Die neue Ziege
Двама студенти, съквартиранти си говорят.
Абрам хвалится в компании:
Двама студенти решили да си вземат домашно животно.
Сидит чукча в вертолёте довольный. . на большой земле козу себе купил.. Сосед у него спрашивает:
Er komt ne Marokkaan bij ne schapenhandelaar om een schaap te kopen en de handelaar vraagt: - "Jamaar hebde gij wel een kot voor da schaap?" - "Ikke hebbe geen kot voor schaap." - "En wa gade...
Dos campesinos compran 50 cerdos y uno le dice al otro: - ¿Dónde los metemos? - En la casa. - ¿Y el olor? - Bueno, ellos ya se acostumbraran.
Et ektepar kjører langs en landevei når de ser en skadet stinkdyr i veigrøfta. De stanser, kona går ut, plukker den opp og tar den med inn i bilen. Hun sier: – Se den skjelver,kansje den fryser,...
Сидять голодні студенти в гуртожитку: — Пацани, а може порося заведемо, відгодуємо? — Та ні, ти що — сморід, бруд... — Пацани, він звикне!
Un 40enne scapolo confessa ad un amico: "Ho deciso, compro un maiale e divido il mio appartamento con lui..." "Davvero?! E come fai con la puzza?" "Affari suoi, si abituerà..."
Sie ist dagegen:
"Sie sollen hier mit uns wohnen? Das geht auf keinen Fall. Denk doch an den Gestank!"
Darauf der Bauer:
"Ach, die Tiere werden sich schon daran gewöhnen!"