhe dizer que parece um chamariz de pesca Kiedy twoja dziewczyna maluje się 2 godziny, a ty nie masz serca powiedzieć jej, że wygląda jak przynęta wędkarska När din tjej tar 2 timmar på sig att sminka sig och du inte har hjärta att säga att hon ser ut som ett fiskedrag Wanneer je vriendin 2 uur doet over haar make-up en jij niet het hart hebt om te zeggen dat ze eruitziet als een vislokker Når din kæreste bruger 2 timer på sin makeup, og du ikke nænner at fortælle hende, at hun ligner et fiskelokkemiddel Kun tyttöystäväsi käyttää 2 tuntia meikkaamiseen etkä raaski sanoa hänelle, että hän näyttää kalastusvieheeltä Amikor a barátnőd 2 órán át sminkel, te meg nincs szíved megmondani neki, hogy úgy néz ki, mint egy horgászcsali Când iubita ta stă 2 ore să se machieze și tu nu ai inima să-i spui că arată ca o momeală de pescuit Když se tvoje holka líčí 2 hodiny a ty nemáš to srdce jí říct, že vypadá jako rybářská nástraha Kai tavo mergina 2 valandas darosi makiažą, o tu neturi širdies jai pasakyti, kad ji atrodo kaip žvejybos masalas Kad tava meitene 2 stundas taisa grimu, un tev nav sirds pateikt, ka viņa izskatās pēc makšķerēšanas mānekļa Kad se tvoja cura šminka 2 sata, a ti joj nemaš srca reći da izgleda kao ribolovni mamac
Han og henne
Hvis hun må skifte dekket mens hun holder ungen, synes jeg dere begge burde date andre menn.
1 0
0
Han og henne
Mannen ringer hjem til kona:
"Jeg har vunnet i Lotto - pakk kofferten!"
"Sommer- eller vinterklær?" spør kona.
"Det driter jeg i", svarer mannen. "Ut skal du!"
0 0
0
Lottery Haz las maletas que me ha tocado la loteria Im Lotto gewonnen Το λαχείο Το τζόκερ Τα κέρδη του ΛΟΤΤΟ... Ετοίμασε τις βαλίτσες... Пиян мъж се прибира в 4: 30 през нощта, влиза в спалнята и започва да буди жена си: Die Frau rennt ins Haus, schmeisst die Türe hinter sich zu und schreit: Un señor llega gritando a su casa: Ascoltando i risultati delle partite di calcio alla radio, un uomo si accorge di aver fatto un tredici milionario. Super entusiasta urla alla moglie: A woman came home, screeching her car into the driveway, and ran into the house. She slammed the door and shouted excitedly, "Honey, pack your bags. I won the lottery!" The husband said, "Oh my God! What should I pack, beach stuff or mountain stuff?" "Doesn't matter," she said, "Just get out." Mann kommt nach Hause: "Schatz, Schatz, pack die Koffer, ich habe im Lotto gewonnen!" Darauf die Frau: "Oh, toll, fahren wir in Urlaub?" Mann: "Nein, du ziehst aus!" "Chérie, chérie, fais tes valises j'ai gagné au loto" fait le mari en rentrant chez lui " - Formidable! je prends mes affaires d'été ou d'hiver" répond la femme " - Les deux : tu fais ta valise et tu te casses" A man rushes into his house and yells to his wife, ‘Martha, pack up your things! I just won the Lottery!’ Martha shouts back, ‘Shall I pack for warm weather or cold?’ The man replies, ‘I don’t... Wygrał facet w totka milion. Wpada do domu i krzyczy: - Jadźka wygrałem milion w totka, pakuj się! - A co? Wyjeżdżamy gdzieś? - Nie! Wypierdalaj! Um homem chega correndo em casa e diz à mulher: — Pode fazer as malas. Ganhei na loteria! E feliz, a mulher pergunta: — Eu preciso pegar roupa de inverno ou de verão? Ele responde: — Pegue todas.... Kommt der Ehemann nach Hause: "Frau, wir haben im Lotto gewonnen! Pack die Koffer!" Darauf seine Frau: "Sommer oder Winterkleidung"? Darauf er: "Ist mir scheißegal, hauptsache du bist in 10 Minuten... Een man heeft een jackpot gewonnen en gaat helemaal opgewonden naar huis. “Truus, pak je koffers maar in” zegt de man. “Wat is er dan aan de hand?” vraagt zijn vrouw. “Ik heb 2 miljoen gewonnen met... O marido chega em casa euforico e fala para a esposa: __ Querida, arrume suas roupas ganhei na loteria. __ E eu devo pegar roupas de inverno ou de verão? pergunta ela. __ Pegue todas, você vai... Kona i huset kommer løpende hjem, slenger igjen døra og skriker ut, - Kjære, pakk kofferten din. Jeg har vunnet i Lotto! - Utrolig bra!! svarer mannen. - Skal jeg pakke for sjøen eller fjellet? -... Een man komt heel enthousiast thuis: "Trees, pak je koffers, pak je koffers!" "Wat is er dan?" vraagt zijn vrouw. "Ik heb veertig miljoen gewonnen bij de Lotto ," roept de man. "O, wat geweldig,"... Een man komt na een voormiddagje werken terug thuis en roept: "Schat!!! Ik heb de Lotto gewonnen!!! 2,5 miljoen euro!!! Ga vlug naar boven en pak je kleren maar al in!!" De vrouw haast zich naar... En mand kommer løbende ind i sit hus og råber til sin kone: - Skat jeg har lige vundet 5 millioner i lotto. Skynd dig at pakke dine ting.. Konen svarer glad: - Skal jeg pakke varmt tøj eller... - Nevastaaa! Nevastaaa! Fa-ti bagajele! Am castigat un milion de dolari ! - Pentru ce sa-mi fac bagajele? Munte sau mare ? - Nu ma intereseaza, numai sa dispari cat mai repede ! Um homem jogou na loteria e ganhou... Quando chegou em casa disse: — Mulher ganhei na loteria!Ganhei na loteria! Arrume suas malas... E a mulher disse: — Mas amor que roupa eu boto, não sei se vai... El esposo llega a su casa gritando: -¡ Querida, querida! ¡He ganado la lotería! ¡He ganado la lotería! ¡Prepara las valijas! La esposa muy contenta le contesta: -¿ Qué pongo viejo, ropa de... Een man komt uitgelaten thuis. "Truus, ik heb twee ton gewonnen in de Staatsloterij. Ga je koffers maar vast pakken, want dat moet gevierd worden!" Truus: "Zal ik zomer- of winterkleren inpakken?"... C'est un type qui a gagné au loto qui appelle sa femme : - Chérie j'ai gagné 100 millions d'euro, prépare tes bagages . - Est-ce que je prend des vêtements d'hiver ou d'été ? - Je m'en fous, du... Kvinnan kom hem, parkerade sin bil på uppfarten och sprang in i huset. Hon slängde igen dörren och skrek så högt hon kunde: - Älskling packa dina väskor jag har vunnit på lotteriet!!!!! Mannen... Un signore vince alla lotteria 85 milioni di euro. Appena scopre della vincita scappa a casa e dice: "Amore,amore ho vinto al superenalotto, fai le valigie!" E la moglie dice: "Ma è fantastico! ma...
Groviser Han og henne
Forleden ble jeg invitert til jentekveld med noen gamle venninner. Jeg forsikret mannen min om at det hele skulle foregå i rolige former, og at jeg ville være hjemme senest ved midnatt.
0 0
0
Gode historier Han og henne
Hvis er det sannsynligvis flest mannfolk som er på utkikk etter drømme-dama?
Kor-e-a
0 0
0
Han og henne
  • Forrige
  • Neste
Privacy and Policy Contact Us