• Home
  • Kategorijas
  • Popular
  • Smieklīgas bildes
  • Labākie joki
  • Jaunākās anekdotes
  • Anekdotes ar melno humoru
  • Anekdotes Jānītis
  • Anekdotes par armiju, Armijā
  • Anekdotes par bērniem
  • Anekdotes par Čaku Norisu
  • Anekdotes par darbu
  • Anekdotes par dzērājiem
  • Anekdotes par dzīvniekiem
  • Anekdotes par medicīnu un ārstiem, Dakters
  • Anekdotes par Putinu
  • Anekdotes par seksu
  • Anekdotes par sportu
  • Anekdotes par vīru un sievu
  • Ebreju anekdotes
  • Joki par advokātiem
  • Joki par blondīnēm
  • Joki par ģimeni
  • Joki par policistiem
  • Joki par skolu
  • Politiskās anekdotes
  • Rupjās anekdotes
  • Students anekdotes
  • Joki par futbolu
  • Joki par sievietēm
  • Joki par vīramāti
  • Pikantie joki
Вицове за Пенсионери, баби, дя... Old People Jokes Rentnerwitze - Pensionistenwit... Chistes de ancianos, Chistes d... Анекдоты про пенсионеров, пенс... Blagues sur les personnes âgée... Barzellette Anziani, Anzianità Αστεία με ηλικιωμένους Пензионери Yaşlılar hakkında fıkralar Жарти про літніх людей Piadas de Velhos, Piadas de Id... Dowcipy i kawały: Emeryci i st... Roliga Historier om Gamlingar Moppen over Ouderen, Bejaarden... Vittigheder om ældre mennesker Vitser om alder Vitsit vanhuksista Viccek idősekről Glume despre bătrâni Anekdoty a vtipy o důchodcích ... Anekdotai apie senjorus Latviešu Vicevi o starijima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Jaunākās anekdotes
  2. Anekdotes par vecumu

Anekdotes par vecumu

Iesūti anekdotes Jaunākās anekdotes Labākie joki
Когато Gen Z пита защо всички на старите снимки са с червени очи Кога Gen Z прашува зошто сите на старите слики имаат црвени очи When Gen Z asks why everyone in old photos has red eyes Cuando la Gen Z pregunta por qué todos en las fotos antiguas tienen los ojos rojos Когда зумеры спрашивают Wenn die Gen Z fragt Quand la Gen Z demande pourquoi tout le monde a les yeux rouges sur les vieilles photos Όταν η Gen Z ρωτά γιατί όλοι στις παλιές φωτογραφίες έχουν κόκκινα μάτια Quando la Gen Z chiede perché tutti nelle vecchie foto hanno gli occhi rossi Gen Z soruyor: “Eski fotoğraflarda neden herkesin gözleri kırmızı?” Ben de onlara diyorum ki: “80’lerin büyük iblis ayaklanmasını hatırlayamayacak kadar gençsiniz.” Коли Gen Z питає Quando a Geração Z pergunta por que todo mundo nas fotos antigas tem os olhos vermelhos Kiedy Gen Z pyta När Gen Z frågar varför alla på gamla foton har röda ögon Als Gen Z vraagt waarom iedereen op oude foto’s rode ogen heeft Når Gen Z spørger Når Gen Z spør hvorfor alle på gamle bilder har røde øyne Kun Gen Z kysyy Amikor a Gen Z megkérdezi Când Gen Z întreabă de ce toată lumea din pozele vechi are ochii roșii Když se Gen Z ptá Kai Gen Z klausia Kad Gen Z pita zašto svi na starim slikama imaju crvene oči
Kad Gen Z jautā, kāpēc visiem vecajās fotogrāfijās ir sarkanas acis, es saku, ka viņi ir pārāk jauni, lai atcerētos lielo dēmonu sacelšanos 80. gados.
1
0
4
Сайтовете за запознанства след 35 Сајтови за запознавање по 35-та година Dating sites after 35 Las webs de citas después de los 35 Сайты знакомств после 35 Dating-Seiten nach 35 Les sites de rencontres après 35 ans Ιστότοποι γνωριμιών μετά τα 35 Siti di incontri dopo i 35 anni 35 yaşından sonra tanışma siteleri Сайти знайомств після 35 Sites de namoro após os 35 Portale randkowe po 35. roku życia Dejtingsajter efter 35 Datingwebsites na je 35e Datingwebsites efter 35 Datingnettsteder etter fylte 35 Deittisivustot yli 35-vuotiaille Társkereső oldalak 35 év felett Site-uri de întâlniri după 35 de ani Seznamky po 35. roce věku Pažinčių svetainės po 35 Stranice za upoznavanje nakon 35. godine
Iepazīšanās vietnes pēc 35 gadu vecuma
1
0
4
Бабо Бабо Grandma Abuela Бабушка Oma Mamie Γιαγιά Nonna Büyükanne Бабусю Avó Babciu Mormor Oma Bedste Bestemor Isoäiti Nagyi Bunico Babi Močiute Bako
Oma, ko tu patiesībā izdarīji ar vectēva dzīvības apdrošināšanu?
