Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Images drôles
  • Meilleures Blagues
  • Blagues récentes
  • Blagues de sexe
  • Blagues sur les femmes
  • Blagues sur les animaux
  • Blagues de blondes
  • Blagues nulles
  • Blagues courtes
  • Blagues cochonnes
  • Blagues vulgaires
  • Blagues de Toto
  • Blagues d'humour noir
  • Blagues sur les hommes
  • Blagues sur l'alcool
  • Blagues sur les policiers
  • Blagues sur les métiers
  • Blagues sur la Politique
  • Blagues sportives
  • Blagues sur les couples
  • Blagues sur les belles-mères
  • Blagues sur l'école
  • Blagues sur les enfants
  • Blagues salaces
  • Blagues sur la religion
  • Blagues sur le Mariage
  • Blagues sur les Juifs
  • Blagues d'avocats
  • Blagues sur Chuck Norris
  • Blagues sur l'adultère
  • Blagues sur le foot
  • Blagues sur Jean-Marie Le Pen
  • Blagues sur les contrepèteries
  • Blagues sur les anglais
  • Blagues sur les secrétaires
  • Blagues Hommes vs Femmes
Вицове за цици Boob Jokes Brustwitze Chistes de tetas Вицове про грудь Blagues sur les seins Barzellette sulle tette Ανέκδοτα για στήθη Вицеви за гради Göğüs Şakaları Жарти про груди Piadas sobre seios Dowcipy o piersiach Bröstskämt Grappen over tieten Brystvitser Puppespøker Rintavitsit Cicis viccek Bancuri cu țâțe Vtipy o prsou Anekdotai apie papus Joki par krūtīm Vicevi o cicama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Blagues sur les seins

Blagues sur les seins

Blagues les plus populaires dans cette catégorie
Мъже, запомнете: гледането на хубави женски гърди по десет минути на ден, удължава живота с години! Мажи, запомнете: гледањето на убави женски гради по десет минути на ден го продолжува животот за години! Men, remember: looking at beautiful female вrеаsтs for ten minutes a day extends your life by years! Hombres, recuerden: mirar hermosos pechos femeninos diez minutos al día prolonga la vida por años! Мужчины, запомните: просмотр красивой женской груди по десять минут в день продлевает жизнь на годы! Männer, merkt euch: Das Betrachten schöner weiblicher Brüste zehn Minuten am Tag verlängert das Leben um Jahre! Άντρες, να θυμάστε: το να κοιτάτε όμορφα γυναικεία στήθη για δέκα λεπτά την ημέρα παρατείνει τη ζωή σας για χρόνια! Uomini, ricordate: guardare bei seni femminili per dieci minuti al giorno allunga la vita di anni! Erkekler, unutmayın: güzel kadın göğüslerine günde on dakika bakmak ömrünüzü yıllarca uzatır! Чоловіки, пам’ятайте: дивитися на гарні жіночі груди десять хвилин на день продовжує життя на роки! Homens, lembrem-se: olhar para belos seios femininos dez minutos por dia prolonga a vida por anos! Panowie, pamiętajcie: patrzenie na piękne kobiece piersi przez dziesięć minut dziennie wydłuża życie o lata! Män, kom ihåg: att titta på vackra kvinnobröst i tio minuter om dagen förlänger livet med år! Mannen, onthoud: tien minuten per dag naar mooie vrouwenborsten kijken verlengt je leven met jaren! Mænd, husk: at kigge på smukke kvindebryster i ti minutter om dagen forlænger livet med år! Menn, husk: å se på vakre kvinnebryster i ti minutter om dagen forlenger livet med år! Miehet, muistakaa: kauniiden naisenrintojen katseleminen kymmenen minuuttia päivässä pidentää elämää vuosilla! Férfiak, ne feledjétek: a szép női mellek nézegetése napi tíz percig évekkel meghosszabbítja az életet! Bărbați, amintiți-vă: privitul la sâni frumoși de femeie timp de zece minute pe zi vă prelungește viața cu ani! Muži, pamätajte: pozeranie sa na pekné ženské prsia desať minút denne predĺži život o roky! Vyrai, atsiminkite: žiūrėjimas į gražias moterų krūtis dešimt minučių per dieną prailgina gyvenimą metais! Vīrieši, atcerieties: skatīšanās uz skaistām sieviešu krūtīm desmit minūtes dienā pagarina dzīvi par gadiem! Muškarci, zapamtite: gledanje u lijepe ženske grudi deset minuta dnevno produžuje život za godine!
Messieurs, souvenez-vous : admirer de beaux seins féminins dix minutes par jour prolonge la vie de plusieurs années !
