Международен шампионат за самураи.
По времето на самураите живял един могъщ император, който имал нужда от нов главен самурай. За този престижен пост се появили трима кандидати – японец, китаец и евреин.
Bei einem Schaukampf stellen die besten Schwertkämpfer ihr Talent unter Beweis. Der Drittbeste fängt an. Er holt mit seiner Klinge aus und teilt eine Fliege in zwei Teile. Das Publikum applaudiert....
Os três amigos ninjas viviam competindo. Cada um achava que era melhor que o outro. E no meio do debate, passava por perto um beija-flor quando um deles desafiou: — Estão vendo aquele passarinho?...
Ein Chinese, ein Japaner und ein Jude stellen sich einer Samuraiprüfung. Hierzu wird ihnen vom weisesten aller Samurai-Meister aufgetragen, eine Fliege im Flug mit dem Samurai-Schwert zu zerteilen....
Det var en gang tre riddere som kranglet om hvem som hadde de beste ferdighetene med sverdet. Den ene trakk plutselig opp sverdet sitt og kuttet en flue i to. De to andre ble imponert, men så trakk...
Trois samouraïs s
"Guck mal! Da kommt eine Fliege vorbei!" Zieht sein Schwert, macht "Nagasakkiiii!" und schlägt der Fliege die Flügel ab. Die beiden anderen sind schwer beeindruckt. Kommt eine weitere Fliege dahergeflogen und der zweite zieht sein Schwert, macht "Hantsuiiii!" und schneidet der Fliege alle Beine ab. Die zwei anderen nicken anerkennend. Kommt wieder eine Fliege vorbei. Der Dritte zieht sein Schwert und macht "Tsanschuiii!"
. Die Fliege fliegt unverändert weiter. Darauf die beiden anderen:
"Hey, Du hast ja überhaupt gar niсhт getroffen!"
Darauf der dritte Samurai:
"Habt ihr’s niсhт bemerkt? Ich hab dem Scheißvieh die Eier abgeschnitten!"