1
0
4

Бабо Бабо Grandma Abuela Бабушка Oma Mamie Γιαγιά Nonna Büyükanne Бабусю Avó Babciu Mormor Oma Bedste Bestemor Mummo Nagyi Bunico Babi Močiut Bako
Vecmāmiņ, vai tu zināji, ka ir vairāk nekā divi dzim...
1
0
4
Фенки на Scorpions отиват на концерт Фанки на Scorpions одат на концерт Scorpions fans going to a concert Fans de Scorpions yendo a un concierto Фанатки Scorpions идут на концерт Scorpions-Fans gehen zu einem Konzert Des fans de Scorpions vont à un concert Θαυμάστριες των Scorpions πηγαίνουν σε συναυλία Fаn delle Scorpions vanno a un concerto Scorpions hayranları konsere gidiyor Фанатки Scorpions йдуть на концерт Fãs de Scorpions indo a um concerto Fanki zespołu Scorpions idą na koncert Scorpions-fans går på konsert Scorpions-fans gaan naar een concert Scorpions-fans går til koncert Scorpions-fans drar på konsert Scorpions-fanit menevät konserttiin A Scorpions rajongói koncertre mennek Fanele Scorpions merg la un concert Fany Scorpions jdou na koncert Scorpions gerbėjos eina į koncertą Obožavateljice Scorpions idu na koncert
Scorpions fanes dodas uz koncertu
1
0
4
Какво съм щял да правя Што ќе правам кога ќе се пензионирам? Првата ми пензија. What will I do when I retire? My first pension check. ¿Qué haré cuando me jubile? Mi primera paga de jubilación. Что я буду делать на пенсии? Моя первая пенсия. Was mache ich Que ferai-je quand je serai à la retraite ? Mon premier versement de retraite. Τι θα κάνω όταν συνταξιοδοτηθώ; Η πρώτη μου σύνταξη. Cosa farò quando andrò in pensione? Il mio primo assegno della pensione. Emekli olunca ne yapacağım? İlk emekli maaşım. Що я робитиму на пенсії? Моя перша пенсія. O que vou fazer quando me aposentar? Meu primeiro pagamento da aposentadoria. Co będę robić na emeryturze? Moja pierwsza wypłata emerytury. Vad ska jag göra när jag går i pension? Min första pensionsutbetalning. Wat ga ik doen als ik met pensioen ga? Mijn eerste pensioenuitkering. Hvad skal jeg lave Hva skal jeg gjøre når jeg går av med pensjon? Min første pensjonsutbetaling. Mitä teen Mit fogok csinálni Ce o să fac când mă pensionez? Prima mea pensie. Co budu dělat v důchodu? Můj první důchod. Ką veiksiu išėjęs į pensiją? Pirmoji mano pensija. Što ću raditi kad odem u mirovinu? Moja prva mirovina.
Ko es darīšu, kad aiziešu pensijā? Mana pirmā pensija.
1
0
4
Авангарден модел Авангарден модел In light of the retirement age being extended again and again Un modelo vanguardista Авангардная модель Angesichts der Tatsache Un modèle avant-gardiste Ένα πρωτοποριακό μοντέλο Un modello d’avanguardia Emeklilik yaşı sürekli yükseltildiği için tasarlanmış avangart bir model. Авангардна модель Um modelo vanguardista Awangardowy model Ett avantgardistiskt koncept Een vooruitstrevend model Et avantgardistisk møbel Et avantgardistisk møbel Avantgardistinen malli Egy avantgárd modell Un model avangardist Avantgardní model Avangardinis modelis Avangardni model
Avangarda modelis, ņemot vērā, ka pensijas vecums nepārtraukti pieaug.
