В един пустинен гарнизон дошъл нов главнокомандващ.
A very respected Captain in the Foreign Legion was transferred to a remote desert outpost.
Πάει ένας νέος διοικητής στο στρατόπεδο της λεγεώνας των ξένων βαθιά μέσα στην έρημο. Καθώς τον ξεναγούσαν παρατήρησε μια πολύ γριά καμήλα δεμένη σε ένα δέντρο και ρώτησε:
Американская база в пустыне. К полковнику входит офицер с вопросом:
Eine Kompanie der Fremdenlegion in einem entlegenen Sahara-Fort bekommt einen neuen Kommandanten. Er inspiziert das gesamte Fort und lässt sich alles zeigen. Auf seine Frage
Als er dort ankommt zeigt ihm der Kommandant alles und erklärt, wo sich was befindet.
Nachdem sie alles, bis auf eine kleine Baracke gesehen haben fragt der Neue, was denn da drin sei.
Kommandant leicht verlegen:
"Naja sehen sie, wie ihnen vielleicht aufgefallen ist gibt es hier keine Frauen. In diesem Schuppen steht unser Kamel und wenn einen der Männer das Bedürfnis überkommt, so..."
Der Beobachter, entsetzt:
"Reden sie bitte niсhт weiter!"
Er denkt sich, da er so etwas nie machen würde, eher wird er abstinent. Die Zeit vergeht und sein Verlangen wird größer.
Schließlich geht er zum Kommandanten und fragt ihn nach dem Kamel. "Tja wissen sie, heut ist es leider ausgebucht, aber morgen ab 14 Uhr ist es noch frei."
Er geht also am nächsten Tag in den Stall, stellt einen Schemel hinter das Kamel, lasst die Hosen runter und fangt an.
Nach einer Weile öffnet der Kommandant die Tür und meint:
"Ich seh ja ein, dass es dringend war, aber können sie mit dem Kamel niсhт in die nächste Stadt zu den Frauen reiten, wie alle anderen hier auch?"