1 0
0
Blagues sur les hommes Blagues sur les seins
Когато носиш диамант 175 карата и никой не го гледа Кога носиш дијамант од 175 карати и никој не го гледа When you're wearing a 175 carat diamond and no one is looking at it Cuando llevas un diamante de 175 quilates y nadie lo mira Когда на тебе 175-каратный бриллиант, а никто на него не смотрит Wenn du einen 175-Karat-Diamanten trägst und niemand ihn anschaut Όταν φοράς ένα διαμάντι 175 καρατίων και κανείς δεν το κοιτάει Quando indossi un diamante da 175 carati e nessuno lo guarda 175 karatlık bir elmas takıyorsun ama kimse ona bakmıyor Коли ти носиш діамант у 175 каратів, а ніхто на нього не дивиться Quando usas um diamante de 175 quilates e ninguém olha para ele Kiedy masz na sobie diament 175 karatów, a nikt na niego nie patrzy När du bär en diamant på 175 carat och ingen tittar på den Als je een diamant van 175 karaat draagt en niemand kijkt ernaar Når du har en diamant på 175 carat på dig, og ingen kigger på den Når du har på deg en diamant på 175 carat og ingen ser på den Kun sinulla on 175 karaatin timantti päälläsi eikä kukaan katso sitä Amikor 175 karátos gyémántot viselsz, és senki sem nézi Când porți un diamant de 175 carate și nimeni nu se uită la el Keď máš na sebe 175-karátový diamant a nikto sa naň nepozerá Kai nešioji 175 karatų deimantą ir niekas į jį nežiūri Kad tev ir 175 karātu dimants un neviens uz to neskatās Kad nosiš dijamant od 175 karata, a nitko ga ne gleda
Quand tu portes un diamant de 175 carats et que personne ne le regarde
1 0
0
Blagues sur les célébrités Blagues sur les seins
Да си ги купя ли, какво ще кажеш? Да ги купам ли, што ќе речеш? Should I buy them, what do you think? ¿Debería comprarlos, qué opinas? Купить их, как думаешь? Soll ich sie kaufen, was meinst du? Να τα αγοράσω, τι λες; Dovrei comprarli, che ne pensi? Onları alayım mı, ne dersin? Купити їх, як ти думаєш? Devo comprá-los, o que achas? Kupić je, co o tym myślisz? Ska jag köpa dem, vad tycker du? Zal ik ze kopen, wat vind je? Skal jeg købe dem, hvad siger du? Skal jeg kjøpe dem, hva synes du? Pitäisikö minun ostaa ne, mitä mieltä olet? Megvegyem őket, mit gondolsz? Să le cumpăr, ce zici? Mám je koupit, co myslíš? Ar turėčiau juos nusipirkti, ką manai? Vai man tos nopirkt, ko tu domā? Da ih kupim, što misliš?
Est-ce que je devrais les acheter, qu'en penses-tu ?
1 0
0
Blagues sur les seins Blagues sur le shopping
Колко красива е есента, разкривайки ни своите чудеса Колку е прекрасна есента, откривајќи ни ги своите чуда How beautiful autumn is, unveiling its wonders Qué hermoso es el otoño, revelando sus maravillas Как прекрасна осень, открывающая нам свои чудеса Wie schön ist der Herbst, der uns seine Wunder offenbart Τι όμορφο είναι το φθινόπωρο, αποκαλύπτοντας τα θαύματά του Com'è bello l'autunno, svelando le sue meraviglie Sonbahar ne kadar güzel, bize harikalarını sunuyor Яка прекрасна осінь, відкриваючи нам свої дива Quão belo é o outono, revelando-nos as suas maravilhas Jak piękna jest jesień, odsłaniając przed nami swoje cuda Så vacker är hösten, som avslöjar sina under Ное mooi is de herfst, die zijn wonderen onthult Hvor smukt er efteråret, som afslører sine vidundere Så vakker er høsten, som åpenbarer sine under Kuinka kaunis on syksy, paljastaen ihmeitään Milyen gyönyörű az ősz, feltárva nekünk csodáit Cât de frumoasă e toamna, dezvăluind minunile ei Jak krásný je podzim, odhalující své zázraky Koks nuostabus ruduo, atskleidžiantis mums savo stebuklus Cik brīnišķīgs ir rudens, atklājot mums savus brīnumus Kako je jesen prekrasna, otkrivajući nam svoja čuda
Comme l'automne est beau, dévoilant ses merveilles
1 0
0
Blagues sur les seins
Някой друг да мисли, че миглите ѝ са изкуствени? Дали уште некој мисли дека нејзините трепки се вештачки? Anyone else think her eyelashes are fake? ¿Alguien más piensa que sus pestañas son postizas? Кто-нибудь ещё думает, что её ресницы искусственные? Denkt noch jemand, dass ihre Wimpern unecht sind? Μήπως και κάποιος άλλος νομίζει ότι οι βλεφαρίδες της είναι ψεύτικες; Qualcun altro pensa che le sue ciglia siano finte? Başka kim onun kirpiklerinin sahte olduğunu düşünüyor? Хтось ще думає, що її вії штучні? Mais alguém acha que os cílios dela são falsos? Czy ktoś jeszcze myśli, że jej rzęsy są sztuczne? Är det någon annan som tror att hennes ögonfransar är fejk? Denkt iemand anders dat haar wimpers nep zijn? Er der andre, der tror, at hendes øjenvipper er falske? Er det noen andre som tror at øyevippene hennes er falske? Onko joku muu sitä mieltä, että hänen ripsensä ovat tekoripset? Más is azt hiszi, hogy a szempillái műszempillák? Mai crede cineva că genele ei sunt false? Myslí si ještě někdo, že její řasy jsou umělé? Ar dar kas nors mano, kad jos blakstienos yra dirbtinės? Vai vēl kāds domā, ka viņas skropstas ir mākslīgas? Mislili li još netko da su njezine trepavice umjetne?
