Steffi will ein Kind
Марийка искала да отиде на дискотека.
Двама младежи се любят край реката. Той свършва. Тя:
Тр@хаются фокусник и акробатка.
Младо момиче (гимназистка) се подготвя да отива на купон за първи път. Майка и я съветва: - Ще има много нахални момчета там. Ще потанцувате ще пийнете и те ще кажат "Хайде да отидем в другата стая!". Като ти кажат така ти казвай
A couple have just had sex. The woman says
Eine Frau will von ihrem Freund unbedingt ein Kind. Der Typ will aber nicht. Deshalb beschließt sie
C'est une mère qui donne un dernier conseil a sa fille avant de partir au bal - Ma fille
Fragt die 16jährige Tochter ihre Mutter: "Wie verhütet man richtig?" Die Mutter antwortet:" Das ist ganz einfach. Kurz bevor der Junge "kommt"
Un mec est en train de limer – euh pardon
A garota vai à primeira festa
Maria iese si ea pentru prima data la hora. Mama-sa o instruieste: - Tu
Y que nombre le ponemos al bb? Fw: y que nombre le ponemos al bb? Una chica muy guapa
A 16-year-old girl finally had the opportunity to go to a party by herself. Since she was very good-looking
Efter samlaget och full av hopp
Kız mezuniyet gecesi için çıkarken anne sıkı sıkı tembihliyormuş; - "kızım sakın erkeklerle yatma
После водење љубов девојката прашува: Ако после ова оставам трудна и родам дете како ќе го крстиме? Дечкото го вади презервативот го врзува во чвор и го фрла низ прозор: Ако после ова родиш дете
Sie fragt ihre beste Freundin, wie sie ihn am besten halten kann. "Ach, lass Dir doch ein Kind andrehen, dann muss er doch bleiben." Am nächsten Abend treffen sich die beiden und nach ein paar Drinks gehts ab nach Hause, direkt ins Bett. Nach dem Akt lehnt sie sich zurück und meint:
"Na, wie soll unser Kleiner denn heissen, ich nehme nämlich niсhт mehr die Pille."
Der Mann streift sein Kondom ab, macht einen Knoten rein und meint:
"Wenn der da wieder rauskommt, nennen wir ihn 007!"