Старият лорд Джон се връща в замъка си и портиерът го посреща с думите:
Приходит английский лорд домой. Ему открывает дворецкий и говорит:
Der schwerhörige Graf kommt wie immer sehr spät nach Hause, sein Butler hilft ihm aus dem Mantel und feixt: "Na, du alte, taube Flasche, wieder in der Bar gewesen und gesoffen?" "Nein, Johann, in der Stadt gewesen und ein Hörgerät gekauft!"
Stary i mocno już głuchy hrabia wraca późnym wieczorem do domu. Lokaj kłania mu się w pas i jednocześnie mówi do siebie półgłosem: - Co, stary pierdoło... Znowu byłeś w knajpie i schlałeś się jak...
Приходить англійський лорд додому. Йому відчиняє дворецький і каже: — Ну що, старий хрич, знову бухав і шлявся за дівулями? — Ні, Джоне, ходив купувати слуховий апарат...
James, de huisknecht van de schatrijke maar potdove graaf, zit
Vecais angļu lords pārrodas mājās. Sulainis viņu sagaida burkšķēdams: - Nu ko vecais jākli, beidzot pārvilkies mājās. Noteikti atkal pa bābām vazājies. - Nē, Džon, beidzot nopirku dzirdes aparātu.
- Josefina, trapea la cocina.
- Claro que sí estúpida, iмвéсil, jefa.
Pero un día llega la jefa a la casa y la sirvienta dice:
- ¿De dónde viene la estúpida de mi jefa?
De operarme los oídos - contesta la jefa.