Sarah ist tot
Der Türke und der Grabstein
Ποτέ δεν ξέρεις
Εβραίος και αγγελία
Перничанин изгубил жена си и отишъл в местния вестник
Умряла Гергина. Отишъл мъжът и Кольо да публикува жалейка във вестника.
Un juif veut passer un avis de décès pour sa femme
änkan vill ha in en dödsannons i lokaltidningen. - Men ni är ju så dyra
Ein Schotte kommt zur Zeitung um eine Anzeige anlässlich des Todes seiner Ehefrau aufzugeben. Die Dame in der Anzeigenannahme fragt ihn nach dem Text. Er sagt: "Schreiben Sie: 'Mary ist tot.'" Die...
O judeu foi fazer uma nota fúnebre e fala pra moça do balcão: -Olá
Jacó vai colocar um anúncio no jornal. — Gostaria de colocar uma nota fúnebre sobre a morte da minha esposa — diz ao atendente. — Pois não
У єврея померла дружина. Прийшов він до редакції міської газети
Kayserilinin eşi vefat etmiş. Gitmiş bir gazeteye
A esposa do Salim Faleceu. No dia seguinte Salim foi a edição de um jornal para fazer um anúncio fúnebre. Falando com a recepcionista disse que gostaria de um anúncio bem baratinho. Ela responde...
Quiero avisar que mi suegra se murió.
Bueno señor, tenemos una promoción, usted publica un mínimo de 5 palabras y sólo le cobramos 1 peso por palabra.
Y el señor dice:
Yo sólo quiero poner: Domitila murió.
Pero señor, eso son sólo 2 palabras y tiene que ser como mínimo 5, vaya y de una vuelta y regrese соn las otras palabras.
El señor se va y al cabo de un rato regresa y le dice que ya tiene las 5 palabras.
¿ Sí? Dígamelas.
Murió Domitila.
Y el empleado le dice:
¿ Y las otras 3?
Vendo Toyota Corolla.