Petite leçon de néerlandais.
Commençons par la théorie:
- Le néerlandais est la langue parlée par les Flamands de Belgique.
- Ne dites pas qu'ils parlent flamand, car "ça n'existe pas".
- Le néerlandais n'est pas la langue d'un pays voisin car les Néerlandais parlent hollandais...
- Dialecte: langue parlée par les Flamands d'une autre région que celle de votre interlocuteur.
- ABN: langue parlée par certains francophones de Belgique
Bon si la théorie ne vous semble pas claire de prime abord, il vaut mieux passer à la pratique.
Leçon n°1
Prenons un cas de figure concret.
Un "Djo" (en "néerlandais", "Ne Patch" ) s'amène vers vous et vous dit "jo" (se prononce "you" ).
Au lieu de répondre "Goeie dag", comme vous l'avez bien gentiment appris sur les bancs de l'école, dites plutôt, "jo".
Il vous demandera certainement "oegouded?".
Vous répondrez à ce moment "goe, emeda?"
Traduit, cela veut dire:
- Comment vas-tu?
- Bien, et toi?
Lisez cette séquence plusieurs fois, et lorsque vous aurez bien assimilé cette leçon, passez à la suivante.
Leçon n°2
Des invites viennent chez vous et vous constatez qu'ils ont faim / soif.
Au lieu de leur demander "Wat wilt U eten / drinken", dites plutôt d'un air complètement détaché "Wawildefrette / wawildezuipe? ", ce qui veut dire exactement la même chose.
Ci-dessous, une petite liste non exhaustive des aliments qu'ils pourraient vous demander : Ne pakske frit van de fritkot (70 % des cas) Bokes me choco (5 %) Sossiss-kompot (15 %) Ballekes - tomat (2%) Stoemp me pence (8 %)
Une frite a 1,80 EUR
Des tartines au chocolat, svp
Des saucisses avec de la compote
Des boulettes sauc… >> Cliquez pour lire la suite