Chez le coiffeur
- А сега моля пострежи и сина ми. Аз ще мина да го взема след малко.
Ein Mann kommt zusammen mit einem kleinen Jungen zum Friseur. Er lässt sich die Haare schneiden und sagt:
К парикмахеру заходит мужчина с ребёнком.
O cara chegou ao barbeiro
Mężczyzna z chłopcem wchodzą razem do fryzjera. Po tym
Een man en een kleine jongen kwamen samen een kapperszaak binnen. Nadat de man de volledige behandeling had ondergaan -scheren
Egy férfi egy kislánnyal kézen fogva betér a fodrászatba. Miután a felnőttnek kész a borotválás
Egy pasi és egy kisfiú bemennek a fodrászüzletbe. Miután a felnőtt túl van egy manikűrön
До перукаря заходить чоловік з дитиною. — Постригти? Поголити? - Запитує перукар. — І те
Een man komt bij de kapper met een kind. Zegt de man kan ik mijn haar knippen? dat is goed zegt de kapper als de man zijn haar had geknipt
Ein Mann und ein kleiner Junge betreten den Friseursalon. Der Mann verlangt das volle Programm: Waschen, schneiden, föhnen, Nagelpflege. Als er fertig ist, setzt er den Jungen in den Stuhl und sagt:
„Ich kaufe dir eine grüne Krawatte für den Festzug. In drei Minuten bin ich zurück.“
Der Junge bekommt ebenfalls das volle Programm, aber als er fertig ist, ist der Mann immer noch niсhт zurück. Sagt der Friseur:
„Anscheinend hat dein Vater dich ganz vergessen .“
„Das war niсhт mein Vater“
, meint der Junge, „der Typ kam an, hat mich an die Hand genommen und gesagt:
„… und jetzt lassen wir uns umsonst die Haare schneiden …!‘“