1
0
nuove battute divertenti
Тръмп нареди отваряне на НЛО досиетата ...
Трамп нареди да се отворат НЛО досиејата ...
Trump ordered the UFO files to be opened ...
Trump ordenó abrir los expedientes OVNI ...
Трамп распорядился открыть досье по НЛО ...
Trump ordnete an, die UFO-Akten zu öffnen ...
Trump a ordonné l’ouverture des dossiers OVNI ...
Ο Τραμπ διέταξε να ανοίξουν οι φάκελοι για τα UFO ...
Trump, UFO dosyalarının açılmasını emretti ...
Трамп наказав відкрити досьє про НЛО ...
Trump mandou abrir os dossiês sobre OVNIs ...
Trump nakazał otworzyć akta UFO ...
Trump beordrade att UFO-akterna ska öppnas ...
Trump gaf opdracht om de UFO-dossiers te openen ...
Trump beordrede, at UFO-sagerne skulle åbnes ...
Trump beordret åpning av UFO-dossierene ...
Trump määräsi UFO-asiakirjat avattaviksi ...
Trump elrendelte az UFO-akták megnyitását ...
Trump a ordonat deschiderea dosarelor OZN ...
Trump nařídil otevřít spisy o UFO ...
Trumpas įsakė atverti UFO bylas ...
Tramps lika atvērt NLO lietas ...
Trump je naredio otvaranje dosjea o NLO-ima ...
Затова си завиваме краката през нощта.
Затоа ги покриваме нозете навечер.
This is why we cover our feet at night.
Por eso nos tapamos los pies por la noche.
Вот почему мы накрываем ноги ночью.
Deshalb decken wir nachts unsere Füße zu.
Voilà pourquoi on se couvre les pieds la nuit.
Γι’ αυτό σκεπάζουμε τα πόδια μας τη νύχτα.
İşte bu yüzden geceleri ayaklarımızı örtüyoruz.
Ось чому ми накриваємо ноги вночі.
É por isso que cobrimos os pés à noite.
Dlatego zakrywamy stopy na noc.
Det är därför vi täcker fötterna på natten.
Daarom bedekken we ’s nachts onze voeten.
Det er derfor, vi dækker fødderne om natten.
Det er derfor vi dekker føttene om natten.
Siksi peitämme jalat yöksi.
Ezért takarjuk be a lábunkat éjszaka.
De asta ne acoperim picioarele noaptea.
Proto si na noc zakrýváme nohy.
Štai kodėl naktį užsidengiame pėdas.
Tāpēc mēs naktī apklājam kājas.
Zato noću pokrivamo stopala.
Не съм експерт по животински следи, затова питам: кое животно е минало оттук?
Не сум експерт за животински траги, па затоа прашувам: кое животно поминало тука?
I’m no expert on animal tracks, so I’m asking: which animal walked through here?
No soy experto en huellas de animales, así que pregunto: ¿qué animal ha pasado por aquí?
Я не эксперт по следам животных, поэтому спрашиваю: какое животное здесь прошло?
Ich bin kein Experte für Tierspuren, deshalb frage ich: Welches Tier ist hier entlanggelaufen?
Je ne suis pas expert en traces d’animaux, alors je demande : quel animal est passé par ici ?
Δεν είμαι ειδικός στα ίχνη ζώων, γι’ αυτό ρωτάω: ποιο ζώο πέρασε από εδώ;
Hayvan izlerinden pek anlamam, o yüzden soruyorum: buradan hangi hayvan geçmiş?
Я не експерт із слідів тварин, тож питаю: яка тварина пройшла тут?
Eu não sou especialista em pegadas de animais, então pergunto: que animal passou por aqui?
Nie jestem ekspertem od tropów, więc zapytam: jakie zwierzę tędy przeszło?
Jag är ingen expert på djurspår, så jag frågar: vilket djur har gått här?
Ik ben geen expert in dierensporen, dus ik vraag: welk dier is hier langsgekomen?
Jeg er ikke ekspert i dyrespor, så jeg spørger: hvilket dyr er gået her?
Jeg er ingen ekspert på dyrespor, så jeg spør: hvilket dyr har gått her?
En ole eläinten jälkien asiantuntija, joten kysyn: mikä eläin on kulkenut tästä?
Nem vagyok szakértő az állatnyomokban, úgyhogy megkérdezem: melyik állat járt itt?
