La mujer que siempre acompañaba al marido
Рангел се буди след едногодишна кома.
Ein Mann liegt nach einem Autounfall wochenlang im Koma.
Жена седи до леглото на умиращия си съпруг. Той я пита:
Жена седи до леглото на умиращия си съпруг. Той ѝ казал:
Um homem estava em coma algum tempo
Ein Mann lag seit längerem im Koma
Lei: "Ti devo parlare..."
Un homme se trouvait dans le coma depuis un certain temps. Son épouse était à son chevet jour et nuit. Un jour
A woman's husband had been slipping in and out of a coma for several months
Een man ligt al een tijdje in coma en zijn vrouw wijkt geen minuut van zijn ziekbed. Op een dag komt de man bij bewustzijn en wenkt zijn vrouw meteend ichterbij. Hij fluistert haar in het oor: "In...
Cafer komadadır. Yanında ise karısı... Cafer’in gözleri nemli
"Weißt Du, Maria, Du bist in guten wie in schlechten Zeiten bei mir gewesen. Als ich meine Stellung verlor, warst Du bei mir. Als ich in den Krieg ziehen mußte, lerntest Du Rot-Kreuz-Schwester, um mit einrücken zu können. Und als ich verwundet wurde, warst Du an meiner Seite. Dann kam die Inflation, wir hatten garnichts mehr - aber Du warst da. Jetzt bin ich sterbenskrank und Du bist immer noch bei mir. Weißt Du was, Maria? Du bringst mir nur Unglück!"