Quelqu’un d’autre pense que ses cils sont faux ?
1 0
0
Blagues sur les seins
Предизвикателство с очен контакт Предизвик предизвик со очен контакт Eye Contact Challenge Desafío de contacto visual Испытание зрительного контакта Augenkontakt-Herausforderung Πρόκληση οπτικής επαφής Sfida del contatto visivo Göz teması meydan okuması Випробування зорового контакту Desafio de contato visual Wyzwanie kontaktu wzrokowego Ögonkontaktutmaning Oogcontactuitdaging Øjenkontaktudfordring Øyekontaktutfordring Katsekontaktihaaste Szemkontaktus kihívás Provocarea contactului vizual Výzva očního kontaktu Akių kontakto iššūkis Acu kontakta izaicinājums Izazov kontakta očima
Défi du contact visuel
1 0
0
Blagues sur les seins
Монументални са тия неща! Монументални се тие работи! Monumental, those things! ¡Monumentales esas cosas! Монументальные вещи! Monumental, diese Dinger! Μνημειώδη αυτά τα πράγματα! Monumentali, queste cose! Anıtsal şeyler bunlar! Монументальні речі! Monumentais essas coisas! Monumentalne te rzeczy! Monumentala de där grejerna! Monumentaal, die dingen! Monumentale, de tingene! Monumentale, de tingene! Monumentaalisia nuo jutut! Monumentális dolgok ezek! Monumentale lucruri! Monumentální ty věci! Monumentalūs tie dalykai! Monumentāli tās lietas! Monumentalne te stvari!
Monumental, ces choses-là !
1 0
0
Blagues sur les seins
Запознайте се с най-тъпия фотограф някога! Запознајте го најглупавиот фотограф досега! Meet the dumbest photographer ever! ¡Conozcan al fotógrafo más тоnто de la historia! Познакомьтесь с самым тупым фотографом за всю историю! Lernt den dümmsten Fotografen aller Zeiten kennen! Γνωρίστε τον πιο χαζό φωτογράφο όλων των εποχών! Ecco il fotografo più stupido di sempre! Tanışın, şimdiye kadarki en aptal fotoğrafçıyla! Познайомтеся з найдурнішим фотографом усіх часів! Conheçam o fotógrafo mais idiота de todos os tempos! Poznajcie najgłupszego fotografa w historii! Möt den dummaste fotografen någonsin! Maak kennis met de domste fotograaf ooit! Mød den dummeste fotograf nogensinde! Møt den dummeste fotografen noensinne! Tapaa kaikkien aikojen tyhmin valokuvaaja! Ismerjétek meg minden idők legbutább fotósát! Faceți cunoștință cu cel mai prost fotograf din toate timpurile! Seznamte se s nejhloupějším fotografem všech dob! Susipažinkite su kvailiausiu fotografu visų laikų! Iepazīstieties ar visstulbāko fotogrāfu jebkad! Upoznajte najglupljeg fotografa ikada!
Voici le photographe le plus idiot de tous les temps !
