C'est Anne et Alice qui se retrouvent au paradis. Sаinт-Pierre les interroge sur leur vie et comme elles ont été de bonnes filles, Sаinт-Pierre leur dit qu'elles sont acceptées au paradis et qu'il s'occupe d'elles personnellement
Saint-Pierre: Alice ma fille, asseyez-vous ici pendant que je m'occupe de votre camarade.
Saint-Pierre et Anne entre dans une salle et la porte se referme derrière eux. Après un certain temps Alice entends un cri terrible AAAAHHH. Elle sursaute et ouvre la porte.
Alice : Que se passe-t-il ici?
Saint-Pierre : Rien du tout , tout va bien ce n'est qu'un trou pour l'auréole.
Alice retourne donc s'asseoir. Aussitôt assise , elle entend un autre cri encore plus terrible que le premier AAAAAAAHHHHHHH AAAHHHH. Alice saute encore, se précipite et ouvre encore la porte.
Alice : Que se passe-t-il encore ici?
Saint-Pierre : Ce n'est rien, ce n'est que le trou pour poser les ailes.
Alice : Ce n'est pas possible, je préfère aller en enfer plutôt que de subir cela
Saint-Pierre : Vous n'y pensez pas, si vous allez en enfer vous aller être sodomisée et violée.
Alice : Ce n'est pas grave, les trous sont déjà là.
Kommt eine Blondine zum Himmelstor und begehrt bei Petrus Einlass. Petrus sagt: Блондинка стои пред входа на Рая C'est une fois une dame qui meurt. Elle monte au ciel et arrive devant St-Pierre assis sur un nuage et entouré d'anges... Il lui pose un tas de questions afin de savoir si elle est acceptée au... Er sterft een nonneke... Zij gaat NATUURLIJK naar de hemel waar ze door Sint Pieter met open armen ontvangen wordt. Ze krijgt er een rondleiding als een koningin. Alles is mooi en schoon en... Er was eens een omaatje die stierf op haar 102de verjaardag. Omdat ze zo oud was mocht ze kiezen of ze naar de hemel of de hel wilde gaan. Bij de hemelpoort kom ze petrus tegen. Petrus zegt tegen... Arrivée au paradis Una anciana muere y llega al Cielo. En las puertas del mismo se encuentra con San Pedro O batranica moare Si ajunge la portile raiului unde se intalneste Cu Sf. Petru cand Temel cennete gitmis. büyükce kapinin önünde üc kisi beklemeye baslamislar. en önde müslüman bir kadin Deux jeunes femmes Застанала една мацка пред портите на Рая... стои пред Св. Петър Una muchacha que era todavía virgen se muere y va al cielo A lady dies and goes to heaven. She arrives at the pearly gates and Is greeted by Saint Peter. There are a few people waiting Дошла некоја госпоѓа пред Свети Петар и само што почнале со разговор се слуша страшен врисок. - Што е тоа? - праша она. - Ма ништо Une dame arrive devant Saint Pierre aux portes du paradis. Celui-ci l'accueille lui disant de s'asseoir pendant qu'il remplit son Grand Livre des Inscriptions. Pendant qu'elle attend A velhinha chega ao céu e logo encontra o guardião dos portões a esperando. Ela pergunta porque existem duas portas ali A beata fervorosa morre e chega ao céu. — Ai Umiera kobieta idzie do nieba. Kiedy przyjmuje ją św. Piotr Un nuovo arrivato si presenta alle soglie del Paradiso e viene accolto da San Pietro: “Guarda Numirė viena blondinė ir eina prie dangaus vartų. O ten stovi eilutė. Reikia laukti. Staiga iš už vartų pasigirsta šaižus riksmas. Blondinė