1
0
4
Смени сега в лявата лента Смени ја сега во левата лента Switch now to the left lane Cámbiate ahora al carril izquierdo Перестройся сейчас в левый ряд Wechsel jetzt auf die linke Spur Change maintenant sur la voie de gauche Άλλαξε τώρα στη αριστερή λωρίδα Passa ora sulla corsia di sinistra Şimdi sol şeride geç Перей зараз у ліву смугу Muda-te agora para a faixa da esquerda Zmień teraz na lewy pas Byt nu till vänsterfilen Schakel nu naar de linkerbaan Skift nu til venstre bane Bytt nå til venstre felt Vaihda nyt vasemmalle kaistalle Válts most a bal sávba Schimbă acum pe banda din stânga Přejdi teď do levého pruhu Persikelk dabar į kairę juostą Prebaci se sada u lijevu traku
Pārslēdzies tagad uz kreiso joslu, bet tomēr brauc tikai ar 80 km/h
1
0
4
Понякога трябва да признаеш Понекогаш мораш да признаеш дека е време за пензија!! Sometimes you have to admit it's time to retire!! A veces tienes que admitir que es hоrа de jubilarse!! Иногда нужно признать Manchmal musst du zugeben Parfois il faut admettre qu’il est temps de prendre sa retraite !! Μερικές φορές πρέπει να παραδεχτείς ότι είναι ώρα να συνταξιοδοτηθείς!! A volte devi ammettere che è ora di andare in pensione!! Bazen kabul etmelisin Іноді треба визнати Às vezes tens de admitir que é hоrа de te reformares!! Czasami trzeba przyznać Ibland måste du erkänna att det är dags att gå i pension!! Soms moet je toegeven dat het tijd is om met pensioen te gaan!! Nogle gange må du indrømme Noen ganger må du innrømme at det er på tide å pensjonere seg!! Joskus täytyy myöntää Néha be kell vallanod Uneori trebuie să recunoști că e timpul să te retragi la pensie!! Někdy musíš uznat Kartais turi pripažinti Ponekad moraš priznati da je vrijeme za mirovinu!!
Reizēm jāatzīst, ka ir pienācis laiks doties pensijā!!
1
0
4
Лъвът може да изгуби зъбите си. Но никога глада си Лавот може да ги изгуби забите. Ама никогаш гладот A lion may lose its teeth. But never its hunger Un león puede perder sus dientes. Pero nunca su hambre Лев может потерять зубы. Но никогда не потеряет голод Ein Löwe mag seine Zähne verlieren. Aber niemals seinen Hunger Un lion peut perdre ses dents. Mais jamais sa faim Ένα λιοντάρι μπορεί να χάσει τα δόντια του. Αλλά ποτέ την πείνα του Un leone può perdere i denti. Ma mai la sua fame Bir aslan dişlerini kaybedebilir. Ama asla açlığını kaybetmez Лев може втратити зуби. Але ніколи не втратить голод Um leão pode perder os dentes. Mas nunca a fome Lew może stracić zęby. Ale nigdy głodu Ett lejon kan förlora sina tänder. Men aldrig sin hunger Een leeuw kan zijn tanden verliezen. Maar nooit zijn honger En løve kan miste sine tænder. Men aldrig sin sult En løve kan miste tennene sine. Men aldri sulten sin Leijona voi menettää hampaansa. Mutta ei koskaan nälkäänsä Az oroszlán elveszítheti a fogait. De soha nem az éhségét Un leu își poate pierde dinții. Dar niciodată foamea Lev může přijít o zuby. Ale nikdy o hlad Liūtas gali prarasti dantis. Bet niekada alkį Lav može izgubiti zube. Ali nikada glad
Lauva var zaudēt zobus. Bet nekad ne izsalkumu
1
0
4
Ако знаеш какво е това Ако знаеш што е ова If you know what this is Si sabes qué es esto Если ты знаешь Wenn du weißt Si tu sais ce que c’est Αν ξέρεις τι είναι αυτό Se sai cos’è questo Bunu biliyorsan Якщо ти знаєш Se sabes o que é isto Jeśli wiesz Om du vet vad det här är Als je weet wat dit is Hvis du ved Hvis du vet hva dette er Jos tiedät mikä tämä on Ha tudod Dacă știi ce este asta Pokud víš Jei žinai Ako znaš što je ovo
Ja tu zini, kas tas ir, tu droši vien pamosties ar muguras sāpēm
1
0
4
Оценете конфигурацията на баба ми Оценете ја поставката на баба ми Rate my Grandma's setup Califica la configuración de mi abuela Оцените сетап моей бабушки Bewertet das Setup meiner Oma Évaluez l’installation de ma grand-mère Βαθμολογήστε το σετάπ της γιαγιάς μου Valuta il setup di mia nonna Büyükannemin kurulumunu değerlendirin Оцініть сетап моєї бабусі Avaliem o setup da minha avó Oceń setup mojej babci Betygsätt min mormors setup Beoordeel de setup van mijn oma Bedøm min bedstemors setup Vurder bestemors oppsett Arvioi isoäitini setup Értékeld a nagymamám setupját Evaluează setup-ul bunicii mele Ohodnoťte setup mojej babičky Įvertinkite močiutės setupą Ocijenite setup moje bake