1 0
0
Blagues sur les seins
Мисля, че гледам грешното шоу Wednesday Мислам дека гледам погрешното шоу Wednesday I think I'm streaming the wrong Wednesday show Creo que estoy viendo el programa equivocado de Wednesday Кажется, я смотрю не то шоу Wednesday Ich glaube, ich schaue die falsche Wednesday-Show Νομίζω ότι βλέπω το λάθος σόου Wednesday Credo di star guardando lo show sbagliato di Wednesday Sanırım yanlış Wednesday dizisini izliyorum Мені здається, я дивлюся не той серіал Wednesday Acho que estou a ver o programa errado de Wednesday Chyba oglądam złą wersję serialu Wednesday Jag tror att jag streamar fel Wednesday-show Ik denk dat ik de verkeerde Wednesday-show kijk Jeg tror, jeg streamer det forkerte Wednesday-show Jeg tror jeg ser på feil Wednesday-serie Luulen katsovani väärää Wednesday-ohjelmaa Azt hiszem, a rossz Wednesday-műsort nézem Cred că mă uit la emisiunea greșită Wednesday Myslím, že sleduju špatný Wednesday seriál Manau, kad žiūriu neteisingą Wednesday laidą Man šķiet, ka skatos nepareizo Wednesday šovu Mislim da gledam pogrešan Wednesday show
Je crois que je regarde le mauvais show de Wednesday
1 0
0
Blagues sur le cinéma Blagues sur les seins Blagues coquines
Италианската пица е най-добрата Италијанската пица е најдобра Italian pizza is the best La pizza italiana es la mejor Итальянская пицца — лучшая Italienische Pizza ist die beste Η ιταλική πίτσα είναι η καλύτερη La pizza italiana è la migliore İtalyan pizzası en iyisidir Італійська піца — найкраща A pizza italiana é a melhor Włoska pizza jest najlepsza Italiensk pizza är den bästa Italiaanse pizza is de beste Italiensk pizza er den bedste Italiensk pizza er den beste Italialainen pizza on paras Az olasz pizza a legjobb Pizza italiană este cea mai bună Italská pizza je nejlepší Itališka рiса yra geriausia Itāļu рiса ir vislabākā Talijanska pizza je najbolja
La pizza italienne est la meilleure
1 0
0
Blagues sur la nourriture Blagues sur les seins
СПЕШНО! Някой знае ли коя е тази авиокомпания? Не виждам отличителни знаци ИТНО! Некој знае ли која е оваа авиокомпанија? Не гледам никакви ознаки URGENT! Does anyone know which airline this is? I can’t see any markings ¡URGENTE! ¿Alguien sabe qué aerolínea es esta? No veo ninguna marca distintiva СРОЧНО! Кто-нибудь знает, какая это авиакомпания? Не вижу никаких опознавательных знаков DRINGEND! Weiß jemand, welche Fluggesellschaft das ist? Ich sehe keine Kennzeichen ΕΠΕΙΓΟΝ! Ξέρει κανείς ποια αεροπορική εταιρεία είναι αυτή; Δεν βλέπω διακριτικά σημάδια URGENTE! Qualcuno sa quale compagnia aerea sia questa? Non vedo segni distintivi ACİL! Bilen var mı bu hangi hava yolu şirketi? Hiçbir işaret göremiyorum ТЕРМІНОВО! Хтось знає, яка це авіакомпанія? Не бачу жодних позначок URGENTE! Alguém sabe qual é esta companhia aérea? Não vejo sinais distintivos PILNE! Czy ktoś wie, jaka to linia lotnicza? Nie widzę żadnych oznaczeń AKUT! Vet någon vilket flygbolag detta är? Jag ser inga kännetecken DRINGEND! Weet iemand welke luchtvaartmaatschappij dit is? Ik zie geen markeringen HASTER! Er der nogen, der ved, hvilket flyselskab dette er? Jeg kan ikke se nogen kendetegn HASTER! Er det noen som vet hvilket flyselskap dette er? Jeg ser ingen kjennetegn KIIRR! Tietääkö joku mikä lentoyhtiö tämä on? En näe mitään tunnuksia SÜRGŐS! Tudja valaki, melyik légitársaság ez? Nem látok semmilyen jelzést URGENT! Știe cineva care este această companie aeriană? Nu văd semne distinctive NALÉHAVÉ! Ví někdo, která je to letecká společnost? Nevidím žádné označení SKUBIAI! Ar kas žino, kokia tai aviakompanija? Nematčiau jokių ženklų STEIDZAMI! Vai kāds zina, kura ir šī aviokompānija? Es neredzu nekādus atpazīšanas zīmes HITNO! Zna li netko koja je ovo aviokompanija? Ne vidim nikakve oznake
URGENT! Quelqu’un sait de quelle compagnie aérienne il s’agit ? Je ne vois aucun signe distinctif
1 0
0
Blagues d'aviateurs et de pilotes Blagues sur les seins
... и ето защо, деца, съм с един бъбрек ... ... и ете затоа, деца, сум со еден бубрег ... ... and that’s why, kids, I only have one kidney ... ... y por eso, niños, solo tengo un riñón ... ... и вот почему, дети, у меня только одна почка ... ... und deshalb habe ich nur eine Niere, Kinder ... ... και γι’ αυτό, παιδιά, έχω μόνο ένα νεφρό ... ... ed è per questo che hо solo un rene, bambini ... ... ve işte bu yüzden çocuklar, sadece bir böbreğim var ... ... і ось чому, діти, у мене лише одна нирка ... ... e é por isso, crianças, que só tenho um rim ... ... i dlatego, dzieci, mam tylko jedną nerkę ... ... och det är därför, barn, jag bara har en njure ... ... en daarom heb ik maar één nier, kinderen ... ... og det er derfor, børn, at jeg kun har én nyre ... ... og det er derfor, barn, jeg bare har én nyre ... ... ja siksi, lapset, minulla on vain yksi munuainen ... ... és ezért van csak egy vesém, gyerekek ... ... și de aceea, copii, am doar un singur rinichi ... ... a proto mám jen jednu ledvinu, děti ... ... ir štai kodėl, vaikai, turiu tik vieną inkstą ... ... un tāpēc, bērni, man ir tikai viena niere ... ... i zato, djeco, imam samo jedan bubreg ...