Nu sunt expert în urme de animale, așa că întreb: ce animal a trecut pe aici?
Nejsem expert na zvířecí stopy, tak se zeptám: jaké zvíře tudy prošlo?
Aš nesu gyvūnų pėdsakų ekspertas, todėl klausiu: koks gyvūnas čia praėjo?
Es neesmu dzīvnieku pēdu nospiedumu eksperts, tāpēc jautāju: kurš dzīvnieks te ir gājis?
Nisam stručnjak za životinjske tragove, pa pitam: koja je životinja ovdje prošla?
Принц Андрю преди и след като разбра, че стриптийзьорката за рождения ден е била истинска полицайка под прикритие.
Принц Ендру пред и откако сфати дека стриптизерката за роденден била вистинска полицајка под прикритие.
Prince Andrew before and after he realized the birthday stripper was actually an undercover cop.
El príncipe Andrés antes y después de darse cuenta de que la stripper del cumpleaños era en realidad una policía encubierta.
Принц Эндрю до и после того, как понял, что стриптизёрша на день рождения — на самом деле полицейская под прикрытием.
Prinz Andrew – davor und danach, als er merkte, dass die Geburtstags-Stripperin in Wirklichkeit eine Undercover-Polizistin war.
Le prince Andrew avant et après avoir réalisé que la strip-teaseuse d’anniversaire était en fait une policière en civil.
Ο πρίγκιπας Άντριου πριν και μετά όταν κατάλαβε ότι η στριπτιζέζ των γενεθλίων ήταν στην πραγματικότητα αστυνομικός με κάλυψη.
Prens Andrew, doğum günü striptizcisinin aslında gizli bir polis olduğunu fark etmeden önce ve sonra.
Принц Ендрю до і після того, як зрозумів, що стриптизерка на день народження — насправді поліцейська під прикриттям.
O príncipe Andrew antes e depois de perceber que a stripper do aniversário era, na verdade, uma policial à paisana.
Książę Andrzej przed i po tym, jak zorientował się, że urodzinowa striptizerka była tak naprawdę policjantką pod przykrywką.
Prins Andrew före och efter att han insåg att födelsedagsstripparen egentligen var en polis undercover.
Prins Andrew vóór en nadat hij doorhad dat de verjaardagstripper eigenlijk een undercoveragente was.
Prins Andrew før og efter han fandt ud af, at fødselsdagsstripperen i virkeligheden var en politibetjent undercover.
Prins Andrew før og etter at han innså at bursdagsstripperen egentlig var en politibetjent undercover.
Prinssi Andrew ennen ja jälkeen, kun hän tajusi, että synttäristrippari olikin oikeasti peitepoliisi.
Andrew herceg, előtte és utána, miután rájött, hogy a születésnapi sztriptíztáncosnő valójában beépített rendőrnő.
Prințul Andrew înainte și după ce și-a dat seama că stripteuza de la ziua de naștere era, de fapt, o polițistă sub acoperire.
Princ Andrew před a po tom, co zjistil, že narozeninová striptérka byla ve skutečnosti policistka v utajení.
Princas Andrew prieš ir po to, kai suprato, kad gimtadienio striptizo šokėja iš tikrųjų buvo slapta policininkė.
Princis Endrjū pirms un pēc tam, kad saprata: dzimšanas dienas striptīzdejotāja patiesībā bija policiste zem piesega.
Princ Andrew prije i poslije kad je shvatio da je rođendanska striptizeta zapravo policajka na tajnom zadatku.
Оставям безмълвен!
Оставам без зборови!
I’m speechless!
¡Me dejas sin palabras!
Нет слов!
Ich bin sprachlos!
Je suis sans voix !
Μένω άφωνος!
Nutkum tutuldu!
Я без слів!
Fico sem palavras!
Brak mi słów!
Jag är mållös!
Ik ben sprakeloos!
Jeg er mundlam!
Jeg er målløs!
Olen sanaton!
Szóhoz sem jutok!
Mă lași fără cuvinte!
Nemám slov!
Neturiu žodžių!
Esmu bez vārdiem!
Ostao sam bez riječi!
Когато треньорът каже: „Ок, загряхме, да почваме тренировката.“
Кога тренерот ќе каже: „Океј, се загреавме, да почнеме со тренингот.“
When the coach says: “Okay, we warmed up — let’s start the workout.”
Cuando el entrenador dice: «Ok, ya calentamos, empecemos el entrenamiento».
