Efter en lång tids sjukdom dog en kvinna och kom till porten till himlen. När hon väntade på Sankte Pär tjuvtittade hon igenom porten. Hon såg ett underbart dukat bord. Runt bordet satt hennes föräldrar och andra människor som hon kände sedan tidigare. Alla hälsade glatt. När Sankte Pär kom...
Um rapaz viajava de carro com a sogra. Houve um acidente e os dois morreram instantaneamente. O genro chegou ao céu e São Pedro lhe disse: Aqui tem muita gente, Deus quer que eu faça um teste e só...
Una mujer se muere. Al llegar al cielo, San Pedro no está y se entretiene mirando por las rejas. Allí ve un gran banquete, con todos sus familiares y amigos que murieron ya. ¡ Hola, que bien!...
After a long illness, a woman died and arrived at the Gates of Heaven. While she was waiting for Saint Peter to greet her, she peeked through the Gates. She saw a beautiful banquet table. Sitting...
A woman who died found herself standing outside the Pearly Gates, being greeted by St. Peter. She asked him, "Oh, is this place what I really think it is? It
- Femme, ta vie sur terre est achevée, et ton bilan n'est pas satisfaisant. Toutefois, Dieu fait grace à tous ceux qui épellent bien le mot "LOVE"...
- (et la femme s'exécute): L-O-V-E.
- Parfait, tu fais à présent parti du royaume de Dieu. Voudrais-tu prendre ma place quelques heures s'il ta plaît? J'ai quelques courses à faire...
- Bien sûr, pas de souci.
Quelques heures plus таrd, c'est au tour du mari de mourir. Arrivé devant les portes du paradis, il est nez-à-nez avec sa femme qui s'empresse de lui dire:
- Homme, ta vie sur terre est achevée, et ton bilan n'est pas satisfaisant. Toutefois, Dieu fait grace à tous ceux qui épellent parfaitement le mot "CZECHOSLOVAKIA"...