... et c’est pour ça que je n’ai qu’un rein, les enfants ...
1 0
0
Blagues sur les hommes Blagues sur les seins
Изследвания показват, че 99,9% от мъжете, които гледат тази снимка, не виждат мишката в един от донътите Истражувања покажуваат дека 99,9% од мажите што ја гледаат оваа слика не ја забележуваат глувчето во еден од крофните Research shows that 99.9% of men who see this picture don’t notice the mouse in one of the donuts Las investigaciones muestran que el 99,9% de los hombres que ven esta foto no ven el ratón en uno de los donuts Исследования показывают, что 99,9% мужчин, которые смотрят на эту фотографию, не видят мышь в одном из пончиков Studien zeigen, dass 99,9% der Männer, die dieses Bild sehen, die Maus in einem der Donuts niсhт bemerken Έρευνες δείχνουν ότι το 99,9% των ανδρών που βλέπουν αυτήν τη φωτογραφία δεν βλέπουν το ποντίκι σε ένα από τα ντόνατς Le ricerche mostrano che il 99,9% degli uomini che guardano questa foto non vede il topo in una delle ciambelle Araştırmalar gösteriyor ki bu fotoğrafı gören erkeklerin %99,9’u donutlardan birindeki fareyi fark etmiyor Дослідження показують, що 99,9% чоловіків, які дивляться на це фото, не бачать мишу в одному з пончиків Pesquisas mostram que 99,9% dos homens que veem esta foto não percebem o rato em um dos donuts Badania pokazują, że 99,9% mężczyzn oglądających to zdjęcie nie zauważa myszy w jednym z pączków Forskning visar att 99,9% av männen som ser denna bild inte ser musen i en av munkarna Onderzoek toont aan dat 99,9% van de mannen die deze foto zien de muis in een van de donuts niet zien Forskning viser, at 99,9% af mændene, der ser dette billede, ikke ser musen i en af donutsene Forskning viser at 99,9% av mennene som ser dette bildet ikke ser musa i en av donutsene Tutkimukset osoittavat, että 99,9% miehistä, jotka näkevät tämän kuvan, eivät huomaa hiirtä yhdessä donitseista Kutatások szerint a férfiak 99,9%-a, akik ezt a képet nézik, nem veszi észre az egeret az egyik fánkban Cercetările arată că 99,9% dintre bărbații care văd această poză nu observă șoarecele dintr-unul dintre gogoși Výzkumy ukazují, že 99,9% mužů, kteří vidí tento obrázek, si nevšimne myši v jednom z donutů Tyrimai rodo, kad 99,9% vyrų, kurie mato šią nuotrauką, nepastebi pelės viename iš spurgų Pētījumi rāda, ka 99,9% vīriešu, kas skatās šo bildi, neredz peli vienā no virtuļiem Istraživanja pokazuju da 99,9% muškaraca koji gledaju ovu sliku ne vide miša u jednom od krafni
Des recherches montrent que 99,9% des hommes qui regardent cette photo ne voient pas la souris dans un des donuts
1 0
0
Blagues sur les seins
Когато увреждането ти се превърне в благословия Кога инвалидитетот ти станува благослов When your disability becomes a blessing Cuando tu discapacidad se convierte en una bendición Когда твоя инвалидность становится благословением Wenn deine Behinderung zum Segen wird Όταν η αναπηρία σου γίνεται ευλογία Quando la tua disabilità diventa una benedizione Engelliliğin bir nimete dönüştüğünde Коли твоя вада стає благословенням Quando a tua deficiência se torna uma bênção Kiedy twoja niepełnosprawność staje się błogosławieństwem När ditt handikapp blir en välsignelse Wanneer je handicap een zegen wordt Når dit handicap bliver en velsignelse Når funksjonshemmingen din blir en velsignelse Kun vamma muuttuu siunaukseksi Amikor a fogyatékosságod áldássá válik Când dizabilitatea ta devine o binecuvântare Když se tvoje postižení stane požehnáním Kai tavo negalia tampa palaima Kad tava invaliditāte kļūst par svētību Kad tvoja invalidnost postane blagoslov
Quand ton handicap devient une bénédiction
1 0
0
Blagues sur les seins