Когда тренер говорит: «Окей, размялись — начинаем тренировку».
Wenn der Trainer sagt: „Okay, wir sind warm — jetzt fangen wir mit dem Training an.“
Quand le coach dit : « OK, on s’est échauffés, on commence l’entraînement. »
Όταν ο προπονητής λέει: «Οκ, ζεσταθήκαμε, πάμε να αρχίσουμε την προπόνηση.»
Antrenör: “Tamam, ısındık, şimdi antrenmana başlayalım” dediğinde.
Коли тренер каже: «Ок, розігрілись — починаємо тренування».
Quando o treinador diz: “Ok, aquecemos, vamos começar o treino.”
Kiedy trener mówi: „Ok, rozgrzewka zrobiona, zaczynamy trening.”
När tränaren säger: ”Okej, vi har värmt upp — nu börjar träningen.”
Wanneer de coach zegt: “Oké, we zijn warmgedraaid — nu begint de training.”
Når træneren siger: “Okay, vi er varmet op — så går vi i gang med træningen.”
Når treneren sier: «Ok, vi er varme — da starter vi treningen.»
Kun valmentaja sanoo: “Okei, lämmiteltiin — aloitetaan treeni.”
Amikor az edző azt mondja: „Oké, bemelegítettünk, kezdjük az edzést.”
Când antrenorul zice: „Ok, ne-am încălzit, hai să începem antrenamentul.”
Když trenér řekne: „Ok, zahřáli jsme se, začínáme trénink.“
Kai treneris sako: „Gerai, apšilom — pradedam treniruotę.“
Kad treneris pasaka: “Ok, iesildījāmies — sākam treniņu.”
Kad trener kaže: „Ok, zagrijali smo se — sad krećemo s treningom.“
Когато закопчаването на ципа не е минало гладко.
Кога закопчувањето на патентот не поминало баш како што треба.
When zipping it up doesn’t go as planned.
Cuando subir la cremallera no sale como debería.
Когда застёгивание молнии пошло не так.
Wenn das Zumachen des Reißverschlusses nicht ganz glatt läuft.
Quand remonter la fermeture éclair ne se passe pas comme prévu.
Όταν το κούμπωμα του φερμουάρ δεν πάει όπως πρέπει.
Fermuarı çekmek planlandığı gibi gitmeyince.
Коли застібання блискавки пішло не так.
Quando fechar o zíper não sai como deveria.
Kiedy zapięcie zamka nie poszło tak, jak trzeba.
När det inte går som det ska att dra upp dragkedjan.
Wanneer de rits dichtdoen niet helemaal goed gaat.
Når det ikke lige går som det skal at lyne.
Når det å dra opp glidelåsen ikke går helt som det skal.
Kun vetoketjun sulkeminen ei menekään ihan putkeen.
Amikor a cipzár felhúzása nem megy simán.
Când închiderea fermoarului nu merge chiar cum trebuie.
Když zapínání zipu nejde úplně hladce.
Kai užsegti užtrauktuką nepavyksta taip, kaip turėtų.
Kad rāvējslēdzēja aizvilkšana neiet gluži kā vajag.
Kad zakopčavanje rajsferšlusa ne prođe baš kako treba.
Когато ти се е получил сосът и му даваш да опита.
Кога ти успеал сосот и му даваш да проба.
When your sauce turns out great and you let him taste it.
Cuando te sale perfecta la salsa y le haces probarla.
Когда соус удался, и ты даёшь ему попробовать.
Wenn dir die Soße gelungen ist und du ihn probieren lässt.
Quand ta sauce est réussie et tu lui fais goûter.
Όταν σου πέτυχε η σάλτσα και του δίνεις να δοκιμάσει.
Sosun tutunca, ona tattırdığın an.
Коли соус вдався і ти даєш йому скуштувати.
Quando o molho dá certo e você dá pra ele provar.
Kiedy sos ci wyszedł i dajesz mu spróbować.
När såsen blev lyckad och du låter honom smaka.
Wanneer je saus gelukt is en je hem laat proeven.
Når sovsen er lykkedes, og du lader ham smage.
Når sausen ble vellykket, og du lar ham smake.
Kun kastike onnistuu ja annat hänen maistaa.
Amikor sikerül a szósz, és megkóstoltatod vele.
Când îți iese sosul și îl lași să guste.
Když se ti omáčka povede a dáš mu ochutnat.
