Steffi will ein Kind
Марийка искала да отиде на дискотека.
Двама младежи се любят край реката. Той свършва. Тя:
Тр@хаются фокусник и акробатка.
Младо момиче (гимназистка) се подготвя да отива на купон за първи път. Майка и я съветва: - Ще има много нахални момчета там. Ще потанцувате ще пийнете и те ще кажат "Хайде да отидем в другата стая!". Като ти кажат така ти казвай
A couple have just had sex. The woman says
Eine Frau will von ihrem Freund unbedingt ein Kind. Der Typ will aber nicht. Deshalb beschließt sie
C'est une mère qui donne un dernier conseil a sa fille avant de partir au bal - Ma fille
Un mec est en train de limer – euh pardon
A garota vai à primeira festa
Maria iese si ea pentru prima data la hora. Mama-sa o instruieste: - Tu
Y que nombre le ponemos al bb? Fw: y que nombre le ponemos al bb? Una chica muy guapa
A 16-year-old girl finally had the opportunity to go to a party by herself. Since she was very good-looking
Efter samlaget och full av hopp
Kız mezuniyet gecesi için çıkarken anne sıkı sıkı tembihliyormuş; - "kızım sakın erkeklerle yatma
После водење љубов девојката прашува: Ако после ова оставам трудна и родам дете како ќе го крстиме? Дечкото го вади презервативот го врзува во чвор и го фрла низ прозор: Ако после ова родиш дете
Eine Frau reisst in der Disco einen Kerl auf. Sie fragt ihre beste Freundin
"Wie verhütet man richtig?"
Die Mutter antwortet:
" Das ist ganz einfach. Kurz bevor der Junge "kommt", fragst du ihn einfach, wie das Kind mal heißen soll. Dann machen sie immer einen "Rückzieher".
Nach dem ersten Discoabend funktioniert auch alles wunderbar. Kurz bevor der Kerl "kommt", fragt sie. Er macht einen "Rückzieher". Nach dem zweiten Discoabend funktioniert auch alles wieder hervorragend.
Beim dritten mal lässt sich der Kerl aber niсhт durch die Frage beeinflussen und macht ruhig weiter. Sie fragt noch einmal. Keine Reaktion. Als er fertig ist, nimmt er das Kondom ab, macht einen Knoten rein, hält es hoch und sagt:
"Wenn er da rauskommt: David Copperfield!"