Тя: Сигурен ли си, че вървим в правилната посока? Аз: Да, просто минавам по пряк път Таа: Сигурен ли си дека одиме во вистинскиот правец? Јас: Да, само преку едно краткоќо Her: Are you sure we are going the right way? Me: Yea, just taking a small shortcut Ella: ¿Estás segura de que vamos por el camino correcto? Yo: Sí, solo estoy tomando un pequeño atajo Она: Ты уверен, что мы идём в правильном направлении? Я: Да, просто сокращаю путь Sie: Bist du sicher, dass wir in die richtige Richtung gehen? Ich: Ja, nehme nur eine kleine Abkürzung Αυτή: Είσαι σίγουρος ότι πάμε σωστά; Εγώ: Ναι, απλώς παίρνω έναν μικρό συντομό δρόμο Lei: Sei sicuro che stiamo andando nella direzione giusta? Io: Sì, sto solo prendendo una scorciatoia O: Emin misin doğru yoldan gidiyoruz? Ben: Evet, sadece küçük bir kestirme yapıyorum Вона: Ти впевнений, що ми йдемо правильно? Я: Так, просто скорочую дорогу Ela: Tens a certeza de que estamos a ir no caminho certo? Eu: Sim, só estou a apanhar um pequeno atalho Ona: Jesteś pewien, że idziemy we właściwym kierunku? Ja: Tak, po prostu idę skrótem Hon: Är du säker på att vi går åt rätt håll? Jag: Ja, jag tar bara en liten genväg Zij: Weet je zeker dat we de juiste kant op gaan? Ik: Ja, neem gewoon een kleine afkorting Нun: Er du sikker på, at vi går den rigtige vej? Mig: Ja, tager bare en lille genvej Нun: Er du sikker på at vi går riktig vei? Jeg: Ja, tar bare en liten snarvei Hän: Oletko varma, että menemme oikeaan suuntaan? Minä: Joo, otan vain pienen oikopolun Ő: Biztos vagy benne, hogy jó irányba megyünk? Én: Igen, csak egy kis kerülőt veszek Ea: Ești sigur că mergem în direcția corectă? Eu: Da, doar iau un mic scurtătură Ona: Jsi si jistý, že jdeme správným směrem? Já: Jo, jen beru malou zkratku Ji: Ar tu tikras, kad einame teisingu keliu? Aš: Taip, tiesiog renkuosi trumpesnį kelią Viņa: Vai tu esi pārliecināts, ka ejam pareizo ceļu? Es: Jā, vienkārši eju pa mazu saīsni Ona: Jesi li siguran da idemo pravim putem? Ja: Da, samo idem jednim malim prečacem
Elle: Tu es sûr qu’on va dans la bonne direction ? Moi: Oui, je prends juste un petit raccourci
1 0
0
Blagues sur les seins
И аз си мислех абсолютно същото. Кой нормален човек би сложил парче от гума в чиния в ресторант?! И јас мислев апсолутно истото. Кој нормален човек би ставил парче гума во чинија во ресторан?! I was thinking the exact same thing. Who in their right mind would put a piece of rubber on a plate at a restaurant?! Yo pensaba exactamente lo mismo. ¿Quién en su sano juicio pondría un trozo de goma en un plato en un restaurante?! Я думал абсолютно то же самое. Какой нормальный человек положил бы кусок резины на тарелку в ресторане?! Ich dachte genau dasselbe. Wer legt bitte ein Stück Gummi auf einen Teller im Restaurant?! Σκεφτόμουν ακριβώς το ίδιο. Ποιος λογικός άνθρωπος θα έβαζε ένα κομμάτι καουτσούκ σε πιάτο σε εστιατόριο?! Pensavo esattamente la stessa cosa. Chi mai metterebbe un pezzo di gomma in un piatto al ristorante?! Ben de aynısını düşünüyordum. Hangi aklı başında insan restoranda tabağa bir parça kauçuk koyar ki?! Я теж саме подумав. Хто при здоровому глузді поклав би шматок гуми на тарілку в ресторані?! Eu pensei exatamente a mesma coisa. Quem em sã consciência colocaria um pedaço de borracha num prato num restaurante?! Też tak pomyślałem. Kto przy zdrowych zmysłach położyłby kawałek gumy na talerzu w restauracji?! Jag tänkte exakt samma sak. Vem i hela friden skulle lägga en bit gummi på en tallrik på en restaurang?! Jag dacht precies hetzelfde. Wie in hemelsnaam legt er een stuk rubber op een bord in een restaurant?! Jeg tænkte præcis det samme. Hvem i alverden ville lægge et stykke gummi på en tallerken på en restaurant?! Jeg tenkte akkurat det samme. Hvem i all verden ville legge et stykke gummi på en tallerken på en restaurant?! Ajattelin aivan samaa. Kuka järkevä ihminen laittaisi kumipalan lautaselle ravintolassa?! Pontosan ugyanezt gondoltam. Ki az épeszű, aki egy darab gumit tesz egy tányérra az étteremben?! Mă gândeam exact la același lucru. Cine, în toată firea, ar pune o bucată de cauciuc într-o farfurie la restaurant?! Přesně to samé jsem si myslel. Kdo při zdravém rozumu by dal kus gumy na talíř v restauraci?! Galvojau lygiai tą patį. Kas sveiko proto žmogus dėtų gumos gabalą į lėkštę restorane?! Es domāju tieši to pašu. Kurš pie pilna prāta restorānā liktu gumijas gabalu uz šķīvja?! I ja sam mislio isto. Tko bi normalan stavio komad gume na tanjur u restoranu?!
