Во авион
Елцин, Стоянов и Клинтън, заедно с техните съпруги, пътували за Белия дом със самолет.
Клинтън, Солана и Петър Стоянов заедно със жените си пътуват в самолет.
Самолетна катастрофа. На борда са англичанин, руснак, французин и стюардеса. Англичанинът казал:
Michael Jackson var på en båt med en massa barn. När båten plötsligt började sjunka sa kaptenen: - Save yourself! - But what about the children? sade Michael. - Fuck the children!!! - Do we have that much time?
Michael Jackson zit in een vliegtuig met allemaal kinderen. De piloot komt naar hem toe en roept: "Michael, the plane is gonna crash! I have 2 parachutes: one for you, one for me!" Vraagt Michael:...
Лети Майкъл Джексън с частния си самолет и група дечица из небето. По едно време пилота го извикал и му казва: - Самолета се повреди, пък имаме само два парашута. Вземай единия и скачай. - Ами...
Etiopian yllä lenteli lentokone täynnä pakolaislapsia ja mukana oli myös piispa ja Michael Jackson. Yhtäkkiä pusikosta laukaistiin ohjus, ja koneesta hajosi siipi. Save the children, sanoi piispa....
- On va se crasher ! Enfilez vos parachutes et sautez !!
Et le pilote sauta.
- Il ne reste qu'un seul parachute ! On doit le donner au scout, c'est le plus jeune d'entre nous.
- Ça va pas non ? Le scout on l'еnсulе ! Rétorque la brute.
Le prêtre, jusqu'à lors impartial :
- Vous croyez qu'on a encore le temps ?