Novērtējiet manas vecmāmiņas setupu
1
0
4

Гертруд не разбра правилно какво е „викингски круиз“ Гертруда не сфатила добро што значи „викиншко крстарење“ Gertrude misunderstood what a 'Viking Cruise' really meant Gertrude no entendió bien qué significaba realmente un 'crucero vikingo' Гертруда неправильно поняла Gertrude hat falsch verstanden Gertrude a mal compris ce que voulait vraiment dire une «croisière viking» Η Γερτρούδη δεν κατάλαβε τι σήμαινε πραγματικά «κρουαζιέρα των Βίκινγκς» Gertrude ha frainteso cosa significasse davvero una 'crociera vichinga' Gertrude Гертруда не зрозуміла Gertrude não percebeu o que realmente significava um 'cruzeiro viking' Gertrude źle zrozumiała Gertrude missförstod vad en 'Vikingakryssning' egentligen innebar Gertrude begreep verkeerd wat een 'Viking Cruise' eigenlijk betekende Gertrude misforstod Gertrude misforsto hva en 'vikingcruise' egentlig var Gertrude ymmärsi väärin Gertrude félreértette Gertrude a înțeles greșit ce înseamnă cu adevărat o 'croazieră vikingă' Gertrude špatně pochopila Gertrude neteisingai suprato Gertrude je pogrešno shvatila što zapravo znači 'vikinški krstarenje'
Gertrude pārprata, ko patiesībā nozīmē 'vikingu kruīzs'
1
0
4
Остаряваш Старееш кога докторот ќе ти каже да кашлаш... а ти прднеш You know you're getting old when the doctor asks you to cough… and you fаrт instead Envejeces cuando el médico te pide que tosas... y tú te tiras un реdо Ты стареешь Du wirst alt Tu vieillis quand le médecin te demande de tousser... et toi tu pètes Γερνάς όταν ο γιατρός σου λέει να βήξεις... και εσύ κλάνεις Invecchi quando il dottore ti chiede di tossire... e tu scoreggi Doktor öksür dediğinde sen osuruyorsan yaşlanıyorsun demektir Старієш Envelheces quando o médico te pede para tossires... e tu peidas-te Starzejesz się Du blir gammal när läkaren ber dig att hosta... och du fiser Je wordt oud als de dokter je vraagt te hoesten... en jij laat een scheet Du bliver gammel Du blir gammel når legen ber deg om å hoste... og du fiser Vanhenet Megöregszel Îmbătrânești când medicul îți cere să tușești... și tu pârți Zestárneš Sensti Ostariš kad te doktor zamoli da zakašlješ... a ti prdneš
Noveco, kad ārsts tev prasa ieklepot... bet tu nopirdies
1
0
4
Старият лорд Джон се връща в замъка си и портиерът го посреща с думите: Приходит английский лорд домой. Ему открывает дворецкий и говорит: Der schwerhörige Graf kommt wie immer sehr spät nach Hause Stary i mocno już głuchy hrabia wraca późnym wieczorem do domu. Lokaj kłania mu się w pas i jednocześnie mówi do siebie półgłosem: - Co La sirvienta de la casa sabe que la jefa es sorda así que cada vez que la jefa le manda a hacer un que hacer le dice: - Josefina Приходить англійський лорд додому. Йому відчиняє дворецький і каже: — Ну що James
Vecais angļu lords pārrodas mājās. Sulainis viņu sagaida burkšķēdams:
- Nu ko vecais jākli, beidzot pārvilkies mājās. Noteikti atkal pa bābām vazājies.
- Nē, Džon, beidzot nopirku dzirdes aparātu.
0
0
4
Poor old Lady Старец седял на пейка в парка и горчиво плачел. Снощи отидох в бара и видях един 75-80 годишен мъж да стой сам самичък в ъгъла и да плаче над един коктейл. When I went to lunch today An old man walks into a bar Ein alter Mann sitzt auf einer Parkbank und weint. Ein Jogger kommt vorbei und fragt Han Fredrik e ute og går sæ tur Han ser en gammel gubbe som sett på en benk og skrik - Koffør sett du her og skrik... Spør han Fredrik - Æ har ei flott kjærring på 30 år heime - hо massere ryggen...
Parkā uz soliņa sēž vecs vīrs un ļoti raud. Pienāk viņam klāt garāmgājējs un jautā:
- Kāpēc vecīt Tu raudi?
- Dēliņ, man ir 88 gadi, divas nedēļas atpakaļ apprecējos ar visskaistāko meiteni pilsētā, viņai 20 gadi, izmērs 60/90/60, mēs mīlam viens otru līdz nemaņai, viņa ļoti labi gatavo, vakaros lasa man priekšā, mīlējamies, kad vien gribam...
- Nu tad, ko Tu raudi?
- Es neatceros, kur es dzīvoju...
0
0
4

Privacy and Policy Contact Us