Je pensais exactement la même chose. Qui mettrait un morceau de caoutchouc dans une assiette au restaurant?!
1 0
0
Blagues sur les seins
Онзи неловък момент, когато камерата ти избере „интересните“ фото акценти. Тоа непријатен момент кога твојата камера ги избира „интересните“ фотографии. That awkward moment when your camera chooses the “interesting” photo highlights. Ese momento incómodo cuando tu cámara elige las “fotos interesantes” como destacados. Тот неловкий момент, когда твоя камера выбирает «интересные» фото-моменты. Dieser peinliche Moment, wenn deine Kamera die „interessanten“ Foto-Highlights auswählt. Εκείνη η αμήχανη στιγμή που η κάμερά σου διαλέγει τα «ενδιαφέροντα» στιγμιότυπα. Quel momento imbarazzante in cui la tua fotocamera sceglie gli “scatti interessanti”. O garip an, kameranın “ilginç” fotoğraf öne çıkanlarını seçtiği zaman. Той незручний момент, коли твоя камера вибирає «цікаві» фото-моменти. Aquele momento constrangedor em que a sua câmera escolhe os “destaques interessantes”. Ta niezręczna chwila, gdy twój aparat wybiera „interesujące” zdjęcia. Det där pinsamma ögonblicket när din kamera väljer de ”intressanta” fotohöjdpunkterna. Dat ongemakkelijke moment waarop je camera de ‘interessante’ fotohoogtepunten kiest. Det akavede øjeblik, når dit kamera vælger de ”interessante” fotohøjdepunkter. Det pinlige øyeblikket når kameraet ditt velger de ”interessante” bildehøydepunktene. Se kiusallinen hetki, kun kamerasi valitsee ”mielenkiintoiset” kohokuvat. Az a kínos pillanat, amikor a fényképezőgéped a „érdekes” fotókiemeléseket választja. Momentul stânjenitor când camera ta alege „fotografiile interesante” drept momente evidențiate. Ta trapná chvíle, kdy tvůj fotoaparát vybere „zajímavé“ snímky jako hlavní. Tas nejaukus momentas, kai tavo kamera pasirenka „įdomias“ nuotraukų akimirkas. Tas neērtais brīdis, kad tava kamera izvēlas „interesantos” foto mirkļus. Onaj neugodan trenutak kada tvoja kamera odabere „zanimljive” foto-naglaske.
Ce moment gênant où ton appareil photo choisit les « moments forts intéressants ».
1 0
0
Blagues sur les seins
Excuse me, miss... Can i borrow your phone? Извинете, госпожице... Мога ли да заема телефона ви? Извини, госпоѓице... Може ли да го позајмам твојот телефон? Disculpe, señorita... ¿Puedo tomar prestado su teléfono? Извините, девушка... Можно одолжить ваш телефон? Entschuldigen Sie, Fräulein... Kann ich Ihr Telefon ausleihen? Συγγνώμη, δεσποινίς... Μπορώ να δανειστώ το τηλέφωνό σας; Mi scusi, signorina... Posso prendere in prestito il suo telefono? Affedersiniz, bayan... Telefonunuzu ödünç alabilir miyim? Вибачте, панночко... Можна позичити ваш телефон? Desculpe, senhorita... Posso pegar seu telefone emprestado? Przepraszam, panno... Czy mogę pożyczyć twój telefon? Ursäkta mig, fröken... Kan jag låna din telefon? Pardon, juffrouw... Mag ik uw telefoon lenen? Undskyld mig, frøken... Må jeg låne din telefon? Unnskyld meg, frøken... Kan jeg låne telefonen din? Anteeksi neiti... Voinko lainata puhelintasi? Elnézést, kisasszony... Kölcsönkérhetem a telefonját? Scuzați-mă, domnișoară... Рот să vă împrumut telefonul? Promiňte, slečno... Můžu si půjčit váš telefon? Atsiprašau, panelė... Ar galiu pasiskolinti jūsų telefoną? Atvainojiet, jaunkundze... Vai varu aizņemties jūsu telefonu? Oprostite, gospođice... Mogu li posuditi vaš telefon?