Kai padažas pavyko ir tu duodi jam paragauti.
Kad mērce ir izdevusies un tu dod viņam pagaršot.
Kad ti umak ispadne kako treba i daš mu da proba.
На Иван му дойде тъщата на гости. И много странно — не му идва и на ум да пита: „Кога ще си ходиш?“
Кај Иван му дојде тештата на гости. И многу чудно — ни на ум не му паѓа да праша: „Кога ќе си одиш?“
Ivan’s mother-in-law came to visit. And strangely enough, it doesn’t even cross his mind to ask: “When are you leaving?”
A Iván le vino la suegra de visita. Y lo más raro es que ni se le pasa por la cabeza preguntar: «¿Cuándo te vas?»
К Ивану в гости приехала тёща. И что самое странное — ему даже в голову не приходит спросить: «Когда ты уже уедешь?»
Ivans Schwiegermutter ist zu Besuch gekommen. Und das Seltsame: Es kommt ihm nicht mal in den Sinn zu fragen: „Wann gehst du wieder?“
La belle-mère d’Ivan est venue lui rendre visite. Et le plus étrange, c’est que ça ne lui vient même pas à l’esprit de demander : « Tu pars quand ? »
Η πεθερά του Γιάννη ήρθε επίσκεψη. Και το πιο περίεργο; Δεν του περνά καν από το μυαλό να ρωτήσει: «Πότε θα φύγεις;»
İvan’ın kayınvalidesi ziyarete geldi. Ve işin garibi, aklına bile “Ne zaman gidiyorsun?” diye sormak gelmiyor.
До Івана в гості приїхала теща. І що найдивніше — йому навіть на думку не спадає спитати: «Коли ти вже поїдеш?»
A sogra do Ivan veio visitar. E o mais estranho é que nem lhe passa pela cabeça perguntar: “Quando é que você vai embora?”
Do Iwana przyjechała w odwiedziny teściowa. I co najdziwniejsze — nawet nie przychodzi mu do głowy zapytać: „Kiedy wreszcie pójdziesz?”
Ivans svärmor kom på besök. Och det konstiga är att han inte ens får för sig att fråga: ”När går du hem?”
Ivans schoonmoeder kwam op bezoek. En het gekke is: het komt niet eens in hem op om te vragen: “Wanneer ga je weer weg?”
Ivans svigermor kom på besøg. Og det mærkelige er, at det ikke engang falder ham ind at spørge: “Hvornår går du igen?”
Ivans svigermor kom på besøk. Og det rare er at det ikke engang faller ham inn å spørre: «Når drar du?»
Ivanin anoppi tuli kylään. Ja outoa kyllä, hänelle ei tule edes mieleen kysyä: “Milloin lähdet?”
Ivan anyósa látogatóba jött. És a legfurcsább, hogy eszébe sem jut megkérdezni: „Mikor mész már haza?”
Soacra lui Ivan a venit în vizită. Și, ciudat, nici măcar nu-i trece prin minte să întrebe: „Când pleci?”
Ivanovi přijela na návštěvu tchyně. A co je nejdivnější — ani ho nenapadne zeptat se: „Kdy už půjdeš?“
Pas Ivaną atvažiavo uošvė į svečius. Ir keisčiausia, kad jam net į galvą neateina paklausti: „Kada tu jau išeisi?“
Pie Ivana atbrauca vīramāte ciemos. Un dīvainākais — viņam pat prātā neienāk pajautāt: „Kad tu beidzot iesi prom?“
Ivanu je došla punica u posjet. I što je najčudnije — ni na kraj pameti mu nije pitati: „Kad ćeš već ići kući?“
Когато пицата е студена, но жестът към клиента е топ!
Кога пицата е ладна, ама гестот кон муштеријата е топ!
When the pizza is cold but the customer service gesture is top!
Cuando la pizza está fría, ¡pero el gesto comercial es de diez!
Когда пицца холодная, но жест со стороны заведения — топ!
Wenn die Pizza kalt ist, aber die Kulanz ist top!
Quand la pizza est froide, mais le geste commercial est au top !
Quando la pizza è fredda, ma il gesto commerciale è top!
Кога пицата е ладна, ама гестот кон муштеријата е топ!
Коли піца холодна, але жест від закладу — топ!
Quando a pizza vem fria, mas o gesto comercial é top!