Excusez-moi, mademoiselle... Puis-je emprunter votre téléphone ?
1 0
0
Blagues sur les seins
Научен факт: жените с голям бюст са по-интересни за разговор. Научен факт: жените со голем бюст се поинтересни за разговор. Scientific fact: women with large вrеаsтs are more interesting to talk to. Hecho científico: las mujeres соn pechos grandes son más interesantes para conversar. Научный факт: женщины с большой грудью интереснее для разговора. Wissenschaftliche Tatsache: Frauen mit großer Oberweite sind interessanter zum Reden. Επιστημονικό γεγονός: οι γυναίκες με μεγάλο στήθος είναι πιο ενδιαφέρουσες για συζήτηση. Fatto scientifico: le donne соn un seno grande sono più interessanti da ascoltare. Bilimsel gerçek: büyük göğüslü kadınlarla konuşmak daha ilginçtir. Науковий факт: жінки з великими грудьми цікавіші для розмови. Fato científico: mulheres com seios grandes são mais interessantes para conversar. Naukowy fakt: kobiety z dużym biustem są ciekawsze do rozmowy. Vetenskapligt faktum: kvinnor med stora bröst är mer intressanta att prata med. Wetenschappelijk feit: vrouwen met grote borsten zijn interessanter om mee te praten. Videnskabelig kendsgerning: kvinder med store bryster er mere interessante at tale med. Vitenskapelig faktum: kvinner med store bryster er mer interessante å snakke med. Tieteellinen tosiasia: naiset, joilla on suuret rinnat, ovat mielenkiintoisempia puhekavereita. Tudományos tény: a nagy mellű nőkkel érdekesebb beszélgetni. Fapt științific: femeile cu sâni mari sunt mai interesante de vorbit cu ele. Vědecký fakt: ženy s velkým poprsím jsou zajímavější k rozhovoru. Mokslinis faktas: moterys su didele krūtine yra įdomesnės pašnekovės. Zinātnisks fakts: sievietes ar lielām krūtīm ir interesantākas sarunām. Znanstvena činjenica: žene s velikim grudima su zanimljivije za razgovor.
Fait scientifique : les femmes avec une forte poitrine sont plus intéressantes à écouter.
1 0
0
Blagues sur les seins
Вътрешен шампионат по разкопчаване на сутиен с една ръка Внатрешно првенство во откопчување на градници со една рака Intramural One-Handed Вrа Unhooking Championship Campeonato interno de desabrochar sujetadores соn una mano Внутренний чемпионат по расстегиванию бюстгальтера одной рукой Interne Meisterschaft im einhändigen BH-Öffnen Εσωτερικό πρωτάθλημα ξεκούμπωσης σουτιέν με ένα χέρι Campionato interno di slacciatura del reggiseno соn una mano Tek elle sütyen açma iç şampiyonası Внутрішній чемпіонат з розстібання бюстгальтера однією рукою Campeonato interno de abrir sutiãs com uma mão Wewnętrzne mistrzostwa w rozpinaniu biustonosza jedną ręką Intern mästerskap i att knäppa upp bh med en hand Interne kampioenschap bh losmaken met één hand Intern mesterskab i at åbne bh med én hånd Internt mesterskap i å åpne bh med én hånd Interna mästerskap i att knäppa upp bh:n med en hand Házibajnokság egykezes melltartó-kicsatolásból Campionatul intern de desfacere a sutienului cu o singură mână Vnitřní šampionát v rozepínání podprsenky jednou rukou Vidinis čempionatas – liemenėlės atsegimas viena ranka Iekšējais čempionāts krūšturu attaisīšanā ar vienu roku Unutarnje prvenstvo u otkopčavanju grudnjaka jednom rukom
Championnat interne de déboutonnage de soutien-gorge à une main
1 0
0
Blagues sur les hommes Blagues sur les seins
  • Previous
  • Next
Privacy and Policy Contact Us