Kiedy pizza jest zimna, ale gest ze strony lokalu jest sztos!
När pizzan är kall, men kompensationen är på topp!
Als de pizza koud is, maar het gebaar van de zaak is top!
Når pizzaen er kold, men den gode vilje er i top!
Når pizzaen er kald, men kompensasjonen er helt topp!
Kun pizza on kylmä, mutta hyvitys on huippu!
Amikor a pizza hideg, de a gesztus a helytől brutál jó!
Când pizza e rece, dar gestul comercial e beton!
Když je pizza studená, ale kompenzace je top!
Kai pica šalta, bet kompensacija — top!
Kad pica ir auksta, bet kompensācija ir top!
Kad je pizza hladna, ali kompenzacija je vrh!
Когато си я „намачкал“ снощи, а застрахователната компания иска снимки на щетите.
Кога синоќа ја „здроби“, а осигурителната компанија бара слики од штетата.
When you "wrecked" her last night and the insurance company wants photos of the damage.
Cuando anoche la "destrozaste" y la aseguradora quiere fotos de los daños.
Когда ты вчера ночью её «разбил», а страховая компания требует фото повреждений.
Wenn du sie gestern Nacht „zu Schrott gefahren“ hast und die Versicherung Fotos von den Schäden will.
Quand tu l’as « emboutie » hier soir et que l’assurance veut des photos des dégâts.
Quando ieri notte l’hai „sfasciata“ e l’assicurazione vuole le foto dei danni.
Кога синоќа ја „смачка“, а осигурителната компанија бара слики од штетата.
Коли ти вчора вночі її «розбив», а страхова просить фото пошкоджень.
Quando ontem à noite a "amassaste" e a seguradora quer fotos dos danos.
Kiedy wczoraj w nocy ją „skasowałeś”, a ubezpieczalnia chce zdjęcia szkód.
När du ”kraschade” henne i går kväll och försäkringsbolaget vill ha bilder på skadorna.
Wanneer je haar gisteravond “total loss” hebt gereden en de verzekeraar foto’s van de schade wil.
Når du i går aftes “smadrede” hende, og forsikringsselskabet vil have billeder af skaderne.
Når du i går kveld “smadret” henne, og forsikringsselskapet vil ha bilder av skadene.
Kun eilen illalla ”kolaroit” hänet ja vakuutusyhtiö haluaa kuvat vahingoista.
Amikor tegnap este „totálkárosra törted”, és a biztosító fotókat kér a kárról.
Când aseară ai „bușit-o” și compania de asigurări vrea poze cu pagubele.
Když jsi ji včera v noci „naboural“ a pojišťovna chce fotky škod.
Kai vakar naktį ją „sudaužei“, o draudimo bendrovė prašo žalos nuotraukų.
Kad tu viņu vakar vakarā “sasiti”, un apdrošinātājs prasa bojājumu foto.
Kad si je sinoć „slupao“, a osiguranje traži fotke štete.
I couldn't overtake this woman for two hours.
Durante dos horas no pude adelantar a esta mujer.
Два часа я не мог обогнать эту женщину.
Zwei Stunden lang konnte ich diese Frau nicht überholen.
Pendant deux heures, je n’ai pas réussi à dépasser cette femme.
Per due ore non sono riuscito a superare questa donna.
Ізвинявай, не мога да изпреваря тази жена.
Дві години я не міг обігнати цю жінку.
Durante duas horas não consegui ultrapassar esta mulher.
Przez dwie godziny nie mogłem wyprzedzić tej kobiety.
I två timmar kunde jag inte köra om den här kvinnan.
Twee uur lang kon ik deze vrouw niet inhalen.
I to timer kunne jeg ikke overhale denne kvinde.
I to timer klarte jeg ikke å kjøre forbi denne kvinnen.
Kahteen tuntiin en saanut ohitettua tätä naista.
Két órán át nem tudtam megelőzni ezt a nőt.
Timp de două ore n-am reușit să o depășesc pe femeia asta.
Dvě hodiny jsem tuhle ženu nedokázal předjet.
Dvi valandas negalėjau aplenkti šios moters.
Divas stundas es nevarēju apdzīt šo sievieti.
Dva sata nisam mogao preteći ovu ženu.
Два часа не можах да изпреваря тази жена.
Два часа не успеав да ја претекнам оваа жена.
Когато се опитвате да свържете HDMI към телевизора си чрез опипване.
Кога се обидуваш напипајќи да го приклучиш HDMI зад телевизорот.
When you’re trying to plug in an HDMI cable behind the TV by feel.
Cuando intentas conectar el HDMI detrás del televisor a tientas.
Когда пытаешься на ощупь подключить HDMI за телевизором.
Wenn du versuchst, das HDMI-Kabel hinter dem Fernseher nur nach Gefühl anzuschließen.
Quand tu essaies de brancher le HDMI derrière la télé à tâtons.
Όταν προσπαθείς να συνδέσεις το HDMI πίσω από την τηλεόραση στα τυφλά.
Televizyonun arkasına HDMI’yi el yordamıyla takmaya çalışırken.
Коли намагаєшся на дотик під'єднати HDMI за телевізором.
Quando tentas ligar o HDMI atrás da TV às apalpadelas.
Kiedy próbujesz podłączyć HDMI za telewizorem na wyczucie.
När du försöker koppla in HDMI bakom tv:n på känsla.
Als je op de tast een HDMI-kabel achter de tv probeert aan te sluiten.
Når du prøver at sætte HDMI i bag tv’et på føling.
Når du prøver å plugge inn HDMI bak TV-en på feelingen.
Kun yrität liittää HDMI-kaapelin telkkarin taakse pelkällä tunnustelulla.
Amikor tapogatózva próbálod bedugni a HDMI-t a tévé mögött.
Când încerci să conectezi HDMI-ul în spatele televizorului pe pipăite.
Když se snažíš po hmatu zapojit HDMI za televizi.
Kai bandai apgraibomis įkišti HDMI už televizoriaus.
Kad mēģini uz tausti pieslēgt HDMI aiz televizora.
Kad pokušavaš na opip priključiti HDMI iza televizora.
Докато вие ядете телешко и пилешко, има хора, които ядат плат, защото нямат пари.
Додека вие јадете говедско и пилешко, има луѓе што јадат ткаенина затоа што немаат пари.
While you eat beef and chicken, there are people eating cloth because they have no money.
Mientras ustedes comen ternera y pollo, hay gente que come tela porque no tiene dinero.
Пока вы едите говядину и курицу, есть люди, которые едят ткань, потому что у них нет денег.
Während ihr Rind und Hähnchen esst, gibt es Menschen, die Stoff essen, weil sie kein Geld haben.
Pendant que vous mangez du bœuf et du poulet, il y a des gens qui mangent du tissu parce qu'ils n'ont pas d'argent.
Ενώ εσείς τρώτε μοσχάρι και κοτόπουλο, υπάρχουν άνθρωποι που τρώνε ύφασμα επειδή δεν έχουν χρήματα.
Siz dana eti ve tavuk yerken, parası olmadığı için kumaş yiyen insanlar var.
Поки ви їсте яловичину та курку, є люди, які їдять тканину, бо не мають грошей.
Enquanto vocês comem carne de vаса e frango, há pessoas que comem tecido porque não têm dinheiro.
Podczas gdy wy jecie wołowinę i kurczaka, są ludzie, którzy jedzą tkaninę, bo nie mają pieniędzy.
Medan ni äter nötkött och kyckling finns det människor som äter tyg eftersom de inte har pengar.
Terwijl jullie rundvlees en kip eten, zijn er mensen die stof eten omdat ze geen geld hebben.
Mens I spiser oksekød og kylling, er der folk, der spiser stof, fordi de ikke har penge.
Mens dere spiser storfekjøtt og kylling, finnes det folk som spiser stoff fordi de ikke har penger.
Kun te syötte naudanlihaa ja kanaa, on ihmisiä, jotka syövät kangasta, koska heillä ei ole rahaa.
Miközben ti marhahúst és csirkét esztek, vannak emberek, akik szövetet esznek, mert nincs pénzük.
În timp ce voi mâncați carne de vită și pui, sunt oameni care mănâncă material textil pentru că nu au bani.
Zatímco vy jíte hovězí a kuřecí, jsou lidé, kteří jedí látku, protože nemají peníze.
Kol jūs valgote jautieną ir vištieną, yra žmonių, kurie valgo audinį, nes neturi pinigų.
Kamēr jūs ēdat liellopu gaļu un vistu, ir cilvēki, kas ēd audumu, jo viņiem nav naudas.
Dok vi jedete govedinu i piletinu, ima ljudi koji jedu tkaninu jer nemaju novca.